&About
=>
&Quant a... Edit
About SumatraPDF
=>
Quant al SumatraPDF Edit
Add Favorite
=>
Afegeix un preferit Edit
previous: Afig un preferit
previous: Afegix un preferit
Add page %s to favorites
=>
Afegeix la pàgina %s als preferits Edit
previous: Afig la pàgina %s als preferits
previous: Afegix la pàgina %s als preferits
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
Afegeix la pàgina %s als preferits amb el nom (opcional): Edit
previous: Afig la pàgina %s als preferits amb el nom (opcional):
previous: Afegix la pàgina %s als preferits amb el nom (opcional):
Add to favorites
=>
Afegeix als preferits Edit
previous: Afig als preferits
previous: Afegix als preferits
Advanced
=>
Avançats Edit
&Advanced Options...
=>
Opcions &avançades... Edit
All files
=>
Tots els fitxers Edit
&All selected pages
=>
&Totes les pàgines seleccionades Edit
All supported documents
=>
Tots els documents suportats Edit
Annotations
=>
Anotacions Edit
Application:
=>
Programa: Edit
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
Esteu segur de voler desinstal·lar el SumatraPDF? Edit
Attachment: %s
=>
Adjunt: %s Edit
Automatic
=>
Automàtic Edit
Automatically check for &updates
=>
&Comprova les actualitzacions automàticament Edit
Background Color:
=>
Color de fons Edit
Book View
=>
Visualització de llibre Edit
previous: Vista de llibre
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
Drecera del marcador a la pàgina %s de %s Edit
Bookmark Shortcuts
=>
Dreceres de marcadors Edit
Bookmarks
=>
Marcadors Edit
Can't connect to the Internet (error %#x).
=>
No es pot connectar a internet (error %#x). Edit
&Cancel
=>
&Cancel·la Edit
Cannot print this file
=>
No es pot imprimir el fitxer Edit
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
No es pot iniciar l'ordre de cerca inversa. Comproveu la línia de comandes a les preferències. Edit
previous: No es pot iniciar l'ordre de cerca inversa. Comproveu la línia de comandes a les preferencies.
Change Language
=>
Canvia la llengua (Change Language) Edit
[Changes detected; refreshing] %s
=>
[S'han detectat canvis; s'està actualitzant] %s Edit
Check for &Updates
=>
&Comprova si hi ha una versió nova Edit
Checking for update...
=>
S'està comprovant si hi ha actualitzacions... Edit
CHM documents
=>
Documents CHM Edit
Collapse All
=>
Replega-ho tot Edit
Comic books
=>
Llibres de còmic Edit
Compatibility
=>
Compatibilitat Edit
&Continue installing 32-bit version
=>
&Continua amb la instal·lació de la versió de 32 bits Edit
Continuous
=>
Contínua Edit
Continuous Book View
=>
Visualització contínua de llibre Edit
previous: Vista contínua de llibre
Continuous Facing
=>
Pàgina doble contínua Edit
Contribute Translation
=>
Contribuïu en la traducció Edit
Copy &Link Address
=>
Copia l'adreça de l'enllaç Edit
Copy Co&mment
=>
Copia el co&mentari Edit
&Copy Selection
=>
&Copia la selecció Edit
copying text
=>
s'està copiant text Edit
Copying text was denied (copying as image only)
=>
No es pot copiar el text (només es copia com a imatge) Edit
Copyright:
=>
Copyright: Edit
Could not obtain Printer properties
=>
No es poden obtindre les propietats de la impressora Edit
Couldn't create the installation directory
=>
No es pot crear el directori d'instal·lació Edit
Couldn't initialize printer
=>
No es pot inicialitzar la impressora Edit
Couldn't install PDF previewer
=>
No es pot instal·lar el visor ràpid de PDF Edit
Couldn't install PDF search filter
=>
No es pot instal·lar el filtre de cerca PDF Edit
Couldn't render the page
=>
No es pot representar la pàgina Edit
Couldn't uninstall browser plugin
=>
No es pot desinstal·lar el connector de navegador Edit
Couldn't uninstall PDF previewer
=>
No es pot desinstal·lar el visor ràpid PDF Edit
Couldn't uninstall Sumatra search filter
=>
No s'ha pogut desinstal·lar el filtre de cerca del Sumatra Edit
Couldn't write %s to disk
=>
No es pot escriure %s al disc Edit
Create Annotation &Under Cursor
=>
Crea una anotació a sota del c&ursor Edit
Create Annotation From Selection
=>
Crea una anotació amb la selecció Edit
Current file
=>
Fitxer actual Edit
Cursor position:
=>
Posició del cursor: Edit
Default &Layout:
=>
&Visualització predeterminada: Edit
previous: &Vista predeterminada:
Default &Zoom:
=>
&Zoom predeterminat Edit
Denied Permissions:
=>
Permisos denegats: Edit
&Discard changes
=>
&Descarta Edit
DjVu documents
=>
Documents djvu Edit
Document Properties
=>
Propietats del document Edit
Don't install
=>
No ho instal·lis Edit
Download 64-bit version
=>
Baixa la versió de 64 bits Edit
E&xit Fullscreen
=>
Surt de &la pantalla completa Edit
Edit Annotations
=>
Edita les anotacions Edit
Enter password
=>
Introduïu la contrasenya Edit
Enter password for %s
=>
Introduïu la constrasenya per a %s Edit
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
Introduïu la línia d'ordes que voleu executar en fer doble clic al document PDF: Edit
EPUB ebooks
=>
Documents EPUB Edit
Error loading %s
=>
S'ha produït un error en carregar %s Edit
&Even pages only
=>
Només les pàgines parells Edit
previous: Només les pàgines parelles
Expand All
=>
Desplega-ho tot Edit
F&avorites
=>
P&referits Edit
previous: F&avorits
Facing
=>
Pàgina doble Edit
Failed to delete uninstaller registry keys
=>
No es poden suprimir les claus de registre del desinstal·lador Edit
Failed to rename the file!
=>
S'ha produÏt un error en canviar el nom del fitxer! Edit
Failed to save a file
=>
S'ha produït un error en guardar el fitxer. Edit
previous: S'ha produït un error en alçar el fitxer.
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
No es pot escriure la informació d'extensió de fitxer extesa al registre Edit
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
No es pot escriure la informació de desinstal·lació al registre Edit
Fast Web View
=>
Visualització ràpida de web Edit
Favorites
=>
Preferits Edit
previous: Favorits
FictionBook documents
=>
Documents FictionBook Edit
File %s not found
=>
No s'ha trobat el fitxer %s Edit
File Attachment
=>
Fitxer adjunt Edit
File Size:
=>
Mida del fitxer: Edit
Find Next
=>
Cerca següent Edit
Find Previous
=>
Cerca anterior Edit
&Find what:
=>
&Cerca el què: Edit
previous: &Cerca el texta:
Fit a Single Page
=>
Ajusta a una única pàgina Edit
Fit Content
=>
Ajusta el contingut Edit
Fit Page
=>
Ajusta a la pàgina Edit
&Fit pages to printable area
=>
Ajusta les pàgines a l'àrea imprimible Edit
Fit Width
=>
Ajusta a l'amplada Edit
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
Ajusta l'amplada i mostra les pàgines de forma contínua Edit
Fonts:
=>
Tipus de lletra: Edit
Found text at page %s
=>
S'ha trobat el text a la pagina %s Edit
Found text at page %s (again)
=>
S'ha trobat el text a la pàgina %s (altra vegada) Edit
&Free Text
=>
Text &lliure Edit
Frequently Read
=>
Llegits més freqüents Edit
&Go to page:
=>
&Vés a la pàgina: Edit
Go to page
=>
Vés a la pàgina Edit
Hide &Options
=>
Amaga les &opcions Edit
Hide frequently read
=>
Amaga els més llegits Edit
Hint: Use the F3 key for finding again
=>
Suggeriment: feu servir la tecla F3 per tornar a cercar Edit
Image files (*.%s)
=>
Fitxers d'imatge (*.%s)) Edit
Install and relaunch
=>
Instal·la i reinicia Edit
Install SumatraPDF
=>
Instal·la el SumatraPDF Edit
Install SumatraPDF in &folder:
=>
Instal·la el SumatraPDF a la &carpeta: Edit
Installation failed!
=>
La instal·lació ha fallat! Edit
Installation in progress...
=>
La instal·lació és en progrés... Edit
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS
=>
S'està instal·lant el SumatraPDF de 32 bits a un sistema operatiu de 64 bits Edit
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
Permet al Windows Desktop Search &cercar als documents PDF Edit
Let Windows show &previews of PDF documents
=>
Permet al Windows mostrar &visualitzacions prèvies dels documents Edit
&Magnification:
=>
&Nivell d'augment: Edit
Man&ga Mode
=>
Mode man&ga Edit
&Match case
=>
Respecta les &majúscules i minúscules Edit
previous: Respecta les &majúscules i minuscules
Mobi documents
=>
Documents Mobi Edit
Modified:
=>
Modificat: Edit
New version available
=>
Hi ha una versió nova disponible Edit
Next Page
=>
Pàgina següent Edit
No matches were found
=>
No s'han trobat coincidències Edit
No result found around line %u in file %s
=>
No s'ha trobat cap resultat de la cerca vàlid a la línia %u al fitxer %s Edit
No synchronization file found
=>
No s'ha trobat el fitxer de sincronització Edit
No synchronization info at this position
=>
No hi ha informació de sincronització en esta posició Edit
Number of Pages:
=>
Nombre de pàgines: Edit
&Odd pages only
=>
Només les pàgines senars Edit
Open
=>
Obre Edit
previous: Obri
Open &in PDF-XChange
=>
Obre amb el PDF-XChange Edit
previous: Obri amb el PDF-XChange
Open a document...
=>
Obri un document... Edit
&Open Document
=>
&Obri el document Edit
Open Embedded PDF
=>
Obre el PDF incrustat Edit
Open in %s
=>
Obri amb %s Edit
previous: Obri a %s
Open in &Adobe Reader
=>
Obre amb l'&Adobe Reader Edit
previous: Obri amb l'&Adobe Reader
Open in &Foxit Reader
=>
Obre amb el &Foxit Reader Edit
previous: Obri amb el &Foxit Reader
Open in &Microsoft XPS-Viewer
=>
Obre amb el Microsoft XPS-Viewer Edit
previous: Obri amb el Microsoft XPS-Viewer
&Options
=>
&Opcions Edit
&Options...
=>
&Opcions... Edit
P&roperties
=>
P&ropietats Edit
Page %s
=>
Pàgina %s Edit
(page %s)
=>
(pàgina %s) Edit
Page number %u inexistant
=>
La pàgina %u no existeix Edit
Page scaling
=>
Escalat de la pàgina Edit
PalmDoc documents
=>
Documents PalmDoc Edit
&Password:
=>
&Contrasenya: Edit
PDF Document
=>
Document PDF Edit
PDF documents
=>
Documents PDF Edit
PDF Optimizations:
=>
Optimitzacions del PDF: Edit
PDF Producer:
=>
Productor PDF: Edit
PDF Version:
=>
Versió de PDF: Edit
&Pin Document
=>
&Marca el document Edit
Please close %s to proceed!
=>
Tanqueu %s per continuar! Edit
Please wait - rendering...
=>
S'està renderitzant... Edit
Poly Line
=>
Línia poligonal Edit
Postscript documents
=>
Documents Postscript Edit
Previous Page
=>
Pàgina anterior Edit
Print range
=>
Interval d'impressió Edit
&Print...
=>
Im&primeix... Edit
&Print... (denied)
=>
&Imprimeix... (denegat) Edit
printing document
=>
s'està imprimint el document Edit
Printing in progress.
=>
La impresió és en procés. Edit
Printing is still in progress. Abort and quit?
=>
La impressió encara és en procés. Voleu aturar i sortir? Edit
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
La impressió encara es troba en progrés. Voleu cancel·lar-la i tornar a començar?? Edit
Printing page %d of %d...
=>
S'està imprimient la pàgina %d de %d... Edit
Printing problem.
=>
S'ha produït un problema en la impressió. Edit
Remember &opened files
=>
Recorda els fitxers &oberts Edit
&Remember the password for this document
=>
&Recorda la contrasenya per a aquest document Edit
previous: &Recorda la contrasenya per a este document
&Remember these settings for each document
=>
Conserva estes &preferències per a cada document Edit
Remove from favorites
=>
Suprimeix dels preferits Edit
&Remove From History
=>
&Suprimeix de l'historial Edit
Remove page %s from favorites
=>
Suprimeix la pàgina %s dels preferits Edit
Rename To
=>
Canvia el nom a Edit
S&election
=>
S&elecció Edit
S&quiggly
=>
&Ondulat Edit
Save annotations?
=>
Voleu desar les anotacions? Edit
&Save As...
=>
Anomena i al&ça... Edit
Save changes to a new PDF
=>
Desa els canvis a un PDF nou Edit
Save changes to existing PDF
=>
Desa els canvis a un PDF existent Edit
Save Embedded File...
=>
Desa el fitxer incrustat Edit
Save to &new PDF
=>
Desa a un PDF &nou Edit
&Save to existing PDF
=>
Desa a un PDF &existent Edit
Search With &Bing
=>
Cerca amb el &Bing Edit
Search With &Google
=>
Cerca amb el &Google Edit
&Search With Google
=>
&Cerca amb el Google Edit
Searching %d of %d...
=>
S'està cercant %d de %d... Edit
Select &All
=>
Selecciona-ho &tot Edit
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
Seleccioneu contigut amb la combinació Ctrl+botó secundari del ratolí Edit
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
Seleccioneu la carpeta on voleu instal·lar el SumatraPDF: Edit
Selection:
=>
Selecció: Edit
Send by &E-mail...
=>
Envia per correu-&e... Edit
Set inverse search command-line
=>
Cerca endarrera Edit
previous: Cerca cap arrere
&Settings
=>
&Preferències Edit
Show &Bookmarks
=>
Mostra els &marcadors Edit
Show &Favorites
=>
Mostra els &preferits Edit
Show &Pages Continuously
=>
Mostra les &pàgines de forma contínua Edit
Show &Toolbar
=>
Mostra la &barra d'eines Edit
Show Favorites
=>
Mostra els preferits Edit
Show frequently read
=>
Mostra els més llegits Edit
Show in &folder
=>
Mostra-ho en la &carpeta Edit
Show the &bookmarks sidebar when available
=>
Mostra la &barra lateral de marcadors quan estiga disponible Edit
&Shrink pages to printable area (if necessary)
=>
&Reduïu les pàgines a l'àrea imprimible (si és necessari) Edit
Single Page
=>
Pàgina única Edit
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
Això no hauria d'haver passat!\n\nFeu clic a 'Cancel·la', si voleu ajudar-nos a corregir la causa d'este error Edit
Source file %s has no synchronization point
=>
El fitxer d'origen %s no té un punt de sincronització vàlid Edit
Start SumatraPDF
=>
Inicia el SumatraPDF Edit
&Strike Out
=>
&Ratlla Edit
Subject:
=>
Assumpte: Edit
SumatraPDF %s Installer
=>
Instal·lador del SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
Desintal·lador del SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF crashed
=>
El SumatraPDF ha fallat Edit
SumatraPDF has been uninstalled.
=>
S'ha desinstal·lat el SumatraPDF. Edit
SumatraPDF installation not found.
=>
No s'ha trobat cap instal·lació del SumatraPDF. Edit
SumatraPDF Options
=>
Opcions del SumatraPDF Edit
SumatraPDF Update
=>
Actualització del SumatraPDF Edit
SVG documents
=>
Documents SVG Edit
Synchronization file cannot be opened
=>
El fitxer de sincronització no es pot obrir Edit
Tagged PDF
=>
PDF etiquetat Edit
Text documents
=>
Documents de text Edit
Thank you for choosing SumatraPDF!
=>
Gràcies per triar el SumatraPDF! Edit
Thank you! SumatraPDF has been installed.
=>
Gràcies! S'ha instal·lat el SumatraPDF. Edit
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
L'instal·lador és malmés. Baixeu-lo una altra vegada.\nLamentem les molèsties! Edit
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
Aquest document utilitza característiques no suportades (%s) i pot no mostrar-se correctament Edit
Translate with &DeepL
=>
Tradueix amb el &Deepl Edit
&Translate With Google
=>
Tradueix amb el &Google Edit
&Underline
=>
&Subratlla Edit
Uninstall SumatraPDF
=>
Desinstal·la el SumatraPDF Edit
Uninstallation failed
=>
La desinstal·lació ha fallat Edit
Uninstallation in progress...
=>
Desinstal·lació en progrés... Edit
Unknown source file (%s)
=>
Fitxer origen desconegut (%s) Edit
Unsaved annotations
=>
Anotacions sense desar Edit
Unsaved annotations in '%s'
=>
Anotacions sense desar a «%s». Edit
Use &tabs
=>
Utilitza &pestanyes Edit
&Use original page sizes
=>
&Usa la mida de pàgina original Edit
&View
=>
&Visualitza Edit
Visit &Website
=>
Visiteu el lloc &web Edit
&Window
=>
&Finestra Edit
XPS documents
=>
Documents XPS Edit
You have the latest version.
=>
Teniu la darrera versió. Edit
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
Aquesta és la versió «%s». Està disponible la versió «%s».\nVoleu instal·lar la versió nova? Edit
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
Esteu instal·lant el SumatraPDF de 32 bits a un sistema operatiu de 64 bits. Voleu baixar la versió de 64 bits? Edit
Zoom factor
=>
Factor d'escala Edit
Zoom Out
=>
Allunya't Edit
166 unused strings:
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
%s installation not found.
Add child
Add PDF as a child
Add PDF as a sibling
Add sibling
Are you sure you want to uninstall %s?
Bake
Caret
Change &Scrollbar
Change Scr&ollbar
Colapse All
Color
Compress
Create Annotation
Create Annotation Under Cursor
&Crop
Crop Resized
Decompress
Delete Annotation\tDel
Discard
Edit
Edit Bookmarks
Export Bookmarks
Extract PDF Text
Extract Text from PDF
Failed to bake PDF file.
Failed to compress PDF file.
Failed to decompress PDF file.
Failed to decrypt PDF file.
Failed to delete pages from PDF file.
Failed to encrypt PDF file.
Failed to extract pages from PDF file.
Failed to extract text.
Free Text
Get Fonts Info
Hide &Favorites
Highlight
&Highlight\tA
New Bookmarks
Open Directory in Direcotry &Opus
Open Tab Group
Overwrite With Cropped
Overwrite With Resized
Remove Item
&Resize
Resize Cropped
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Save Cropped
Save Resized
Selekcja:
Show PDF Outline
Sort By
Squiggly
Stamp
Strike Out
SumatraPDF %s Instaler
Tag (big first)
Tag (small first)
Text
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
Toggle Hide Scrollbar
Toggle Overlay Scrollbar
Toggle Promotions
Toggle Scrollbars
Underline
&Underline\tu
(unsaved annotations)
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s of %s
=>
%s de %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
Mida &real\tCtrl+1
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
Afegeix la pàgina %s als preferits\tCtrl+B
Associate with PDF files?
=>
Voleu associar-lo amb els fitxers PDF?
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
Arrere\tAlt+Fletxa esquerra
previous: Arrere\tAlt+Left Arrow
&Book View\tCtrl+8
=>
Visualització de &llibre\tCtrl+8
previous: Vista de &llibre\tCtrl+8
Book&marks\tF12
=>
&Marcadors\tF12
&Close\tCtrl+W
=>
&Tanca\tCtrl+W
Copy &Image
=>
Copia la &imatge
&Copy Selection \tCtrl-C
=>
&Copia la selecció \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
&Copia la selecció\tCtrl+C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
=>
&Copia al porta-retalls\tCtrl-C
Couldn't create temporary directory
=>
No es pot crear el directori temporal
Couldn't install browser plugin
=>
No es pot instal·lar el connector del navegador
Couldn't obtain temporary directory
=>
No es pot obtindre el directori temporal
Couldn't remove installation directory
=>
No es pot suprimir el directori d'instal·lació
Couldn't remove the shortcut
=>
No es pot suprimir la drecera
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
No es pot desinstal·lar el filtre de cerca PDF
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
Zoom &predeterminat..\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
No es pot canviar el lector de PDF predeterminat en mode portable.
&Discard
=>
&Descarta
&Don't ask me again
=>
&No m'ho tornis a preguntar
previous: &No ho tornes a preguntar
Download
=>
Baixa
E&xit\tCtrl+Q
=>
I&x\tCtrl+Q
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
Error: no es pot executar el SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
S'ha produït un error: no es troba el SumatraPDF!
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
Error: no es pot baixar el document!
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
Endavan&t\tAlt+Fletxa Dreta
previous: Avan&t\tAlt+Right Arrow
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
Pantalla &completa\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
Pantalla &completa\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
Pantalla &complerta\tCtrl+Majus+L
previous: Pantalla &completa\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7
=>
Pàgina &doble\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
No es pot copiar el desinstal·lador al directori temporal
Failed to create a shortcut
=>
No es pot crear una drecera
Failed to register as default program on win 10
=>
Ha fallat de registrar-lo com a programa per defecte a win 10
Fin&d...\tCtrl+F
=>
&Cerca...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
&Primera pàgina\tInici
Fit &Content\tCtrl+3
=>
Ajusta el &contingut\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
Ajusta a la &pàgina\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
Ajusta a l'am&plada\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
S'està formatant el llibre... %d pàgines
&Highlight\ta
=>
Ress&alta\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
Instal·la el &connector PDF per als navegadors Firefox, Chrome i Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
Mantín instal·lat el connector PDF del &navegador (ja no es manté)
&Last Page\tEnd
=>
Ú<ima pàgina\tFinal
Loading file %s...
=>
S'està carregant el fitxer %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
Voleu que el SumatraPDF siga el visor predeterminat dels fitxers PDF?
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
Fes el SumatraPDF el lector de PDF predeterminat
Match Case
=>
Distigeix entre majúscules i minúscules
New &window\tCtrl+N
=>
&Finestra nova\tCtrl+N
New version %s is available. Download new version?
=>
És disponible la nova versió %s. Voleu baixar-la?
previous: Es troba disponible una versió nova %s. Voleu baixar-la?
&Next Page\tRight Arrow
=>
Pàgina &següent\tFletxa Dreta
previous: Pàgina &següent\t->
&No
=>
&No
&No, thanks
=>
&No, gràcies
Open in &Microsoft HTML Help
=>
Obre amb el Microsoft HTML Help
previous: Obri amb el Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O
=>
&Obre...\tCtrl+O
previous: &Obri...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
S'està obrint el document al SumatraPDF...
P&roperties\tCtrl+D
=>
P&ropietats...\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
Pà&gina...\tCtrl+G
Page Size:
=>
Mida de pàgina:
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
Pr&esentació\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
Pr&esentació\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
Pàgina &anterior\t<-
Print as &image (requires more memory)
=>
Imprimeix com a &imatge (requereix més memòria)
&Print...\tCtrl+P
=>
&Imprimeix...\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist
=>
No existeix cap impressora amb aquest nom
previous: No existeix cap impressora amb el nom proveït
Re&name...\tF2
=>
Canvia el &nom...\tF2
&Remove Document
=>
&Suprimeix el document
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
Substitueix els &colors del document amb l'esquema de colors del Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
Gira a l'esquerra\tCtrl+Maj+-
previous: Gira a l'esquerra\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
Gira a la dreta\tCtrl+Maj++
previous: Gira a la dreta\tCtrl+Shift++
Save annoations?
=>
Voleu desar les anotacions?
Save Annotations
=>
Desa les anotacions
Save As
=>
Anomena i guarda
previous: Anomena i alça
&Save As...\tCtrl+S
=>
Anomena i al&ça...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
Guarda una &drecera...\tCtrl+Maj+5
previous: Alça una &drecera...\tCtrl+Maj+5
Select &All\tCtrl+A
=>
Seleccciona-ho &tot\tCtrl+A
Select Annotation in Editor
=>
Selecciona l'anotació a l'editor
Show &Bookmarks\tF12
=>
Mostra els &marcadors\tF12
Show &pages continuously
=>
Mostra les &pàgines de forma contínua
Show &Scrollbars
=>
Mostra les barres de &desplaçament
Show &Toolbar\tF8
=>
Mostra la &barra d'eines
Show Book&marks\tF12
=>
Mostra els &marcadors\tF12
Show Scr&ollbars
=>
Mostra les barres de &desplaçament
&Single Page\tCtrl+6
=>
Pàgina ú&nica\tCtrl+6
Skip this version
=>
Omet aquesta versió
&Skip this version
=>
&Omet aquesta versió
previous: &Omet esta versió
Some files to be installed are damaged or missing
=>
Alguns fitxers que s'han d'instal·lar no hi són o són malmesos
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
El SumatraPDF és el seu lector PDF predeterminat
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
El SumatraPDF ha d'esser ara mateix el vostre lector PDF predeterminat
Support SumatraPDF
=>
Col·laboreu amb el SumatraPDF
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
Usa el SumatraPDF com a visor PDF &predeterminat
&Yes
=>
&Sí
You have unsaved annotations
=>
Teniu anotacions sense desar
You have version %s
=>
Teniu la versió %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk