Home : SumatraPDF : Catalan translations Not logged in. Log in with GitHub

273 untranslated out of 643 total strings
Progress:
57%

# File History Add a translation... • see on Google Translate
> Commands Add a translation... • see on Google Translate
@ Tabs Add a translation... • see on Google Translate
Advanced Options... Add a translation... • see on Google Translate
Advanced Settings... Add a translation... • see on Google Translate
Apply Crop Add a translation... • see on Google Translate
Apply Resize Add a translation... • see on Google Translate
Bake PDF Add a translation... • see on Google Translate
Bake PDF File Add a translation... • see on Google Translate
Bits Per Sample: Add a translation... • see on Google Translate
C&opy To Clipboard Add a translation... • see on Google Translate
C&rop Add a translation... • see on Google Translate
Camera Make: Add a translation... • see on Google Translate
Camera Model: Add a translation... • see on Google Translate
Change Background Color Add a translation... • see on Google Translate
Change Language... Add a translation... • see on Google Translate
Change Scrollbar Add a translation... • see on Google Translate
Check For Updates Add a translation... • see on Google Translate
Clear History Add a translation... • see on Google Translate
Close Current Document Add a translation... • see on Google Translate
Close Document Add a translation... • see on Google Translate
Collecting list of printers Add a translation... • see on Google Translate
Comment: Add a translation... • see on Google Translate
Compress PDF Add a translation... • see on Google Translate
Copy Comment Add a translation... • see on Google Translate
Copy Image Add a translation... • see on Google Translate
Copy Link Target Add a translation... • see on Google Translate
Copy Selection Add a translation... • see on Google Translate
Create .lnk Shortcut Add a translation... • see on Google Translate
Create Caret Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Circle Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create File Attachment Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Free Text Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Highlight Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Ink Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Line Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Link Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Poly Line Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Polygon Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Popup Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Redact Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Square Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Squiggly Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Stamp Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Strike Out Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Text Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Underline Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Crop Add a translation... • see on Google Translate
Crop Image Add a translation... • see on Google Translate
Ctrl+Tab to navigate Add a translation... • see on Google Translate
Date Original: Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Corrupt Memory Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Crash Me Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Download Symbols Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Show Notification Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Start Stress Test Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Test App Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Toggle Predictive Rendering Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Toggle Rtl Add a translation... • see on Google Translate
Decompress PDF Add a translation... • see on Google Translate
Decrypt PDF Add a translation... • see on Google Translate
Delete Favorite Add a translation... • see on Google Translate
Delete File Add a translation... • see on Google Translate
Delete Pages Add a translation... • see on Google Translate
Delete Pages From PDF Add a translation... • see on Google Translate
Do nothing Add a translation... • see on Google Translate
Document Add a translation... • see on Google Translate
don't use Add a translation... • see on Google Translate
Download update Add a translation... • see on Google Translate
DPI: Add a translation... • see on Google Translate
Embed... Add a translation... • see on Google Translate
Encrypt PDF Add a translation... • see on Google Translate
Encryption: Add a translation... • see on Google Translate
Enter to select Add a translation... • see on Google Translate
Esc to close Add a translation... • see on Google Translate
: Everything Add a translation... • see on Google Translate
Execute a program Add a translation... • see on Google Translate
Exit Application Add a translation... • see on Google Translate
Exposure Bias: Add a translation... • see on Google Translate
Exposure Program: Add a translation... • see on Google Translate
Exposure Time: Add a translation... • see on Google Translate
Extract Pages Add a translation... • see on Google Translate
Extract Pages From PDF Add a translation... • see on Google Translate
Extract Text Add a translation... • see on Google Translate
Extract Text From Document Add a translation... • see on Google Translate
F-Number: Add a translation... • see on Google Translate
Facing View Add a translation... • see on Google Translate
File path not available Add a translation... • see on Google Translate
Files: Add a translation... • see on Google Translate
Find Next Selection Add a translation... • see on Google Translate
Find Previous Selection Add a translation... • see on Google Translate
Find: Toggle Match Case Add a translation... • see on Google Translate
First Page Add a translation... • see on Google Translate
Flash: Add a translation... • see on Google Translate
Focal Length: Add a translation... • see on Google Translate
Focal Length (35mm): Add a translation... • see on Google Translate
Getting fonts information... Add a translation... • see on Google Translate
Go to Page... Add a translation... • see on Google Translate
Help: About SumatraPDF Add a translation... • see on Google Translate
Help: Keyboard Shortcuts Add a translation... • see on Google Translate
Help: Manual Add a translation... • see on Google Translate
Help: Manual On Website Add a translation... • see on Google Translate
Help: SumatraPDF Website Add a translation... • see on Google Translate
Hide Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Home Add a translation... • see on Google Translate
&Image Add a translation... • see on Google Translate
Image Size: Add a translation... • see on Google Translate
Invert Colors Add a translation... • see on Google Translate
Invoke Inverse Search Add a translation... • see on Google Translate
ISO Speed: Add a translation... • see on Google Translate
Keywords: Add a translation... • see on Google Translate
Last Page Add a translation... • see on Google Translate
Launch a browser or run command with selection Add a translation... • see on Google Translate
List Printers Add a translation... • see on Google Translate
Menu Add a translation... • see on Google Translate
Metering Mode: Add a translation... • see on Google Translate
Move Frame Focus Add a translation... • see on Google Translate
Move Tab Left Add a translation... • see on Google Translate
Move Tab Right Add a translation... • see on Google Translate
Navigate Back Add a translation... • see on Google Translate
Navigate Forward Add a translation... • see on Google Translate
Next Tab Add a translation... • see on Google Translate
Open Current Document In New Tab Add a translation... • see on Google Translate
Open Current Document In New Window Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Directory Opus Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Double Commander Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Explorer Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Total Commander Add a translation... • see on Google Translate
Open File... Add a translation... • see on Google Translate
Open in Adobe Acrobat Add a translation... • see on Google Translate
Open in Foxit PhantomPDF Add a translation... • see on Google Translate
Open in Foxit Reader Add a translation... • see on Google Translate
Open in Microsoft HTML Help Add a translation... • see on Google Translate
Open in Microsoft Xps Viewer Add a translation... • see on Google Translate
Open in PDF-XChange Add a translation... • see on Google Translate
Open New SumatraPDF Window Add a translation... • see on Google Translate
Open Selected Document Add a translation... • see on Google Translate
Open With Pdf&Djvu Bookmarker Add a translation... • see on Google Translate
Options... Add a translation... • see on Google Translate
Orientation: Add a translation... • see on Google Translate
Overwrite Add a translation... • see on Google Translate
page %d, Add a translation... • see on Google Translate
Pages: Add a translation... • see on Google Translate
Pages To Delete: Add a translation... • see on Google Translate
Pages To Extract: Add a translation... • see on Google Translate
Password: Add a translation... • see on Google Translate
Paste Image From Clipboard Add a translation... • see on Google Translate
Pin Selected Document Add a translation... • see on Google Translate
Presentation Black Background Add a translation... • see on Google Translate
Presentation White Background Add a translation... • see on Google Translate
Press a key combination: Add a translation... • see on Google Translate
Previous Tab Add a translation... • see on Google Translate
Print Document... Add a translation... • see on Google Translate
Printer '%s' doesn't exist Add a translation... • see on Google Translate
R&esize Add a translation... • see on Google Translate
Recently Opened Add a translation... • see on Google Translate
Register Windows Previewer Add a translation... • see on Google Translate
Register Windows Search Filter Add a translation... • see on Google Translate
Release Ctrl to select Add a translation... • see on Google Translate
Reload Document Add a translation... • see on Google Translate
Remove Add a translation... • see on Google Translate
Remove Selected Document From History Add a translation... • see on Google Translate
Rename File... Add a translation... • see on Google Translate
Reopen Last Closed Add a translation... • see on Google Translate
Resize Add a translation... • see on Google Translate
Resize Image Add a translation... • see on Google Translate
Restore Add a translation... • see on Google Translate
Restore Tab Group Add a translation... • see on Google Translate
Rotate Left Add a translation... • see on Google Translate
Rotate Right Add a translation... • see on Google Translate
&Save Add a translation... • see on Google Translate
Save Add a translation... • see on Google Translate
Save Annotations to a new PDF Add a translation... • see on Google Translate
Save Attachment Add a translation... • see on Google Translate
Save File As... Add a translation... • see on Google Translate
Save Image Add a translation... • see on Google Translate
Save Tab Group Add a translation... • see on Google Translate
Save... Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down By Half Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Left Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Left By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Right Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Right By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up By Half Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up By Page Add a translation... • see on Google Translate
Search Bookmarks Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Bing Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Google Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Google Scholar Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Wikipedia Add a translation... • see on Google Translate
Select All Add a translation... • see on Google Translate
Select next theme Add a translation... • see on Google Translate
Send Document By Email... Add a translation... • see on Google Translate
Set Add a translation... • see on Google Translate
Set Screenshot Hotkey Add a translation... • see on Google Translate
Set Tab Color Add a translation... • see on Google Translate
Set theme Add a translation... • see on Google Translate
Set theme '%s' Add a translation... • see on Google Translate
Show &Menu Add a translation... • see on Google Translate
Show Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Show Document Bookmarks Add a translation... • see on Google Translate
Show Document Outline Add a translation... • see on Google Translate
Show Document Properties... Add a translation... • see on Google Translate
Show Errors Add a translation... • see on Google Translate
Show File In Folder... Add a translation... • see on Google Translate
Show Logs Add a translation... • see on Google Translate
&Show password Add a translation... • see on Google Translate
Show PDF Info Add a translation... • see on Google Translate
Shrink To Fit Add a translation... • see on Google Translate
&Shrink To Fit Add a translation... • see on Google Translate
Single Page View Add a translation... • see on Google Translate
Smart Next Tab Add a translation... • see on Google Translate
Space for sticky mode Add a translation... • see on Google Translate
Tab Groups Add a translation... • see on Google Translate
Take Screenshot Add a translation... • see on Google Translate
Text Font: Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Anti-Alias Rendering Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Bookmarks Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Continuous View Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Cursor Position Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Esc to Exit Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Favorites Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Frequently Read Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Fullscreen Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Inverse Search Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Lazy Loading Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Manga Mode Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Match Case Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Menu Bar Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Page Info Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Scrollbar In Single Page Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Show Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Show Links Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Smooth Scroll Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Table Of Contents Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Tabs MRU Order Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Tips Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Toolbar Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Use Tabs Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Zoom Add a translation... • see on Google Translate
Translate Selection With DeepL Add a translation... • see on Google Translate
Translate Selection with Google Add a translation... • see on Google Translate
Un-register Windows Previewer Add a translation... • see on Google Translate
Un-register Windows Search Filter Add a translation... • see on Google Translate
(unsaved annotations) Add a translation... • see on Google Translate
View With Custom External Viewer Add a translation... • see on Google Translate
View: Presentation Mode Add a translation... • see on Google Translate
White Balance: Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 100% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 12.5% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 125% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 150% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 1600% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 200% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 25% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 3200% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 400% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 50% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 6400% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 8.33% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 800% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Actual Size Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Custom... Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Content Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Page Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Page and Single Page Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Width Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Width And Continuous Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Shrink To Fit Add a translation... • see on Google Translate
↑ ↓ to navigate Add a translation... • see on Google Translate
%s annotation. Ctrl+click to edit. => Anotació %s. Ctrl+clic per editar. Edit • see on Google Translate
&About => &Quant a... Edit • see on Google Translate
About SumatraPDF => Quant al SumatraPDF Edit • see on Google Translate
&Actual Size => Mida &real Edit • see on Google Translate
Add Favorite => Afegeix un preferit Edit • see on Google Translate
Add page %s to favorites => Afegeix la pàgina %s als preferits Edit • see on Google Translate
Add page %s to favorites with (optional) name: => Afegeix la pàgina %s als preferits amb un nom (opcional): Edit • see on Google Translate
previous: Afegeix la pàgina %s als preferits amb el nom (opcional):
Add to favorites => Afegeix als preferits Edit • see on Google Translate
Advanced => Opcions avançades Edit • see on Google Translate
previous: Avançats
&Advanced Options... => Opcions &avançades... Edit • see on Google Translate
All files => Tots els fitxers Edit • see on Google Translate
&All selected pages => &Totes les pàgines seleccionades Edit • see on Google Translate
All supported documents => Tots els documents compatibles Edit • see on Google Translate
previous: Tots els documents suportats
Annotations => Anotacions Edit • see on Google Translate
Application: => Aplicació: Edit • see on Google Translate
previous: Programa:
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => Segur que voleu desinstal·lar el SumatraPDF? Edit • see on Google Translate
previous: Esteu segur de voler desinstal·lar el SumatraPDF?
Attachment: %s => Adjunt: %s Edit • see on Google Translate
Author: => Autor: Edit • see on Google Translate
Author: %s => Autor: %s Edit • see on Google Translate
Automatic => Automàtic Edit • see on Google Translate
Automatically check for &updates => &Comprova les actualitzacions automàticament Edit • see on Google Translate
&Back => &Enrere Edit • see on Google Translate
Background Color: => Color de fons Edit • see on Google Translate
&Book View => &Vista de llibre Edit • see on Google Translate
Book View => Vista de llibre Edit • see on Google Translate
previous: Vista de llibre
previous: Visualització de llibre
Bookmark shortcut to page %s of %s => Drecera del marcador a la pàgina %s de %s Edit • see on Google Translate
Bookmark Shortcuts => Dreceres dels marcadors Edit • see on Google Translate
previous: Dreceres de marcadors
Bookmarks => Marcadors Edit • see on Google Translate
Border: %d => Vora: %d Edit • see on Google Translate
Bytes => Bytes Edit • see on Google Translate
Can't connect to the Internet (error %#x). => No es pot connectar a internet (error %#x). Edit • see on Google Translate
&Cancel => &Cancel·la Edit • see on Google Translate
Cancel => Cancel·la Edit • see on Google Translate
Cannot print this file => No es pot imprimir el fitxer Edit • see on Google Translate
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => No es pot iniciar l'ordre de cerca cap enrere. Comproveu la línia d'ordres a les preferències. Edit • see on Google Translate
previous: No es pot iniciar l'ordre de cerca inversa. Comproveu la línia d'ordres a les preferències.
&Caret => &Cursor Edit • see on Google Translate
Change Language => Canvia l'idioma Edit • see on Google Translate
previous: Canvia la llengua (Change Language)
[Changes detected; refreshing] %s => [S'han detectat canvis; s'està actualitzant] %s Edit • see on Google Translate
Check for &Updates => &Comprova si hi ha una versió nova Edit • see on Google Translate
Checking for update... => S'està comprovant si hi ha actualitzacions... Edit • see on Google Translate
CHM documents => Documents CHM Edit • see on Google Translate
Circle => Cercle Edit • see on Google Translate
Cleared history of %d files, deleted thumbnails. => S'ha esborrat l'historial de %d fitxers, i s'han suprimit les miniatures. Edit • see on Google Translate
Clearing history... => S'està esborrant l'historial... Edit • see on Google Translate
Close => Tanca Edit • see on Google Translate
&Close => &Tanca Edit • see on Google Translate
Close All Tabs => Tanca totes les pestanyes Edit • see on Google Translate
Close Other Tabs => Tanca les altres pestanyes Edit • see on Google Translate
Close Tabs To The Left => Tanca totes les pestanyes de l'esquerra Edit • see on Google Translate
Close Tabs To The Right => Tanca totes les pestanyes de la dreta Edit • see on Google Translate
Collapse All => Redueixo-ho tot Edit • see on Google Translate
previous: Replega-ho tot
Color: => Color Edit • see on Google Translate
Comic books => Llibres de còmic Edit • see on Google Translate
Command Palette => Paleta d'ordres Edit • see on Google Translate
Compatibility => Compatibilitat Edit • see on Google Translate
Contents: => Contingut: Edit • see on Google Translate
&Continue installing 32-bit version => &Continua amb la instal·lació de la versió de 32 bits Edit • see on Google Translate
Continuous => Contínua Edit • see on Google Translate
Continuous Book View => Vista de llibre contínua Edit • see on Google Translate
previous: Vista contínua de llibre
previous: Visualització contínua de llibre
Continuous Facing => Pàgina doble contínua Edit • see on Google Translate
Contribute Translation => Contribuïu en la traducció Edit • see on Google Translate
Copy &Link Address => Copia l'adreça de l'enllaç Edit • see on Google Translate
Copy Co&mment => Copia el co&mentari Edit • see on Google Translate
Copy File Path => Copia el camí del fitxer Edit • see on Google Translate
&Copy Selection => &Copia la selecció Edit • see on Google Translate
&Copy To Clipboard => &Copia al porta-retalls Edit • see on Google Translate
Copy To Clipboard => Copia al porta-retalls Edit • see on Google Translate
copying text => s'està copiant text Edit • see on Google Translate
Copying text was denied (copying as image only) => No es pot copiar el text (només es copia com a imatge) Edit • see on Google Translate
Copyright: => Copyright: Edit • see on Google Translate
Could not obtain Printer properties => No es poden obtenir les propietats de la impressora Edit • see on Google Translate
Couldn't create the installation directory => No es pot crear la carpeta d'instal·lació Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut crear el directori d'instal·lació
previous: No es pot crear el directori d'instal·lació
Couldn't get printer name => No s'ha pogut trobar el nom de la impressora Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut trobar el nom de la impresora
Couldn't initialize printer => No es pot inicialitzar la impressora Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF previewer => No es pot instal·lar el visor ràpid de PDF Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut instal·lar el visor ràpid de PDF
Couldn't install PDF search filter => No es pot instal·lar el filtre de cerca de PDF Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut instal·lar el filtre de cerca PDF
previous: No es pot instal·lar el filtre de cerca PDF
Couldn't render the page => No es pot visualitzar la pàgina Edit • see on Google Translate
previous: No es pot representar la pàgina
Couldn't uninstall browser plugin => No es pot desinstal·lar el connector del navegador Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut desinstal·lar el connector de navegador
previous: No es pot desinstal·lar el connector de navegador
Couldn't uninstall PDF previewer => No es pot desinstal·lar el visor ràpid de PDF Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut desinstal·lar el visor ràpid PDF
previous: No es pot desinstal·lar el visor ràpid PDF
Couldn't uninstall Sumatra search filter => No s'ha pogut desinstal·lar el filtre de cerca del Sumatra Edit • see on Google Translate
Couldn't write %s to disk => No es pot escriure %s al disc Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut escriure %s al disc
Create Annotation &Under Cursor => Crea una anotació a sota del c&ursor Edit • see on Google Translate
previous: Crea una anotació a &sota del cursor
Create Annotation From Selection => Crea una anotació amb la selecció Edit • see on Google Translate
previous: Crea una anotació a la selecció
Created: => Creat: Edit • see on Google Translate
Current file => Fitxer actual Edit • see on Google Translate
Cursor position: => Posició del cursor Edit • see on Google Translate
Custom &Zoom... => Ampliació &personalitzada... Edit • see on Google Translate
Dark => Fosc Edit • see on Google Translate
Darker => Més fosc Edit • see on Google Translate
previous: Molt fosc
Date: => Data: Edit • see on Google Translate
Default &Layout: => &Disposició predeterminada: Edit • see on Google Translate
previous: &Vista predeterminada:
previous: &Visualització predeterminada:
Default &Zoom: => &Ampliació predeterminada Edit • see on Google Translate
previous: &Zoom predeterminat
Delete => Suprimeix Edit • see on Google Translate
Delete Annotation => Suprimeix l'anotació Edit • see on Google Translate
previous: Suprimeix l'annotació
Denied Permissions: => Permisos denegats: Edit • see on Google Translate
&Discard changes => &Descarta Edit • see on Google Translate
DjVu documents => Documents DjVu Edit • see on Google Translate
previous: Documents djvu
Document Properties => Propietats del document Edit • see on Google Translate
Don't install => No ho instal·lis Edit • see on Google Translate
Download 64-bit version => Baixa la versió de 64 bits Edit • see on Google Translate
E&xit => &Surt Edit • see on Google Translate
E&xit Fullscreen => Surt de &la pantalla completa Edit • see on Google Translate
Edit %s Annotation => Edita l'anotació %s Edit • see on Google Translate
previous: Edita l'annotació %s
Edit Annotations => Edita les anotacions Edit • see on Google Translate
Enter password => Introduïu la contrasenya Edit • see on Google Translate
Enter password for %s => Introduïu la constrasenya per a %s Edit • see on Google Translate
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => Introduïu la línia d'ordres que voleu executar en fer doble clic al document PDF: Edit • see on Google Translate
EPUB ebooks => Documents EPUB Edit • see on Google Translate
Error => Error Edit • see on Google Translate
Error loading %s => S'ha produït un error en carregar %s Edit • see on Google Translate
&Even pages only => Només les pàgines parelles Edit • see on Google Translate
Expand All => Desplega-ho tot Edit • see on Google Translate
F&avorites => Pr&eferits Edit • see on Google Translate
F&orward => &Endavant Edit • see on Google Translate
F&ullscreen => &Pantalla completa Edit • see on Google Translate
Facing => Pàgina doble Edit • see on Google Translate
&Facing => &Cara a cara Edit • see on Google Translate
Failed to delete uninstaller registry keys => S'ha produït un error en suprimir les claus del registre del desinstal·lador Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut suprimir les claus de registre del desinstal·lador
previous: No es pot suprimir les claus de registre del desinstal·lador
previous: No es poden suprimir les claus de registre del desinstal·lador
previous: No es poden suprimir les claus del registre del desinstal·lador
Failed to rename the file! => S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer! Edit • see on Google Translate
previous: S'ha produït un error en canviar el nom al fitxer!
Failed to save a file => S'ha produït un error en desar el fitxer. Edit • see on Google Translate
Failed to write the extended file extension information to the registry => S'ha produït un error en escriure la informació de l'extensió del fitxer al registre Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut escriure la informació d'extensió de fitxer extesa al registre
previous: No es pot escriure la informació d'extensió de fitxer extesa al registre
Failed to write the uninstallation information to the registry => S'ha produït un error en escriure la informació de desinstal·lació al registre Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha pogut escriure la informació de desinstal·lació al registre
previous: No es pot escriure la informació de desinstal·lació al registre
Fast Web View => Vista web ràpida Edit • see on Google Translate
previous: Visualització ràpida de web
Favorites => Preferits Edit • see on Google Translate
FictionBook documents => Documents FictionBook Edit • see on Google Translate
&File => &Fitxer Edit • see on Google Translate
File: => Fitxer: Edit • see on Google Translate
File %s not found => No es troba el fitxer %s Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha trobat el fitxer %s
File Attachment => Fitxer adjunt Edit • see on Google Translate
File Size: => Mida del fitxer: Edit • see on Google Translate
Fin&d... => &Troba... Edit • see on Google Translate
Find: => Cerca: Edit • see on Google Translate
Find => Cerca Edit • see on Google Translate
Find Next => Cerca següent Edit • see on Google Translate
Find Previous => Cerca anterior Edit • see on Google Translate
&Find what: => &Cerca el text: Edit • see on Google Translate
&First Page => &Primera pàgina Edit • see on Google Translate
Fit &Content => Ajusta al &contingut Edit • see on Google Translate
Fit &Page => Ajusta a la &pàgina Edit • see on Google Translate
Fit &Width => Ajusta a l'&lada Edit • see on Google Translate
Fit a Single Page => Ajusta a una sola pàgina Edit • see on Google Translate
previous: Ajusta a una única pàgina
Fit Content => Ajusta al contingut Edit • see on Google Translate
previous: Ajusta el contingut
Fit Page => Ajusta a la pàgina Edit • see on Google Translate
&Fit pages to printable area => Ajusta les pàgines a l'àrea imprimible Edit • see on Google Translate
Fit Width => Ajusta a l'amplada Edit • see on Google Translate
Fit Width and Show Pages Continuously => Ajusta a l'amplada i mostra les pàgines de forma contínua Edit • see on Google Translate
previous: Ajusta l'amplada i mostra les pàgines de forma contínua
Fonts: => Tipus de lletra: Edit • see on Google Translate
Found text at page %s => S'ha trobat el text a la pagina %s Edit • see on Google Translate
Found text at page %s (again) => S'ha trobat el text a la pàgina %s (de nou) Edit • see on Google Translate
previous: S'ha trobat el text a la pàgina %s (altra vegada)
&Free Text => Text &lliure Edit • see on Google Translate
Frequently Read => Els més llegits Edit • see on Google Translate
previous: Llegits més freqüents
previous: Llegit amb freqüència
GB => GB Edit • see on Google Translate
&Go To => &Vés a Edit • see on Google Translate
Go to page => Vés a la pàgina Edit • see on Google Translate
&Go to page: => &Vés a la pàgina: Edit • see on Google Translate
&Help => &Ajuda Edit • see on Google Translate
Hide &Options => Amaga les &opcions Edit • see on Google Translate
Hide frequently read => Amaga els més llegits Edit • see on Google Translate
&Highlight => &Ressalta Edit • see on Google Translate
Hint: Use the F3 key for finding again => Suggeriment: feu servir la tecla F3 per tornar a cercar Edit • see on Google Translate
Icon: => Icona: Edit • see on Google Translate
Image files (*.%s) => Fitxers d'imatge (*.%s)) Edit • see on Google Translate
Images => Imatges Edit • see on Google Translate
Ink => Tinta Edit • see on Google Translate
Install and relaunch => Instal·la i reinicia Edit • see on Google Translate
Install for all users => Instal·la per a tots els usuaris Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF => Instal·la el SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF in &folder: => Instal·la el SumatraPDF a la &carpeta: Edit • see on Google Translate
Installation failed! => Ha fallat la instal·lació. Edit • see on Google Translate
previous: La instal·lació ha fallat!
previous: La instal·lació ha fallat.
Installation in progress... => Instal·lació en curs... Edit • see on Google Translate
previous: La instal·lació és en progrés...
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS => S'està instal·lant el SumatraPDF de 32 bits a un sistema operatiu de 64 bits Edit • see on Google Translate
Interior Color: => Color interior: Edit • see on Google Translate
KB => KB Edit • see on Google Translate
&Keyboard Shortcuts => &Dreceres de teclat Edit • see on Google Translate
&Last Page => &Última pàgina Edit • see on Google Translate
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Permet que la &cerca d'escriptori del Windows cerqui els documents PDF Edit • see on Google Translate
previous: Permet al Windows Desktop Search &cercar als documents PDF
Let Windows show &previews of PDF documents => Permet al Windows mostrar les &vistes prèvies dels documents PDF Edit • see on Google Translate
previous: Permet al Windows mostrar &visualitzacions prèvies dels documents PDF
Light => Clar Edit • see on Google Translate
Line => Línia Edit • see on Google Translate
Line End: => Final de línia: Edit • see on Google Translate
Line Start: => Principi de línia: Edit • see on Google Translate
Loading %s ... => S'està carregant %s... Edit • see on Google Translate
previous: S'està carregant %s ...
&Magnification: => &Nivell d'ampliació: Edit • see on Google Translate
previous: &Nivell d'augment:
Man&ga Mode => Mode man&ga Edit • see on Google Translate
&Manual => &Manual Edit • see on Google Translate
Manual On Website => Manual al lloc web Edit • see on Google Translate
&Match case => Distingeix entre &majúscules i minuscules Edit • see on Google Translate
previous: Respecta les &majúscules i minuscules
MB => MB Edit • see on Google Translate
Mobi documents => Documents Mobi Edit • see on Google Translate
Modified: => Modificat: Edit • see on Google Translate
New &window => &Finestra nova Edit • see on Google Translate
New version available => Hi ha una versió nova disponible Edit • see on Google Translate
&Next Page => Pàgina següe&nt Edit • see on Google Translate
Next Page => Pàgina següent Edit • see on Google Translate
No => No Edit • see on Google Translate
No matches were found => No s'han trobat coincidències Edit • see on Google Translate
No result found around line %u in file %s => No s'ha trobat cap resultat de cerca vàlid a la línia %u al fitxer %s Edit • see on Google Translate
No synchronization file found => No s'ha trobat el fitxer de sincronització Edit • see on Google Translate
No synchronization info at this position => No hi ha informació de sincronització en aquesta posició Edit • see on Google Translate
Number of Pages: => Nombre de pàgines: Edit • see on Google Translate
&Odd pages only => Només les pàgines &senars Edit • see on Google Translate
previous: Només les pàgines senars
(of %d) => (de %d) Edit • see on Google Translate
OK => D'acord Edit • see on Google Translate
Opacity: => Opacitat: Edit • see on Google Translate
Opacity: %d => Opacitat: %d Edit • see on Google Translate
Open => Obre Edit • see on Google Translate
Open &in PDF-XChange => Obre amb el PDF-&XChange Edit • see on Google Translate
previous: Obre amb el PDF-XChange
Open a document... => Obre un document... Edit • see on Google Translate
Open Attachment => Obre l'adjunt Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Double Commander => Obre el directori amb &Double Commander Edit • see on Google Translate
previous: Obre el directori al &Double Commander
Open Directory in &Explorer => Obre el directori amb l'&Explorador Edit • see on Google Translate
previous: Obre el directori a l'&Explorer
Open Directory in &Total Commander => Obre el directori amb &Total Commander Edit • see on Google Translate
previous: Obre el directori al &Total Commander
Open Directory in Directory &Opus => Obre el directori amb el Directory &Opus Edit • see on Google Translate
previous: Obre el directori al Directory &Opus
&Open Document => &Obre un document Edit • see on Google Translate
previous: &Obre el document
Open Embedded PDF => Obre el PDF incrustat Edit • see on Google Translate
Open in %s => Obre amb %s Edit • see on Google Translate
previous: Obre a %s
Open in &Adobe Reader => Obre amb l'&Adobe Reader Edit • see on Google Translate
Open in &Foxit Reader => Obre amb el &Foxit Reader Edit • see on Google Translate
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Obre amb el Microsoft XPS-Viewer Edit • see on Google Translate
Open in Microsoft &HTML Help => Obre amb l'Ajuda &HTML de Microsoft Edit • see on Google Translate
previous: Obre a l'ajuda amb Microsoft &HTML
previous: Obre amb Microsoft &HTML Help
Open In New Window => Obre en una finestra nova Edit • see on Google Translate
Open Next File In Folder => Obre el fitxer següent en la carpeta Edit • see on Google Translate
Open Previous File In Folder => Obre el fitxer anterior en la carpeta Edit • see on Google Translate
&Open... => &Obre... Edit • see on Google Translate
&Options => &Opcions Edit • see on Google Translate
&Options... => &Opcions... Edit • see on Google Translate
P&roperties => P&ropietats Edit • see on Google Translate
Pa&ge... => Pà&gina... Edit • see on Google Translate
Page: => Pàgina: Edit • see on Google Translate
(page %s) => (pàgina %s) Edit • see on Google Translate
Page %s => Pàgina %s Edit • see on Google Translate
Page number %u inexistant => No existeix la pàgina %u Edit • see on Google Translate
previous: La pàgina %u no existeix
Page scaling => Escala de la pàgina Edit • see on Google Translate
previous: Escalat de la pàgina
Page Size: => Mida de la pàgina: Edit • see on Google Translate
previous: Mida de pàgina:
PalmDoc documents => Documents PalmDoc Edit • see on Google Translate
&Password: => &Contrasenya: Edit • see on Google Translate
PDF Document => Document PDF Edit • see on Google Translate
PDF documents => Documents PDF Edit • see on Google Translate
PDF Optimizations: => Optimitzacions del PDF: Edit • see on Google Translate
PDF Producer: => Productor del PDF: Edit • see on Google Translate
previous: Productor PDF:
PDF Version: => Versió del PDF: Edit • see on Google Translate
previous: Versió de PDF:
&Pin Document => &Marca el document Edit • see on Google Translate
Please close %s to proceed! => Tanqueu %s per continuar! Edit • see on Google Translate
Please wait - loading... => Espereu - s'està carregant... Edit • see on Google Translate
Please wait - rendering... => S'està generant la visualització... Edit • see on Google Translate
previous: S'està renderitzant...
Poly Line => Línia poligonal Edit • see on Google Translate
Polygon => Polígon Edit • see on Google Translate
Popup: %d 0 R => Emergent: %d 0 R Edit • see on Google Translate
Postscript documents => Documents Postscript Edit • see on Google Translate
Pr&esentation => Pr&esentació Edit • see on Google Translate
Previous Page => Pàgina anterior Edit • see on Google Translate
&Previous Page => Pàgina &anterior Edit • see on Google Translate
Print => Imprimeix Edit • see on Google Translate
previous: Impressora
Print range => Interval d'impressió Edit • see on Google Translate
&Print... => Im&primeix... Edit • see on Google Translate
&Print... (denied) => &Imprimeix... (denegat) Edit • see on Google Translate
printing document => s'està imprimint el document Edit • see on Google Translate
Printing in progress. => Impressió en curs. Edit • see on Google Translate
previous: Impressio en procés.
previous: La impressio és en procés.
Printing is still in progress. Abort and quit? => La impressió segueix en curs. Voleu cancel·lar-la i sortir? Edit • see on Google Translate
previous: La impressió encara està en procés. Voleu aturar i sortir?
Printing is still in progress. Abort and start over? => La impressió segueix en curs. Voleu cancel·lar-la i començar de nou? Edit • see on Google Translate
previous: La impressió encara es troba en progrés. Voleu cancel·lar-la i tornar a començar??
Printing page %d of %d... => S'està imprimient la pàgina %d de %d... Edit • see on Google Translate
Printing problem. => S'ha produït un problema en la impressió. Edit • see on Google Translate
Properties... => Propietats... Edit • see on Google Translate
Re&name... => Ca&nvia el nom... Edit • see on Google Translate
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d => Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d Edit • see on Google Translate
Redact => Redacta Edit • see on Google Translate
Remember &opened files => Recorda els fitxers &oberts Edit • see on Google Translate
&Remember the password for this document => &Recorda la contrasenya per a aquest document Edit • see on Google Translate
&Remember these settings for each document => Recorda aquestes &preferències per a cada document Edit • see on Google Translate
previous: Conserva aquestes &preferències per a cada document
Remove from favorites => Suprimeix dels preferits Edit • see on Google Translate
&Remove From History => &Suprimeix de l'historial Edit • see on Google Translate
previous: &Esborra-ho de l'historial
previous: &Suprimeix-ho de l'historial
Remove page %s from favorites => Suprimeix la pàgina %s dels preferits Edit • see on Google Translate
Rename To => Canvia el nom a Edit • see on Google Translate
Rotate &Left => Gira a l'&esquerra Edit • see on Google Translate
Rotate &Right => Gira a la &dreta Edit • see on Google Translate
S&election => S&elecció Edit • see on Google Translate
S&quiggly => &Ondulat Edit • see on Google Translate
previous: &Giragonses
Save Annotations to existing PDF => Desa les anotacions al fitxer PDF existent Edit • see on Google Translate
Save annotations? => Voleu desar les anotacions? Edit • see on Google Translate
&Save As... => Anomena i de&sa... Edit • see on Google Translate
Save Attachment... => Desa l'adjunt... Edit • see on Google Translate
Save changes to a new PDF => Desa els canvis a un PDF nou Edit • see on Google Translate
Save changes to existing PDF => Desa els canvis a un PDF existent Edit • see on Google Translate
Save Embedded File... => Desa el fitxer incrustat Edit • see on Google Translate
Save S&hortcut... => Desa la &drecera... Edit • see on Google Translate
Save to &new PDF => Desa a un PDF &nou Edit • see on Google Translate
&Save to existing PDF => Desa a un PDF &existent Edit • see on Google Translate
Saved annotations to '%s' => S'ha desat les anotacions a '%s' Edit • see on Google Translate
Saving of '%s' failed with: '%s' => No s'ha pogut desar '%s': '%s' Edit • see on Google Translate
Search With &Bing => Cerca amb el &Bing Edit • see on Google Translate
Search With &Google => Cerca amb el &Google Edit • see on Google Translate
Search with &Google Scholar => Cerca amb el &Google Scholar Edit • see on Google Translate
previous: Cerca amb &Google Scholar
Search with &Wikipedia => Cerca amb el &Wikipedia Edit • see on Google Translate
&Search With Google => &Cerca amb el Google Edit • see on Google Translate
Searching %d of %d... => S'està cercant %d de %d... Edit • see on Google Translate
Select &All => Selecciona-ho &tot Edit • see on Google Translate
Select content with Ctrl+left mouse button => Seleccioneu contingut amb la combinació Ctrl + botó esquerre del ratolí Edit • see on Google Translate
previous: Seleccioneu contigut amb la combinació Ctrl+botó secundari del ratolí
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => Seleccioneu la carpeta on voleu instal·lar el SumatraPDF: Edit • see on Google Translate
Selection: => Selecció: Edit • see on Google Translate
Send by &E-mail... => Envia per correu-&e... Edit • see on Google Translate
Set inverse search command-line => Configura la línia d'ordres de cerca cap enrere Edit • see on Google Translate
previous: Cerca cap enrere
&Settings => &Preferències Edit • see on Google Translate
Show &Bookmarks => Mostra els &marcadors Edit • see on Google Translate
Show &Favorites => Mostra els &preferits Edit • see on Google Translate
Show &Pages Continuously => Mostra les &pàgines de forma contínua Edit • see on Google Translate
Show &Toolbar => Mostra la &barra d'eines Edit • see on Google Translate
Show Book&marks => Mostra els &marcadors Edit • see on Google Translate
Show Favorites => Mostra els preferits Edit • see on Google Translate
Show frequently read => Mostra els més llegits Edit • see on Google Translate
Show in &folder => Mostra-ho a la &carpeta Edit • see on Google Translate
Show in folder => Mostra-ho a la carpeta Edit • see on Google Translate
Show the &bookmarks sidebar when available => Mostra la &barra lateral de marcadors quan estigui disponible Edit • see on Google Translate
&Shrink pages to printable area (if necessary) => &Reduïu les pàgines a l'àrea imprimible (si és necessari) Edit • see on Google Translate
Single Page => Una sola pàgina Edit • see on Google Translate
previous: Pàgina única
&Single Page => Una &sola pàgina Edit • see on Google Translate
previous: Una &sola pàgina
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => Això no hauria d'haver passat!\n\nFeu clic a Cancel·la, si voleu ajudar a corregir la causa d'aquest error. Edit • see on Google Translate
previous: Això no hauria d'haver passat!\n\nFeu clic a 'Cancel·la', si voleu ajudar-nos a corregir la causa d'aquest error.
Source file %s has no synchronization point => El fitxer d'origen %s no té un punt de sincronització vàlid Edit • see on Google Translate
Square => Quadrat Edit • see on Google Translate
&Stamp => &Segell Edit • see on Google Translate
Start SumatraPDF => Inicia el SumatraPDF Edit • see on Google Translate
&Strike Out => &Ratlla Edit • see on Google Translate
previous: &Barra
Subject: => Subjecte: Edit • see on Google Translate
previous: Assumpte:
SumatraPDF %s Installer => Instal·lador del SumatraPDF %s Edit • see on Google Translate
SumatraPDF %s Uninstaller => Desintal·lador del SumatraPDF %s Edit • see on Google Translate
SumatraPDF crashed => Ha fallat el SumatraPDF Edit • see on Google Translate
previous: El SumatraPDF ha fallat
SumatraPDF has been uninstalled. => S'ha desinstal·lat el SumatraPDF. Edit • see on Google Translate
SumatraPDF installation not found. => No s'ha trobat cap instal·lació del SumatraPDF. Edit • see on Google Translate
previous: No s'ha trobat cap instal·lació del SumatraPDF
SumatraPDF Options => Opcions del SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Update => Actualització del SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SVG documents => Documents SVG Edit • see on Google Translate
Synchronization file cannot be opened => No es pot obrir el fitxer de sincronització Edit • see on Google Translate
previous: El fitxer de sincronització no es pot obrir
Tagged PDF => PDF etiquetat Edit • see on Google Translate
&Text => &Text Edit • see on Google Translate
Text Alignment: => Alineació del text: Edit • see on Google Translate
Text Color: => Color del text: Edit • see on Google Translate
Text documents => Documents de text Edit • see on Google Translate
Text Size: => Mida del text: Edit • see on Google Translate
Text Size: %d => Mida del text: %d Edit • see on Google Translate
Thank you for choosing SumatraPDF! => Gràcies per triar el SumatraPDF! Edit • see on Google Translate
Thank you! SumatraPDF has been installed. => Gràcies! S'ha instal·lat el SumatraPDF. Edit • see on Google Translate
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => L'instal·lador és malmès. Baixeu-lo una altra vegada.\nPerdoneu les molèsties! Edit • see on Google Translate
previous: L'instal·lador és malmès. Baixeu-lo una altra vegada.\nLamentem les molèsties!
&Theme => &Tema Edit • see on Google Translate
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => Aquest document utilitza característiques no compatibles (%s) i potser no es pot mostrar correctament Edit • see on Google Translate
previous: Aquest document utilitza característiques no suportades (%s) i podria no ser mostrat correctament
Title: => Títol: Edit • see on Google Translate
Translate with &DeepL => Tradueix amb el &Deepl Edit • see on Google Translate
previous: Tradueix amb &Deepl
&Translate With Google => Tradueix amb el &Google Edit • see on Google Translate
previous: Tradueix amb &Google
&Underline => &Subratlla Edit • see on Google Translate
Uninstall SumatraPDF => Desinstal·la el SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Uninstallation failed => Ha fallat la desinstal·lació Edit • see on Google Translate
previous: La desinstal·lació ha fallat
Uninstallation in progress... => Desinstal·lació en progrés... Edit • see on Google Translate
Unknown source file (%s) => Fitxer d'origen desconegut (%s) Edit • see on Google Translate
previous: Fitxer origen desconegut (%s)
Unsaved annotations => Anotacions sense desar Edit • see on Google Translate
Unsaved annotations in '%s' => Anotacions sense desar a «%s». Edit • see on Google Translate
previous: Anotacions sense desar a "%s".
Use &tabs => Utilitza les pes&tanyes Edit • see on Google Translate
&Use original page sizes => &Utilitza la mida de pàgina original Edit • see on Google Translate
previous: &Usa la mida de pàgina original
View => Visualitza Edit • see on Google Translate
&View => &Visualitza Edit • see on Google Translate
Visit &Website => Visiteu el lloc &web Edit • see on Google Translate
Warning => Avís Edit • see on Google Translate
&Window => &Finestra Edit • see on Google Translate
XPS documents => Documents XPS Edit • see on Google Translate
Yes => Edit • see on Google Translate
You have the latest version. => Teniu la darrera versió. Edit • see on Google Translate
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version? => Aquesta és la versió «%s». Està disponible la versió «%s».\nVoleu instal·lar la versió nova? Edit • see on Google Translate
previous: Aquesta és la versió "%s" i ja està disponible la versió "%s".\nVoleu instal·lar una nova versió?
previous: Aquesta és la versió «%s» i ja està disponible la versió «%s».\nVoleu instal·lar la versió nova?
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version? => Esteu instal·lant el SumatraPDF de 32 bits a un sistema operatiu de 64 bits. Voleu baixar la versió de 64 bits? Edit • see on Google Translate
previous: Esteu instal·lant el SumatraPDF de 32 bits en un sistema operatiu de 64 bits. Voleu descarregar la versió de 64 bits?
previous: Esteu instal·lant el SumatraPDF de 32 bits a un sistema operatiu de 64 bits. Voleu descarregar la versió de 64 bits?
Zoom => Ampliació Edit • see on Google Translate
previous: Zoom
&Zoom => &Ampliació Edit • see on Google Translate
previous: &Escalat
Zoom factor => Factor d'ampliació Edit • see on Google Translate
previous: Factor d'escala
Zoom In => Amplia Edit • see on Google Translate
previous: Apropa't
previous: Acosta't
Zoom Out => Redueix Edit • see on Google Translate
previous: Allunya't

165 unused strings:

%s installation not found.
Add child
Add PDF as a child
Add PDF as a sibling
Add sibling
Are you sure you want to uninstall %s?
Bake
Caret
Change &Scrollbar
Change Scr&ollbar
Colapse All
Color
Compress
Create Annotation
Create Annotation Under Cursor
&Crop
Crop Resized
Decompress
Discard
Edit
Edit Bookmarks
Export Bookmarks
Extract PDF Text
Extract Text from PDF
Failed to bake PDF file.
Failed to compress PDF file.
Failed to decompress PDF file.
Failed to decrypt PDF file.
Failed to delete pages from PDF file.
Failed to encrypt PDF file.
Failed to extract pages from PDF file.
Failed to extract text.
Free Text
Hide &Favorites
Highlight
&Highlight\tA
New Bookmarks
Open Directory in Direcotry &Opus
Open Tab Group
Overwrite With Cropped
Overwrite With Resized
Remove Item
&Resize
Resize Cropped
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Save Cropped
Save Resized
Selekcja:
Show PDF Outline
Sort By
Squiggly
Stamp
Strike Out
SumatraPDF %s Instaler
Tag (big first)
Tag (small first)
Text
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
Toggle Hide Scrollbar
Toggle Overlay Scrollbar
Toggle Promotions
Toggle Scrollbars
Underline
&Underline\tu
(unsaved annotations)
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit. => Anotació %s. Ctrl+clic per seleccionar. Ctrl+doble clic per editar.
%s of %s => %s de %s
&Actual Size\tCtrl+1 => Mida &real\tCtrl+1
Add page %s to favorites\tCtrl+B => Afegeix la pàgina %s als preferits\tCtrl+B
Associate with PDF files? => Voleu associar-lo amb els fitxers PDF?
&Back\tAlt+Left Arrow => &Enrere\tAlt+<--
previous: Enrere\tAlt+Left Arrow
&Book View\tCtrl+8 => Vista de &llibre\tCtrl+8
previous: Vista de &llibre\tCtrl+8
previous: Visualització de &llibre\tCtrl+8
Book&marks\tF12 => &Marcadors\tF12
&Close\tCtrl+W => &Tanca\tCtrl+W
Copy &Image => Copia la &imatge
&Copy Selection \tCtrl-C => &Copia la selecció \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C => &Copia la selecció\tCtrl+C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C => &Copia al porta-retalls\tCtrl-C
Couldn't create temporary directory => No es pot crear el directori temporal
previous: No s'ha pogut crear el directori temporal
Couldn't install browser plugin => No es pot instal·lar el connector del navegador
previous: No s'ha pogut instal·lar el connector del navegador
Couldn't obtain temporary directory => No es pot obtenir el directori temporal
previous: No s'ha pogut obtenir el directori temporal
Couldn't remove installation directory => No es pot suprimir la carpeta d'instal·lació
previous: No s'ha pogut suprimir el directori d'instal·lació
previous: No es pot suprimir el directori d'instal·lació
Couldn't remove the shortcut => No es pot suprimir la drecera
previous: No s'ha pogut suprimir la drecera
Couldn't uninstall PDF search filter => No es pot desinstal·lar el filtre de cerca PDF
previous: No s'ha pogut desinstal·lar el filtre de cerca PDF
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => Ampliació &predeterminada…\tCtrl+Y
previous: Zoom &predeterminat..\tCtrl+Y
previous: Escala &predeterminada…\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode => No es pot canviar el lector de PDF predeterminat en mode portable.
Delete Annotation\tDel => Suprimeix l'anotació\tDel
&Discard => &Descarta
&Don't ask me again => &No ho tornis a preguntar
Download => Baixa
E&xit\tCtrl+Q => S&urt\tCtrl+Q
Error: Couldn't run SumatraPDF! => Error: no es pot executar el SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found! => S'ha produït un error: no es troba el SumatraPDF!
previous: Error: no s'ha trobat el SumatraPDF!
Error: The document couldn't be downloaded! => Error: no es pot baixar el document!
F&orward\tAlt+Right Arrow => En&davant\tAlt+-->
previous: En&davant\tAlt+Right Arrow
F&ullscreen\tCtrl+L => Pantalla &completa\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => Pantalla &completa\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11 => Pantalla &completa\tCtrl+Maj+L
previous: Pantalla &completa\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7 => Pàgina &doble\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory => No es pot copiar el desinstal·lador al directori temporal
previous: No s'ha pogut copiar el desinstal·lador al directori temporal
Failed to create a shortcut => No es pot crear una drecera
previous: No s'ha pogut crear una drecera
Failed to register as default program on win 10 => S'ha produït un error en registrar com a programa per defecte en Windows 10
previous: Ha fallat en registrar com a programa per defecte en Windows 10
Fin&d...\tCtrl+F => &Cerca...\tCtrl+F
&First Page\tHome => &Primera pàgina\tInici
Fit &Content\tCtrl+3 => Ajusta al &contingut\tCtrl+3
previous: Ajusta el &contingut\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0 => Ajusta a la &pàgina\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2 => Ajusta a l'am&plada\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages => S'està formatant el llibre... %d pàgines
Get Fonts Info => Obteniu informació sobre la tipografia
&Highlight\ta => Ress&alta\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => Instal·la el &connector PDF pels navegadors Firefox, Chrome i Opera
previous: Instal·la el connector PDF pels navegadors Firefox, Chrome i Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => Mantén instal·lat el connector PDF del &navegador (ja no es manté)
&Last Page\tEnd => Ú<ima pàgina\tFinal
previous: Ú<ima pàgina\tFinal
Loading file %s... => S'està carregant el fitxer %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files? => Voleu que el SumatraPDF sigui el visor predeterminat dels fitxers PDF?
Make SumatraPDF my default PDF reader => Fes el SumatraPDF el lector de PDF predeterminat
Match Case => Distigeix entre majúscules i minúscules
New &window\tCtrl+N => &Finestra nova\tCtrl+N
New version %s is available. Download new version? => Es troba disponible una versió nova %s. Voleu baixar-la?
&Next Page\tRight Arrow => Pàgina &següent\t-->
previous: Pàgina &següent\t->
&No => &No
&No, thanks => &No, gràcies
Open in &Microsoft HTML Help => Obre amb l'Ajuda HTML de &Microsoft
previous: Obre amb el Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O => &Obre...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF... => S'està obrint el document al SumatraPDF...
P&roperties\tCtrl+D => P&ropietats...\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G => Pà&gina...\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L => Pr&esentació\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5 => Pr&esentació\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow => Pàgina &anterior\t<--
previous: Pàgina &anterior\t<-
Print as &image (requires more memory) => Imprimeix com a &imatge (requereix més memòria)
&Print...\tCtrl+P => &Imprimeix...\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist => No existeix cap impressora amb el nom donat
previous: No existeix cap impressora amb el nom proveït
Re&name...\tF2 => Canvia el &nom...\tF2
&Remove Document => &Suprimeix el document
Replace document &colors with Windows color scheme => Substitueix els &colors del document amb l'esquema de colors del Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => Gira a l'esquerra\tCtrl+Maj+-
previous: Gira a l'esquerra\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => Gira a la dreta\tCtrl+Maj++
previous: Gira a la dreta\tCtrl+Shift++
previous: Gira a la dreta\tCtrl+Majt++
Save annoations? => Voleu desar les anotacions?
Save Annotations => Desa les anotacions
Save As => Anomena i desa
&Save As...\tCtrl+S => Anomena i de&sa...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => Desa una &drecera...\tCtrl+Maj+5
Select &All\tCtrl+A => Seleccciona-ho &tot\tCtrl+A
Select Annotation in Editor => Selecciona l'anotació a l'editor
Show &Bookmarks\tF12 => Mostra els &marcadors\tF12
Show &pages continuously => Mostra les &pàgines de forma contínua
Show &Scrollbars => Mostra les barres de &desplaçament
previous: Mostra les &barres de desplaçament
Show &Toolbar\tF8 => Mostra la &barra d'eines
Show Book&marks\tF12 => Mostra els &marcadors\tF12
previous: Mostra les &marcadors\tF12
Show Scr&ollbars => Mostra les barres de &desplaçament
&Single Page\tCtrl+6 => &Una sola pàgina\tCtrl+6
previous: Pàgina ú&nica\tCtrl+6
Skip this version => Omet aquesta versió
&Skip this version => &Omet aquesta versió
Some files to be installed are damaged or missing => Alguns fitxers que s'han d'instal·lar no hi són o són malmesos
SumatraPDF is your default PDF reader => El SumatraPDF és el lector de PDF per defecte
previous: El SumatraPDF és el seu lector PDF predeterminat
previous: El SumatraPDF és el vostre lector PDF per defecte
SumatraPDF should now be your default PDF reader => El SumatraPDF ara és el lector de PDF predeterminat
previous: El SumatraPDF ha d'ésser ara mateix el vostre lector PDF predeterminat
Support SumatraPDF => Col·laboreu amb el SumatraPDF
previous: Suport a SumatraPDF
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => Utilitza el SumatraPDF com a lector de PDF &predeterminat
previous: Usa el SumatraPDF com a visor PDF &predeterminat
&Yes => &Sí
You have unsaved annotations => Teniu anotacions sense desar
You have version %s => Teniu la versió %s


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk