&About
=>
&Quant a... Edit
About SumatraPDF
=>
Quant al SumatraPDF Edit
Add Favorite
=>
Afegeix un preferit Edit
previous: Afig un preferit
previous: Afegix un preferit
Add page %s to favorites
=>
Afegeix la pàgina %s als preferits Edit
previous: Afig la pàgina %s als preferits
previous: Afegix la pàgina %s als preferits
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
Afegeix la pàgina %s als preferits amb el nom (opcional): Edit
previous: Afig la pàgina %s als preferits amb el nom (opcional):
previous: Afegix la pàgina %s als preferits amb el nom (opcional):
Add to favorites
=>
Afegeix als preferits Edit
previous: Afig als preferits
previous: Afegix als preferits
Advanced
=>
Avançats Edit
&Advanced Options...
=>
Opcions &avançades... Edit
All files
=>
Tots els fitxers Edit
&All selected pages
=>
&Totes les pàgines seleccionades Edit
All supported documents
=>
Tots els documents suportats Edit
Annotations
=>
Anotacions Edit
Application:
=>
Programa: Edit
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
Esteu segur de voler desinstal·lar el SumatraPDF? Edit
Associate with PDF files?
=>
Voleu associar-lo amb els fitxers PDF? Edit
Attachment: %s
=>
Adjunt: %s Edit
Automatic
=>
Automàtic Edit
Automatically check for &updates
=>
&Comprova les actualitzacions automàticament Edit
Background Color:
=>
Color de fons Edit
Book View
=>
Visualització de llibre Edit
previous: Vista de llibre
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
Drecera del marcador a la pàgina %s de %s Edit
Bookmark Shortcuts
=>
Dreceres de marcadors Edit
Bookmarks
=>
Marcadors Edit
Can't connect to the Internet (error %#x).
=>
No es pot connectar a internet (error %#x). Edit
&Cancel
=>
&Cancel·la Edit
Cannot print this file
=>
No es pot imprimir el fitxer Edit
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
No es pot iniciar l'ordre de cerca inversa. Comproveu la línia de comandes a les preferències. Edit
previous: No es pot iniciar l'ordre de cerca inversa. Comproveu la línia de comandes a les preferencies.
Change Language
=>
Canvia la llengua (Change Language) Edit
[Changes detected; refreshing] %s
=>
[S'han detectat canvis; s'està actualitzant] %s Edit
Check for &Updates
=>
&Comprova si hi ha una versió nova Edit
Checking for update...
=>
S'està comprovant si hi ha actualitzacions... Edit
CHM documents
=>
Documents CHM Edit
Collapse All
=>
Replega-ho tot Edit
Comic books
=>
Llibres de còmic Edit
Compatibility
=>
Compatibilitat Edit
&Continue installing 32-bit version
=>
&Continua amb la instal·lació de la versió de 32 bits Edit
Continuous
=>
Contínua Edit
Continuous Book View
=>
Visualització contínua de llibre Edit
previous: Vista contínua de llibre
Continuous Facing
=>
Pàgina doble contínua Edit
Contribute Translation
=>
Contribuïu en la traducció Edit
Copy &Image
=>
Copia la &imatge Edit
Copy &Link Address
=>
Copia l'adreça de l'enllaç Edit
Copy Co&mment
=>
Copia el co&mentari Edit
&Copy Selection
=>
&Copia la selecció Edit
copying text
=>
s'està copiant text Edit
Copying text was denied (copying as image only)
=>
No es pot copiar el text (només es copia com a imatge) Edit
Copyright:
=>
Copyright: Edit
Could not obtain Printer properties
=>
No es poden obtindre les propietats de la impressora Edit
Couldn't create the installation directory
=>
No es pot crear el directori d'instal·lació Edit
Couldn't initialize printer
=>
No es pot inicialitzar la impressora Edit
Couldn't install PDF previewer
=>
No es pot instal·lar el visor ràpid de PDF Edit
Couldn't install PDF search filter
=>
No es pot instal·lar el filtre de cerca PDF Edit
Couldn't render the page
=>
No es pot representar la pàgina Edit
Couldn't uninstall browser plugin
=>
No es pot desinstal·lar el connector de navegador Edit
Couldn't uninstall PDF previewer
=>
No es pot desinstal·lar el visor ràpid PDF Edit
Couldn't uninstall Sumatra search filter
=>
No s'ha pogut desinstal·lar el filtre de cerca del Sumatra Edit
Couldn't write %s to disk
=>
No es pot escriure %s al disc Edit
Create Annotation &Under Cursor
=>
Crea una anotació a sota del c&ursor Edit
Create Annotation From Selection
=>
Crea una anotació amb la selecció Edit
Current file
=>
Fitxer actual Edit
Cursor position:
=>
Posició del cursor: Edit
Default &Layout:
=>
&Visualització predeterminada: Edit
previous: &Vista predeterminada:
Default &Zoom:
=>
&Zoom predeterminat Edit
Denied Permissions:
=>
Permisos denegats: Edit
&Discard changes
=>
&Descarta Edit
DjVu documents
=>
Documents djvu Edit
Document Properties
=>
Propietats del document Edit
&Don't ask me again
=>
&No m'ho tornis a preguntar Edit
previous: &No ho tornes a preguntar
Don't install
=>
No ho instal·lis Edit
Download 64-bit version
=>
Baixa la versió de 64 bits Edit
E&xit Fullscreen
=>
Surt de &la pantalla completa Edit
Edit Annotations
=>
Edita les anotacions Edit
Enter password
=>
Introduïu la contrasenya Edit
Enter password for %s
=>
Introduïu la constrasenya per a %s Edit
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
Introduïu la línia d'ordes que voleu executar en fer doble clic al document PDF: Edit
EPUB ebooks
=>
Documents EPUB Edit
Error loading %s
=>
S'ha produït un error en carregar %s Edit
&Even pages only
=>
Només les pàgines parells Edit
previous: Només les pàgines parelles
Expand All
=>
Desplega-ho tot Edit
F&avorites
=>
P&referits Edit
previous: F&avorits
Facing
=>
Pàgina doble Edit
Failed to delete uninstaller registry keys
=>
No es poden suprimir les claus de registre del desinstal·lador Edit
Failed to rename the file!
=>
S'ha produÏt un error en canviar el nom del fitxer! Edit
Failed to save a file
=>
S'ha produït un error en guardar el fitxer. Edit
previous: S'ha produït un error en alçar el fitxer.
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
No es pot escriure la informació d'extensió de fitxer extesa al registre Edit
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
No es pot escriure la informació de desinstal·lació al registre Edit
Fast Web View
=>
Visualització ràpida de web Edit
Favorites
=>
Preferits Edit
previous: Favorits
FictionBook documents
=>
Documents FictionBook Edit
File %s not found
=>
No s'ha trobat el fitxer %s Edit
File Attachment
=>
Fitxer adjunt Edit
File Size:
=>
Mida del fitxer: Edit
Find Next
=>
Cerca següent Edit
Find Previous
=>
Cerca anterior Edit
&Find what:
=>
&Cerca el què: Edit
previous: &Cerca el texta:
Fit a Single Page
=>
Ajusta a una única pàgina Edit
Fit Content
=>
Ajusta el contingut Edit
Fit Page
=>
Ajusta a la pàgina Edit
&Fit pages to printable area
=>
Ajusta les pàgines a l'àrea imprimible Edit
Fit Width
=>
Ajusta a l'amplada Edit
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
Ajusta l'amplada i mostra les pàgines de forma contínua Edit
Fonts:
=>
Tipus de lletra: Edit
Found text at page %s
=>
S'ha trobat el text a la pagina %s Edit
Found text at page %s (again)
=>
S'ha trobat el text a la pàgina %s (altra vegada) Edit
&Free Text
=>
Text &lliure Edit
Frequently Read
=>
Llegits més freqüents Edit
Go to page
=>
Vés a la pàgina Edit
&Go to page:
=>
&Vés a la pàgina: Edit
Hide &Options
=>
Amaga les &opcions Edit
Hide frequently read
=>
Amaga els més llegits Edit
Hint: Use the F3 key for finding again
=>
Suggeriment: feu servir la tecla F3 per tornar a cercar Edit
Image files (*.%s)
=>
Fitxers d'imatge (*.%s)) Edit
Install and relaunch
=>
Instal·la i reinicia Edit
Install SumatraPDF
=>
Instal·la el SumatraPDF Edit
Install SumatraPDF in &folder:
=>
Instal·la el SumatraPDF a la &carpeta: Edit
Installation failed!
=>
La instal·lació ha fallat! Edit
Installation in progress...
=>
La instal·lació és en progrés... Edit
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS
=>
S'està instal·lant el SumatraPDF de 32 bits a un sistema operatiu de 64 bits Edit
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
Permet al Windows Desktop Search &cercar als documents PDF Edit
Let Windows show &previews of PDF documents
=>
Permet al Windows mostrar &visualitzacions prèvies dels documents Edit
&Magnification:
=>
&Nivell d'augment: Edit
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
Voleu que el SumatraPDF siga el visor predeterminat dels fitxers PDF? Edit
Man&ga Mode
=>
Mode man&ga Edit
Match Case
=>
Distigeix entre majúscules i minúscules Edit
&Match case
=>
Respecta les &majúscules i minúscules Edit
previous: Respecta les &majúscules i minuscules
Mobi documents
=>
Documents Mobi Edit
Modified:
=>
Modificat: Edit
New version available
=>
Hi ha una versió nova disponible Edit
Next Page
=>
Pàgina següent Edit
No matches were found
=>
No s'han trobat coincidències Edit
No result found around line %u in file %s
=>
No s'ha trobat cap resultat de la cerca vàlid a la línia %u al fitxer %s Edit
No synchronization file found
=>
No s'ha trobat el fitxer de sincronització Edit
No synchronization info at this position
=>
No hi ha informació de sincronització en esta posició Edit
Number of Pages:
=>
Nombre de pàgines: Edit
&Odd pages only
=>
Només les pàgines senars Edit
Open
=>
Obre Edit
previous: Obri
Open &in PDF-XChange
=>
Obre amb el PDF-XChange Edit
previous: Obri amb el PDF-XChange
Open a document...
=>
Obri un document... Edit
&Open Document
=>
&Obri el document Edit
Open Embedded PDF
=>
Obre el PDF incrustat Edit
Open in %s
=>
Obri amb %s Edit
previous: Obri a %s
Open in &Adobe Reader
=>
Obre amb l'&Adobe Reader Edit
previous: Obri amb l'&Adobe Reader
Open in &Foxit Reader
=>
Obre amb el &Foxit Reader Edit
previous: Obri amb el &Foxit Reader
Open in &Microsoft XPS-Viewer
=>
Obre amb el Microsoft XPS-Viewer Edit
previous: Obri amb el Microsoft XPS-Viewer
&Options
=>
&Opcions Edit
&Options...
=>
&Opcions... Edit
P&roperties
=>
P&ropietats Edit
Page %s
=>
Pàgina %s Edit
(page %s)
=>
(pàgina %s) Edit
Page number %u inexistant
=>
La pàgina %u no existeix Edit
Page scaling
=>
Escalat de la pàgina Edit
Page Size:
=>
Mida de pàgina: Edit
PalmDoc documents
=>
Documents PalmDoc Edit
&Password:
=>
&Contrasenya: Edit
PDF Document
=>
Document PDF Edit
PDF documents
=>
Documents PDF Edit
PDF Optimizations:
=>
Optimitzacions del PDF: Edit
PDF Producer:
=>
Productor PDF: Edit
PDF Version:
=>
Versió de PDF: Edit
&Pin Document
=>
&Marca el document Edit
Please close %s to proceed!
=>
Tanqueu %s per continuar! Edit
Please wait - rendering...
=>
S'està renderitzant... Edit
Poly Line
=>
Línia poligonal Edit
Postscript documents
=>
Documents Postscript Edit
Previous Page
=>
Pàgina anterior Edit
Print range
=>
Interval d'impressió Edit
&Print...
=>
Im&primeix... Edit
&Print... (denied)
=>
&Imprimeix... (denegat) Edit
Printer with given name doesn't exist
=>
No existeix cap impressora amb aquest nom Edit
previous: No existeix cap impressora amb el nom proveït
printing document
=>
s'està imprimint el document Edit
Printing in progress.
=>
La impresió és en procés. Edit
Printing is still in progress. Abort and quit?
=>
La impressió encara és en procés. Voleu aturar i sortir? Edit
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
La impressió encara es troba en progrés. Voleu cancel·lar-la i tornar a començar?? Edit
Printing page %d of %d...
=>
S'està imprimient la pàgina %d de %d... Edit
Printing problem.
=>
S'ha produït un problema en la impressió. Edit
Remember &opened files
=>
Recorda els fitxers &oberts Edit
&Remember the password for this document
=>
&Recorda la contrasenya per a aquest document Edit
previous: &Recorda la contrasenya per a este document
&Remember these settings for each document
=>
Conserva estes &preferències per a cada document Edit
Remove from favorites
=>
Suprimeix dels preferits Edit
&Remove From History
=>
&Suprimeix de l'historial Edit
Remove page %s from favorites
=>
Suprimeix la pàgina %s dels preferits Edit
Rename To
=>
Canvia el nom a Edit
S&election
=>
S&elecció Edit
S&quiggly
=>
&Ondulat Edit
Save annotations?
=>
Voleu desar les anotacions? Edit
&Save As...
=>
Anomena i al&ça... Edit
Save changes to a new PDF
=>
Desa els canvis a un PDF nou Edit
Save changes to existing PDF
=>
Desa els canvis a un PDF existent Edit
Save Embedded File...
=>
Desa el fitxer incrustat Edit
Save to &new PDF
=>
Desa a un PDF &nou Edit
&Save to existing PDF
=>
Desa a un PDF &existent Edit
Search With &Bing
=>
Cerca amb el &Bing Edit
Search With &Google
=>
Cerca amb el &Google Edit
&Search With Google
=>
&Cerca amb el Google Edit
Searching %d of %d...
=>
S'està cercant %d de %d... Edit
Select &All
=>
Selecciona-ho &tot Edit
Select Annotation in Editor
=>
Selecciona l'anotació a l'editor Edit
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
Seleccioneu contigut amb la combinació Ctrl+botó secundari del ratolí Edit
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
Seleccioneu la carpeta on voleu instal·lar el SumatraPDF: Edit
Selection:
=>
Selecció: Edit
Send by &E-mail...
=>
Envia per correu-&e... Edit
Set inverse search command-line
=>
Cerca endarrera Edit
previous: Cerca cap arrere
&Settings
=>
&Preferències Edit
Show &Bookmarks
=>
Mostra els &marcadors Edit
Show &Favorites
=>
Mostra els &preferits Edit
Show &Pages Continuously
=>
Mostra les &pàgines de forma contínua Edit
Show &Scrollbars
=>
Mostra les barres de &desplaçament Edit
Show &Toolbar
=>
Mostra la &barra d'eines Edit
Show Favorites
=>
Mostra els preferits Edit
Show frequently read
=>
Mostra els més llegits Edit
Show in &folder
=>
Mostra-ho en la &carpeta Edit
Show Scr&ollbars
=>
Mostra les barres de &desplaçament Edit
Show the &bookmarks sidebar when available
=>
Mostra la &barra lateral de marcadors quan estiga disponible Edit
&Shrink pages to printable area (if necessary)
=>
&Reduïu les pàgines a l'àrea imprimible (si és necessari) Edit
Single Page
=>
Pàgina única Edit
Skip this version
=>
Omet aquesta versió Edit
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
Això no hauria d'haver passat!\n\nFeu clic a 'Cancel·la', si voleu ajudar-nos a corregir la causa d'este error Edit
Source file %s has no synchronization point
=>
El fitxer d'origen %s no té un punt de sincronització vàlid Edit
Start SumatraPDF
=>
Inicia el SumatraPDF Edit
&Strike Out
=>
&Ratlla Edit
Subject:
=>
Assumpte: Edit
SumatraPDF %s Installer
=>
Instal·lador del SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
Desintal·lador del SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF crashed
=>
El SumatraPDF ha fallat Edit
SumatraPDF has been uninstalled.
=>
S'ha desinstal·lat el SumatraPDF. Edit
SumatraPDF installation not found.
=>
No s'ha trobat cap instal·lació del SumatraPDF. Edit
SumatraPDF Options
=>
Opcions del SumatraPDF Edit
SumatraPDF Update
=>
Actualització del SumatraPDF Edit
SVG documents
=>
Documents SVG Edit
Synchronization file cannot be opened
=>
El fitxer de sincronització no es pot obrir Edit
Tagged PDF
=>
PDF etiquetat Edit
Text documents
=>
Documents de text Edit
Thank you for choosing SumatraPDF!
=>
Gràcies per triar el SumatraPDF! Edit
Thank you! SumatraPDF has been installed.
=>
Gràcies! S'ha instal·lat el SumatraPDF. Edit
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
L'instal·lador és malmés. Baixeu-lo una altra vegada.\nLamentem les molèsties! Edit
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
Aquest document utilitza característiques no suportades (%s) i pot no mostrar-se correctament Edit
Translate with &DeepL
=>
Tradueix amb el &Deepl Edit
&Translate With Google
=>
Tradueix amb el &Google Edit
&Underline
=>
&Subratlla Edit
Uninstall SumatraPDF
=>
Desinstal·la el SumatraPDF Edit
Uninstallation failed
=>
La desinstal·lació ha fallat Edit
Uninstallation in progress...
=>
Desinstal·lació en progrés... Edit
Unknown source file (%s)
=>
Fitxer origen desconegut (%s) Edit
Unsaved annotations
=>
Anotacions sense desar Edit
Unsaved annotations in '%s'
=>
Anotacions sense desar a «%s». Edit
Use &tabs
=>
Utilitza &pestanyes Edit
&Use original page sizes
=>
&Usa la mida de pàgina original Edit
&View
=>
&Visualitza Edit
Visit &Website
=>
Visiteu el lloc &web Edit
&Window
=>
&Finestra Edit
XPS documents
=>
Documents XPS Edit
You have the latest version.
=>
Teniu la darrera versió. Edit
You have unsaved annotations
=>
Teniu anotacions sense desar Edit
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
Aquesta és la versió «%s». Està disponible la versió «%s».\nVoleu instal·lar la versió nova? Edit
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
Esteu instal·lant el SumatraPDF de 32 bits a un sistema operatiu de 64 bits. Voleu baixar la versió de 64 bits? Edit
Zoom factor
=>
Factor d'escala Edit
Zoom Out
=>
Allunya't Edit
119 unused strings:
%s installation not found.
Add child
Add PDF as a child
Add PDF as a sibling
Add sibling
Are you sure you want to uninstall %s?
Caret
Colapse All
Color
Create Annotation
Create Annotation Under Cursor
Discard
Edit
Edit Bookmarks
Export Bookmarks
Free Text
Hide &Favorites
Highlight
&Highlight\tA
New Bookmarks
Open Directory in Direcotry &Opus
Remove Item
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Selekcja:
Sort By
Squiggly
Stamp
Strike Out
SumatraPDF %s Instaler
Tag (big first)
Tag (small first)
Text
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
Underline
&Underline\tu
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s of %s
=>
%s de %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
Mida &real\tCtrl+1
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
Afegeix la pàgina %s als preferits\tCtrl+B
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
Arrere\tAlt+Fletxa esquerra
previous: Arrere\tAlt+Left Arrow
&Book View\tCtrl+8
=>
Visualització de &llibre\tCtrl+8
previous: Vista de &llibre\tCtrl+8
Book&marks\tF12
=>
&Marcadors\tF12
&Close\tCtrl+W
=>
&Tanca\tCtrl+W
&Copy Selection \tCtrl-C
=>
&Copia la selecció \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
&Copia la selecció\tCtrl+C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
=>
&Copia al porta-retalls\tCtrl-C
Couldn't create temporary directory
=>
No es pot crear el directori temporal
Couldn't install browser plugin
=>
No es pot instal·lar el connector del navegador
Couldn't obtain temporary directory
=>
No es pot obtindre el directori temporal
Couldn't remove installation directory
=>
No es pot suprimir el directori d'instal·lació
Couldn't remove the shortcut
=>
No es pot suprimir la drecera
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
No es pot desinstal·lar el filtre de cerca PDF
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
Zoom &predeterminat..\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
No es pot canviar el lector de PDF predeterminat en mode portable.
&Discard
=>
&Descarta
Download
=>
Baixa
E&xit\tCtrl+Q
=>
I&x\tCtrl+Q
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
Error: no es pot executar el SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
S'ha produït un error: no es troba el SumatraPDF!
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
Error: no es pot baixar el document!
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
Endavan&t\tAlt+Fletxa Dreta
previous: Avan&t\tAlt+Right Arrow
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
Pantalla &completa\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
Pantalla &completa\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
Pantalla &complerta\tCtrl+Majus+L
previous: Pantalla &completa\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7
=>
Pàgina &doble\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
No es pot copiar el desinstal·lador al directori temporal
Failed to create a shortcut
=>
No es pot crear una drecera
Failed to register as default program on win 10
=>
Ha fallat de registrar-lo com a programa per defecte a win 10
Fin&d...\tCtrl+F
=>
&Cerca...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
&Primera pàgina\tInici
Fit &Content\tCtrl+3
=>
Ajusta el &contingut\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
Ajusta a la &pàgina\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
Ajusta a l'am&plada\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
S'està formatant el llibre... %d pàgines
&Highlight\ta
=>
Ress&alta\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
Instal·la el &connector PDF per als navegadors Firefox, Chrome i Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
Mantín instal·lat el connector PDF del &navegador (ja no es manté)
&Last Page\tEnd
=>
Ú<ima pàgina\tFinal
Loading file %s...
=>
S'està carregant el fitxer %s...
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
Fes el SumatraPDF el lector de PDF predeterminat
New &window\tCtrl+N
=>
&Finestra nova\tCtrl+N
New version %s is available. Download new version?
=>
És disponible la nova versió %s. Voleu baixar-la?
previous: Es troba disponible una versió nova %s. Voleu baixar-la?
&Next Page\tRight Arrow
=>
Pàgina &següent\tFletxa Dreta
previous: Pàgina &següent\t->
&No, thanks
=>
&No, gràcies
Open in &Microsoft HTML Help
=>
Obre amb el Microsoft HTML Help
previous: Obri amb el Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O
=>
&Obre...\tCtrl+O
previous: &Obri...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
S'està obrint el document al SumatraPDF...
P&roperties\tCtrl+D
=>
P&ropietats...\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
Pà&gina...\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
Pr&esentació\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
Pr&esentació\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
Pàgina &anterior\t<-
Print as &image (requires more memory)
=>
Imprimeix com a &imatge (requereix més memòria)
&Print...\tCtrl+P
=>
&Imprimeix...\tCtrl+P
Re&name...\tF2
=>
Canvia el &nom...\tF2
&Remove Document
=>
&Suprimeix el document
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
Substitueix els &colors del document amb l'esquema de colors del Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
Gira a l'esquerra\tCtrl+Maj+-
previous: Gira a l'esquerra\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
Gira a la dreta\tCtrl+Maj++
previous: Gira a la dreta\tCtrl+Shift++
Save annoations?
=>
Voleu desar les anotacions?
Save Annotations
=>
Desa les anotacions
Save As
=>
Anomena i guarda
previous: Anomena i alça
&Save As...\tCtrl+S
=>
Anomena i al&ça...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
Guarda una &drecera...\tCtrl+Maj+5
previous: Alça una &drecera...\tCtrl+Maj+5
Select &All\tCtrl+A
=>
Seleccciona-ho &tot\tCtrl+A
Show &Bookmarks\tF12
=>
Mostra els &marcadors\tF12
Show &pages continuously
=>
Mostra les &pàgines de forma contínua
Show &Toolbar\tF8
=>
Mostra la &barra d'eines
Show Book&marks\tF12
=>
Mostra els &marcadors\tF12
&Single Page\tCtrl+6
=>
Pàgina ú&nica\tCtrl+6
&Skip this version
=>
&Omet aquesta versió
previous: &Omet esta versió
Some files to be installed are damaged or missing
=>
Alguns fitxers que s'han d'instal·lar no hi són o són malmesos
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
El SumatraPDF és el seu lector PDF predeterminat
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
El SumatraPDF ha d'esser ara mateix el vostre lector PDF predeterminat
Support SumatraPDF
=>
Col·laboreu amb el SumatraPDF
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
Usa el SumatraPDF com a visor PDF &predeterminat
You have version %s
=>
Teniu la versió %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk