Home : SumatraPDF : Irish translations Not logged in. Log in with GitHub

275 untranslated out of 643 total strings
Progress:
57%

# File History Add a translation... • see on Google Translate
> Commands Add a translation... • see on Google Translate
@ Tabs Add a translation... • see on Google Translate
Advanced Options... Add a translation... • see on Google Translate
Advanced Settings... Add a translation... • see on Google Translate
Apply Crop Add a translation... • see on Google Translate
Apply Resize Add a translation... • see on Google Translate
Bake PDF Add a translation... • see on Google Translate
Bake PDF File Add a translation... • see on Google Translate
Bits Per Sample: Add a translation... • see on Google Translate
C&opy To Clipboard Add a translation... • see on Google Translate
C&rop Add a translation... • see on Google Translate
Camera Make: Add a translation... • see on Google Translate
Camera Model: Add a translation... • see on Google Translate
Change Background Color Add a translation... • see on Google Translate
Change Language... Add a translation... • see on Google Translate
Change Scrollbar Add a translation... • see on Google Translate
Check For Updates Add a translation... • see on Google Translate
Clear History Add a translation... • see on Google Translate
Close Current Document Add a translation... • see on Google Translate
Close Document Add a translation... • see on Google Translate
Collecting list of printers Add a translation... • see on Google Translate
Comment: Add a translation... • see on Google Translate
Compress PDF Add a translation... • see on Google Translate
Copy Comment Add a translation... • see on Google Translate
Copy Image Add a translation... • see on Google Translate
Copy Link Target Add a translation... • see on Google Translate
Copy Selection Add a translation... • see on Google Translate
Create .lnk Shortcut Add a translation... • see on Google Translate
Create Caret Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Circle Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create File Attachment Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Free Text Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Highlight Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Ink Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Line Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Link Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Poly Line Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Polygon Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Popup Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Redact Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Square Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Squiggly Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Stamp Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Strike Out Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Text Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Underline Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Crop Add a translation... • see on Google Translate
Crop Image Add a translation... • see on Google Translate
Ctrl+Tab to navigate Add a translation... • see on Google Translate
Date Original: Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Corrupt Memory Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Crash Me Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Download Symbols Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Show Notification Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Start Stress Test Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Test App Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Toggle Predictive Rendering Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Toggle Rtl Add a translation... • see on Google Translate
Decompress PDF Add a translation... • see on Google Translate
Decrypt PDF Add a translation... • see on Google Translate
Delete Favorite Add a translation... • see on Google Translate
Delete File Add a translation... • see on Google Translate
Delete Pages Add a translation... • see on Google Translate
Delete Pages From PDF Add a translation... • see on Google Translate
Do nothing Add a translation... • see on Google Translate
Document Add a translation... • see on Google Translate
don't use Add a translation... • see on Google Translate
Download update Add a translation... • see on Google Translate
DPI: Add a translation... • see on Google Translate
Embed... Add a translation... • see on Google Translate
Encrypt PDF Add a translation... • see on Google Translate
Encryption: Add a translation... • see on Google Translate
Enter to select Add a translation... • see on Google Translate
Esc to close Add a translation... • see on Google Translate
: Everything Add a translation... • see on Google Translate
Execute a program Add a translation... • see on Google Translate
Exit Application Add a translation... • see on Google Translate
Exposure Bias: Add a translation... • see on Google Translate
Exposure Program: Add a translation... • see on Google Translate
Exposure Time: Add a translation... • see on Google Translate
Extract Pages Add a translation... • see on Google Translate
Extract Pages From PDF Add a translation... • see on Google Translate
Extract Text Add a translation... • see on Google Translate
Extract Text From Document Add a translation... • see on Google Translate
F-Number: Add a translation... • see on Google Translate
Facing View Add a translation... • see on Google Translate
File path not available Add a translation... • see on Google Translate
Files: Add a translation... • see on Google Translate
Find Next Selection Add a translation... • see on Google Translate
Find Previous Selection Add a translation... • see on Google Translate
Find: Toggle Match Case Add a translation... • see on Google Translate
First Page Add a translation... • see on Google Translate
Flash: Add a translation... • see on Google Translate
Focal Length: Add a translation... • see on Google Translate
Focal Length (35mm): Add a translation... • see on Google Translate
Getting fonts information... Add a translation... • see on Google Translate
Go to Page... Add a translation... • see on Google Translate
Help: About SumatraPDF Add a translation... • see on Google Translate
Help: Keyboard Shortcuts Add a translation... • see on Google Translate
Help: Manual Add a translation... • see on Google Translate
Help: Manual On Website Add a translation... • see on Google Translate
Help: SumatraPDF Website Add a translation... • see on Google Translate
Hide Annotations Add a translation... • see on Google Translate
&Image Add a translation... • see on Google Translate
Image Size: Add a translation... • see on Google Translate
Invert Colors Add a translation... • see on Google Translate
Invoke Inverse Search Add a translation... • see on Google Translate
ISO Speed: Add a translation... • see on Google Translate
Keywords: Add a translation... • see on Google Translate
Last Page Add a translation... • see on Google Translate
Launch a browser or run command with selection Add a translation... • see on Google Translate
List Printers Add a translation... • see on Google Translate
Menu Add a translation... • see on Google Translate
Metering Mode: Add a translation... • see on Google Translate
Move Frame Focus Add a translation... • see on Google Translate
Move Tab Left Add a translation... • see on Google Translate
Move Tab Right Add a translation... • see on Google Translate
Navigate Back Add a translation... • see on Google Translate
Navigate Forward Add a translation... • see on Google Translate
Next Tab Add a translation... • see on Google Translate
Open Current Document In New Tab Add a translation... • see on Google Translate
Open Current Document In New Window Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Directory Opus Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Double Commander Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Explorer Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Total Commander Add a translation... • see on Google Translate
Open File... Add a translation... • see on Google Translate
Open in Adobe Acrobat Add a translation... • see on Google Translate
Open in Foxit PhantomPDF Add a translation... • see on Google Translate
Open in Foxit Reader Add a translation... • see on Google Translate
Open in Microsoft HTML Help Add a translation... • see on Google Translate
Open in Microsoft Xps Viewer Add a translation... • see on Google Translate
Open in PDF-XChange Add a translation... • see on Google Translate
Open New SumatraPDF Window Add a translation... • see on Google Translate
Open Next File In Folder Add a translation... • see on Google Translate
Open Previous File In Folder Add a translation... • see on Google Translate
Open Selected Document Add a translation... • see on Google Translate
Open With Pdf&Djvu Bookmarker Add a translation... • see on Google Translate
Options... Add a translation... • see on Google Translate
Orientation: Add a translation... • see on Google Translate
Overwrite Add a translation... • see on Google Translate
Pages: Add a translation... • see on Google Translate
Pages To Delete: Add a translation... • see on Google Translate
Pages To Extract: Add a translation... • see on Google Translate
Password: Add a translation... • see on Google Translate
Paste Image From Clipboard Add a translation... • see on Google Translate
Pin Selected Document Add a translation... • see on Google Translate
Presentation Black Background Add a translation... • see on Google Translate
Presentation White Background Add a translation... • see on Google Translate
Press a key combination: Add a translation... • see on Google Translate
Previous Tab Add a translation... • see on Google Translate
Print Document... Add a translation... • see on Google Translate
Printer '%s' doesn't exist Add a translation... • see on Google Translate
R&esize Add a translation... • see on Google Translate
Recently Opened Add a translation... • see on Google Translate
Register Windows Previewer Add a translation... • see on Google Translate
Register Windows Search Filter Add a translation... • see on Google Translate
Release Ctrl to select Add a translation... • see on Google Translate
Reload Document Add a translation... • see on Google Translate
Remove Add a translation... • see on Google Translate
Remove Selected Document From History Add a translation... • see on Google Translate
Rename File... Add a translation... • see on Google Translate
Reopen Last Closed Add a translation... • see on Google Translate
Resize Add a translation... • see on Google Translate
Resize Image Add a translation... • see on Google Translate
Restore Add a translation... • see on Google Translate
Restore Tab Group Add a translation... • see on Google Translate
Rotate Left Add a translation... • see on Google Translate
Rotate Right Add a translation... • see on Google Translate
&Save Add a translation... • see on Google Translate
Save Add a translation... • see on Google Translate
Save Annotations to a new PDF Add a translation... • see on Google Translate
Save Attachment Add a translation... • see on Google Translate
Save File As... Add a translation... • see on Google Translate
Save Image Add a translation... • see on Google Translate
Save Tab Group Add a translation... • see on Google Translate
Save... Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down By Half Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Left Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Left By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Right Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Right By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up By Half Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up By Page Add a translation... • see on Google Translate
Search Bookmarks Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Bing Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Google Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Google Scholar Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Wikipedia Add a translation... • see on Google Translate
Search with &Google Scholar Add a translation... • see on Google Translate
Search with &Wikipedia Add a translation... • see on Google Translate
Select All Add a translation... • see on Google Translate
Select next theme Add a translation... • see on Google Translate
Send Document By Email... Add a translation... • see on Google Translate
Set Add a translation... • see on Google Translate
Set Screenshot Hotkey Add a translation... • see on Google Translate
Set Tab Color Add a translation... • see on Google Translate
Set theme Add a translation... • see on Google Translate
Set theme '%s' Add a translation... • see on Google Translate
Show &Menu Add a translation... • see on Google Translate
Show Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Show Document Bookmarks Add a translation... • see on Google Translate
Show Document Outline Add a translation... • see on Google Translate
Show Document Properties... Add a translation... • see on Google Translate
Show Errors Add a translation... • see on Google Translate
Show File In Folder... Add a translation... • see on Google Translate
Show Logs Add a translation... • see on Google Translate
&Show password Add a translation... • see on Google Translate
Show PDF Info Add a translation... • see on Google Translate
&Shrink To Fit Add a translation... • see on Google Translate
Shrink To Fit Add a translation... • see on Google Translate
Single Page View Add a translation... • see on Google Translate
Smart Next Tab Add a translation... • see on Google Translate
Space for sticky mode Add a translation... • see on Google Translate
Tab Groups Add a translation... • see on Google Translate
Take Screenshot Add a translation... • see on Google Translate
Text Font: Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Anti-Alias Rendering Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Bookmarks Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Continuous View Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Cursor Position Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Esc to Exit Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Favorites Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Frequently Read Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Fullscreen Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Inverse Search Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Lazy Loading Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Manga Mode Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Match Case Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Menu Bar Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Page Info Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Scrollbar In Single Page Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Show Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Show Links Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Smooth Scroll Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Table Of Contents Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Tabs MRU Order Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Tips Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Toolbar Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Use Tabs Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Zoom Add a translation... • see on Google Translate
Translate Selection With DeepL Add a translation... • see on Google Translate
Translate Selection with Google Add a translation... • see on Google Translate
Un-register Windows Previewer Add a translation... • see on Google Translate
Un-register Windows Search Filter Add a translation... • see on Google Translate
(unsaved annotations) Add a translation... • see on Google Translate
View With Custom External Viewer Add a translation... • see on Google Translate
View: Presentation Mode Add a translation... • see on Google Translate
White Balance: Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 100% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 12.5% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 125% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 150% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 1600% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 200% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 25% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 3200% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 400% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 50% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 6400% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 8.33% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 800% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Actual Size Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Custom... Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Content Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Page Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Page and Single Page Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Width Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Width And Continuous Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Shrink To Fit Add a translation... • see on Google Translate
↑ ↓ to navigate Add a translation... • see on Google Translate
%s annotation. Ctrl+click to edit. => %s nóta mínithe. Brúigh Ctrl+gliogáil chun é a chur in eagar. Edit • see on Google Translate
&About => Maidir le Edit • see on Google Translate
About SumatraPDF => Maidir le SumatraPDF Edit • see on Google Translate
&Actual Size => &Méid iarbhír Edit • see on Google Translate
Add Favorite => Cuir ceanán leis Edit • see on Google Translate
Add page %s to favorites => Cuir leathanach a %s leis na ceanáin Edit • see on Google Translate
previous: Cuir leathanach a %s le na ceanáin
Add page %s to favorites with (optional) name: => Cuir leathanach a %s le na ceanáin le ainm (roghnach): Edit • see on Google Translate
Add to favorites => Cuir leis na ceanáin é Edit • see on Google Translate
previous: Cuir le na ceanáin
previous: Cuir leis na ceanáin
Advanced => Ardroghanna Edit • see on Google Translate
&Advanced Options... => &Ardroghanna... Edit • see on Google Translate
All files => Gach comhad Edit • see on Google Translate
&All selected pages => &Gach leathanach roghnaithe Edit • see on Google Translate
All supported documents => Gach cáipéis a thugtar tacaíocht dóibh Edit • see on Google Translate
previous: Gach cáipéis inléite
Annotations => Nótaí mínithe Edit • see on Google Translate
Application: => Feidhmchlár: Edit • see on Google Translate
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => An bhfuil tú cinnte gur mian leat SumatraPDF a dhíshuiteáil? Edit • see on Google Translate
Attachment: %s => Ceangaltán: %s Edit • see on Google Translate
Author: => Údar: Edit • see on Google Translate
Author: %s => Údar: %s Edit • see on Google Translate
Automatic => Go huathoibríoch Edit • see on Google Translate
previous: Uathoibríoch
Automatically check for &updates => Lorg nuashonruithe go huathoibríoch Edit • see on Google Translate
&Back => &Siar Edit • see on Google Translate
Background Color: => Dath an chúlra: Edit • see on Google Translate
&Book View => &Amharc Leabhair Edit • see on Google Translate
Book View => Leabhar-amharc Edit • see on Google Translate
Bookmark shortcut to page %s of %s => Cruthaigh aicearra chuig lch %s as %s Edit • see on Google Translate
Bookmark Shortcuts => Déan leabharmharc d'aicearraí Edit • see on Google Translate
previous: Déan ceanáin d'aicearraí
Bookmarks => Leabharmharcanna Edit • see on Google Translate
previous: Ceanáin
Border: %d => Imlíne: %d Edit • see on Google Translate
Bytes => Bearta Edit • see on Google Translate
Can't connect to the Internet (error %#x). => Ní féidir ceangail leis an idirlíon (botún %#x). Edit • see on Google Translate
previous: Ní féidir ceangailt leis an idirlíon (botún %#x).
Cancel => Cealaigh Edit • see on Google Translate
&Cancel => &Cealaigh Edit • see on Google Translate
Cannot print this file => Ní féidir an comhad seo a chlóbhualadh Edit • see on Google Translate
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => Ní féidir ordú cuardaigh aisiompaithe a thosú. Dearbháil líne an ordaithe sna socruithe. Edit • see on Google Translate
previous: Ní féidir ordú cuardaigh aisiompaithe a thosú. Dearbháil líne na n-orduithe sna socruithe.
&Caret => &Carait Edit • see on Google Translate
Change Language => Athraigh an Teanga (Change Language) Edit • see on Google Translate
previous: Athraigh an Teanga (Change Language)
previous: Athraigh an Teanga
[Changes detected; refreshing] %s => [Athruithe braite; ag athnuachan] %s Edit • see on Google Translate
Check for &Updates => Lorg Nuashonruithe Edit • see on Google Translate
Checking for update... => Tá nuashonrú á lorg... Edit • see on Google Translate
CHM documents => Cáipéisí CHM Edit • see on Google Translate
Circle => Ciorcal Edit • see on Google Translate
Cleared history of %d files, deleted thumbnails. => Glanadh an t-oireas de %d comhad, mionsamhlacha scriosta. Edit • see on Google Translate
Clearing history... => Tá an t-oireas á ghlanadh... Edit • see on Google Translate
Close => Dún Edit • see on Google Translate
&Close => &Dún Edit • see on Google Translate
Close All Tabs => Dún Gach Cluaisín Edit • see on Google Translate
Close Other Tabs => Dún cluaisíní eile Edit • see on Google Translate
Close Tabs To The Left => Dún cluaisíní ar chlé Edit • see on Google Translate
previous: Dún Cluaisíní Ar Chlé
Close Tabs To The Right => Dún cluaisíní ar dheis Edit • see on Google Translate
Collapse All => Laghdaigh Gach Edit • see on Google Translate
Color: => Dath: Edit • see on Google Translate
Comic books => Greannáin Edit • see on Google Translate
Command Palette => Pailéad na n-orduithe Edit • see on Google Translate
Compatibility => Comhoiriúnacht Edit • see on Google Translate
Contents: => Inneachar: Edit • see on Google Translate
&Continue installing 32-bit version => &Lean ar aghaidh ag suiteáil an leagain 32-beart Edit • see on Google Translate
Continuous => Amharc leanúnach Edit • see on Google Translate
Continuous Book View => Leabhar-amharc leanúnach Edit • see on Google Translate
Continuous Facing => Dhá leathanach ar leanúint Edit • see on Google Translate
Contribute Translation => Aistrigh é seo Edit • see on Google Translate
Copy &Link Address => Macasamhlaigh seoladh an naisc Edit • see on Google Translate
Copy Co&mment => Macasamhlaigh an nóta tráchta Edit • see on Google Translate
Copy File Path => Cóipeáil Conair an Chomhaid Edit • see on Google Translate
&Copy Selection => &Macasamhlaigh an Roghnúchán Edit • see on Google Translate
&Copy To Clipboard => &Cóipeáil chuig an ngearrthaisce é Edit • see on Google Translate
Copy To Clipboard => Cóipeáil chuig an ngearrthaisce é Edit • see on Google Translate
copying text => ag macasamhlú an téacs Edit • see on Google Translate
Copying text was denied (copying as image only) => Níorbh fhéidir téacs a mhacasamhlú (tá sé á mhacasamhlú mar íomhá amháin) Edit • see on Google Translate
previous: Níorbh fhéidir téacs a mhacasamhlú (macasamhlú mar íomhá amháin)
Copyright: => Cóipcheart: Edit • see on Google Translate
Could not obtain Printer properties => Níorbh fhéidir airíonna an chlóire a fháil Edit • see on Google Translate
Couldn't create the installation directory => Níorbh fhéidir an chomhadlann suiteála a chruthú Edit • see on Google Translate
Couldn't get printer name => Níorbh fhéidir ainm an chlóire a fháil Edit • see on Google Translate
Couldn't initialize printer => Níorbh fhéidir an clóire a thúsú Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF previewer => Níorbh fhéidir réamhamharcóir PDF a shuiteáil Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF search filter => Níorbh fhéidir scagaire cuardaigh PDF a shuiteáil Edit • see on Google Translate
Couldn't render the page => Níorbh fhéidir an leathanach a chóiriú Edit • see on Google Translate
Couldn't uninstall browser plugin => Níorbh fhéidir an breiseán don líonléitheoir a dhíshuiteáil Edit • see on Google Translate
Couldn't uninstall PDF previewer => Níorbh fhéidir an réamhamharcóir PDF a dhíshuiteáil Edit • see on Google Translate
Couldn't uninstall Sumatra search filter => Níorbh fhéidir scagaire cuardaigh Sumatra a dhíshuiteáil Edit • see on Google Translate
Couldn't write %s to disk => Níorbh fhéidir %s a scríobh chuig an diosca Edit • see on Google Translate
Create Annotation &Under Cursor => Cruthaigh nóta mínithe faoin gcursóir Edit • see on Google Translate
Create Annotation From Selection => Cruthaigh nótaí mínithe ón rogha Edit • see on Google Translate
Created: => Cruthaithe: Edit • see on Google Translate
Current file => Comhad reatha Edit • see on Google Translate
Cursor position: => Suíomh an chúrsóra: Edit • see on Google Translate
Custom &Zoom... => Gluais saincheaptha... Edit • see on Google Translate
Dark => dorcha Edit • see on Google Translate
Darker => nios dorcha Edit • see on Google Translate
Date: => Dáta: Edit • see on Google Translate
Default &Layout: => &Leagan amach réamhshocraithe: Edit • see on Google Translate
Default &Zoom: => Formhéadú réamhshocraithe: Edit • see on Google Translate
Delete => Scrios Edit • see on Google Translate
Delete Annotation => Scrios an nóta mínithe Edit • see on Google Translate
Denied Permissions: => Ceadanna diúltaithe: Edit • see on Google Translate
&Discard changes => Cuileáil na hathruithe Edit • see on Google Translate
DjVu documents => Cáipéisí DjVu Edit • see on Google Translate
Document Properties => Airíonna na cáipéise Edit • see on Google Translate
Don't install => Ná suiteáil é Edit • see on Google Translate
Download 64-bit version => Íosluchtaigh an leagan 64-beart Edit • see on Google Translate
E&xit => Scoir Edit • see on Google Translate
E&xit Fullscreen => Fág an lánscáileán Edit • see on Google Translate
Edit %s Annotation => Cuir an nóta mínithe %s in eagar Edit • see on Google Translate
Edit Annotations => Cuir nótaí mínithe in eagar Edit • see on Google Translate
Enter password => Cuir isteach focal faire Edit • see on Google Translate
Enter password for %s => Cuir isteach focal faire le haghaidh %s Edit • see on Google Translate
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => Cuir isteach líne na n-orduithe atá le gairm nuair a bhrúann tú faoi dhó ar cháipéis PDF: Edit • see on Google Translate
EPUB ebooks => Cáipéisí EPUB Edit • see on Google Translate
Error => Earráid Edit • see on Google Translate
Error loading %s => Tharla botún ag luchtú %s Edit • see on Google Translate
&Even pages only => &Leathanaigh cothromacha amháin Edit • see on Google Translate
Expand All => Leathnaigh Gach Edit • see on Google Translate
F&avorites => Ce&anáin Edit • see on Google Translate
F&orward => Ar aghaidh Edit • see on Google Translate
F&ullscreen => Lánscáileán Edit • see on Google Translate
Facing => Dhá Leathanach Edit • see on Google Translate
&Facing => &Dhá leathanach Edit • see on Google Translate
Failed to delete uninstaller registry keys => Theip air eochracha clárlainne an díshuiteálaithe a scriosadh Edit • see on Google Translate
Failed to rename the file! => Theip ar athainmniú an chomhaid! Edit • see on Google Translate
Failed to save a file => Theip air comhad a chuir i dtaisce Edit • see on Google Translate
Failed to write the extended file extension information to the registry => Theip air faisnéis fhairsingthe iarmhír comhadainm a scríobh chuig an chlárlann Edit • see on Google Translate
Failed to write the uninstallation information to the registry => Theip air an fhaisnéis díshuiteálaithe a scríobh chuig an chlárlann Edit • see on Google Translate
Fast Web View => Gréasáin dearcadh go tapa Edit • see on Google Translate
Favorites => Ceanáin Edit • see on Google Translate
FictionBook documents => Cáipéisí FictionBook Edit • see on Google Translate
&File => &Comhad Edit • see on Google Translate
File: => Comhad: Edit • see on Google Translate
File %s not found => NÃor aimsÃodh an comhad %s Edit • see on Google Translate
File Attachment => Ceangaltán comhaid Edit • see on Google Translate
File Size: => Méid an chomhaid: Edit • see on Google Translate
Fin&d... => Aimsigh... Edit • see on Google Translate
Find: => Aimsigh: Edit • see on Google Translate
Find => Aimsigh Edit • see on Google Translate
Find Next => Aimsigh Ar Aghaidh Edit • see on Google Translate
Find Previous => Aimsigh Roimhe Edit • see on Google Translate
&Find what: => &Aimsigh céard: Edit • see on Google Translate
&First Page => &An Chéad Leathanach Edit • see on Google Translate
Fit &Content => Oiriúnaigh an t-inneachar Edit • see on Google Translate
Fit &Page => Oiriúnaigh don leathanach é Edit • see on Google Translate
Fit &Width => Oiriúnaigh don leithead é Edit • see on Google Translate
Fit a Single Page => Oiriúnaigh leathanach amháin Edit • see on Google Translate
Fit Content => Oiriúnaigh an t-inneachar Edit • see on Google Translate
Fit Page => Oiriúnaigh don Lch Edit • see on Google Translate
&Fit pages to printable area => &Oiriúnaigh leathanaigh go limistéar inchlóbhuailte Edit • see on Google Translate
Fit Width => Oiriúnaigh don Leithead Edit • see on Google Translate
Fit Width and Show Pages Continuously => Oiriúnaigh don leithead & taispeáin leathanaigh go leanúnach Edit • see on Google Translate
Fonts: => Clófhoirne: Edit • see on Google Translate
Found text at page %s => Aimsíodh téacs ag lch a %s Edit • see on Google Translate
Found text at page %s (again) => Aimsíodh téacs ag lch a %s (arís) Edit • see on Google Translate
&Free Text => &Téacs Saor Edit • see on Google Translate
Frequently Read => Léite Go Minic Edit • see on Google Translate
GB => GB Edit • see on Google Translate
&Go To => &Téigh Chuig Edit • see on Google Translate
Go to page => Téigh chuig lch Edit • see on Google Translate
&Go to page: => &Téigh chuig lch: Edit • see on Google Translate
&Help => &Cabhair Edit • see on Google Translate
Hide &Options => Cuir na roghanna i bhfolach Edit • see on Google Translate
Hide frequently read => Folaigh cinn léite go minic Edit • see on Google Translate
&Highlight => &Aibhsigh Edit • see on Google Translate
Hint: Use the F3 key for finding again => Leid: Bain feidhm as an gcnaipe F3 chun nithe a aimsiú arís Edit • see on Google Translate
Home => Baile Edit • see on Google Translate
Icon: => Deilbhín: Edit • see on Google Translate
Image files (*.%s) => Comhaid íomhánna (*.%s) Edit • see on Google Translate
Images => Íomhánna Edit • see on Google Translate
Ink => Dúch Edit • see on Google Translate
Install and relaunch => Suiteáil agus atosaigh é Edit • see on Google Translate
Install for all users => Suiteáil do chách é Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF => Suiteáil SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF in &folder: => Suiteáil SumatraPDF sa bh&fillteán seo: Edit • see on Google Translate
Installation failed! => Theip ar an suiteáil! Edit • see on Google Translate
Installation in progress... => Suiteáil ar siúl... Edit • see on Google Translate
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS => Ag suiteáil SumatraPDF 32-beart ar chóras oibriúcháin 64-beart Edit • see on Google Translate
Interior Color: => An dath inmheánach: Edit • see on Google Translate
KB => KB Edit • see on Google Translate
&Keyboard Shortcuts => &Aicearraí méarchláir Edit • see on Google Translate
&Last Page => &An leathanach deireanach Edit • see on Google Translate
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Lig do Chuardach Deasca Windows cáipéisí PDF a chuardach Edit • see on Google Translate
Let Windows show &previews of PDF documents => Lig do Windows réamhamhairc de cháipéisí PDF a thaispeáint Edit • see on Google Translate
Light => éadroime Edit • see on Google Translate
Line => Líne Edit • see on Google Translate
Line End: => Críoch na líne: Edit • see on Google Translate
Line Start: => Tús an líne: Edit • see on Google Translate
Loading %s ... => %s á luchtú... Edit • see on Google Translate
&Magnification: => For&mhéadú: Edit • see on Google Translate
Man&ga Mode => Mód Man&ga Edit • see on Google Translate
&Manual => Lá&mhleabhar Edit • see on Google Translate
previous: &Lámhleabhar
Manual On Website => Lámhleabhar ar an Láithreán Gréasáin Edit • see on Google Translate
&Match case => &Comhoiriúnaigh an cás Edit • see on Google Translate
MB => MB Edit • see on Google Translate
Mobi documents => Cáipéisí Mobi Edit • see on Google Translate
Modified: => Mionathraithe: Edit • see on Google Translate
New &window => Fuinneog nua Edit • see on Google Translate
New version available => Tá leagan nua ar fáil Edit • see on Google Translate
Next Page => Leathanach Ar Aghaidh Edit • see on Google Translate
&Next Page => &Leathanach Ar Aghaidh Edit • see on Google Translate
No => Níl Edit • see on Google Translate
No matches were found => Níor aimsíodh comhionanna Edit • see on Google Translate
No result found around line %u in file %s => Níor aimsíodh toradh idir líne %u sa chomhad %s Edit • see on Google Translate
No synchronization file found => Níor aimsíodh comhad comhaimseartha Edit • see on Google Translate
No synchronization info at this position => Níl faisnéis chomhaimseartha ag an suíomh seo Edit • see on Google Translate
Number of Pages: => Líon na leathanaigh: Edit • see on Google Translate
&Odd pages only => &Corr-leathanaigh amháin Edit • see on Google Translate
(of %d) => (as %d) Edit • see on Google Translate
OK => Tá go maith Edit • see on Google Translate
Opacity: => Teimhneacht: Edit • see on Google Translate
Opacity: %d => Teimhneacht: %d Edit • see on Google Translate
Open => Oscail Edit • see on Google Translate
Open &in PDF-XChange => Oscail &i PDF-XChange Edit • see on Google Translate
previous: Oscail i bPDF-XChange
Open a document... => Oscail cáipéis... Edit • see on Google Translate
Open Attachment => Oscail an ceangaltán Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Double Commander => Oscail an chomhadlann i gceannasaí &dúbailte Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Explorer => Oscail an Chomhadlann in &Explorer Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Total Commander => Oscail an chomhadlann i gceannasaí iomlán Edit • see on Google Translate
Open Directory in Directory &Opus => Oscail an chomhadlann i saothar comhadlainne Edit • see on Google Translate
&Open Document => &Oscail Cáipéis Edit • see on Google Translate
Open Embedded PDF => Oscail PDF leabaithe Edit • see on Google Translate
Open in %s => Oscail i %s Edit • see on Google Translate
Open in &Adobe Reader => Oscail in &Adobe Reader Edit • see on Google Translate
previous: Oscail in Adobe Reader
Open in &Foxit Reader => Oscail i &Foxit Reader Edit • see on Google Translate
previous: Oscail i bhFoxit Reader
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Oscail i &Microsoft XPS-Viewer Edit • see on Google Translate
previous: Oscail i bMicrosoft XPS-Viewer
Open in Microsoft &HTML Help => Oscail in Microsoft &HTML Help Edit • see on Google Translate
Open In New Window => Oscail i bhfuinneog nua Edit • see on Google Translate
&Open... => &Oscail... Edit • see on Google Translate
&Options => &Roghanna Edit • see on Google Translate
&Options... => &Roghanna... Edit • see on Google Translate
P&roperties => Ai&ríonna Edit • see on Google Translate
Pa&ge... => Leathanach... Edit • see on Google Translate
Page: => Leathanach: Edit • see on Google Translate
page %d, => leathanach %d, Edit • see on Google Translate
Page %s => Leathanach %s Edit • see on Google Translate
(page %s) => (leathanach a %s) Edit • see on Google Translate
Page number %u inexistant => Níl an uimhir leathanaigh %u ann Edit • see on Google Translate
Page scaling => Scálú leathanaigh Edit • see on Google Translate
Page Size: => Méid an leathanaigh: Edit • see on Google Translate
PalmDoc documents => Cáipéisí PalmDoc Edit • see on Google Translate
&Password: => &Focal faire: Edit • see on Google Translate
PDF Document => Cáipéis PDF Edit • see on Google Translate
PDF documents => Cáipéisí PDF Edit • see on Google Translate
PDF Optimizations: => Optimisations PDF Edit • see on Google Translate
PDF Producer: => Déantasóir PDF: Edit • see on Google Translate
PDF Version: => Leagan PDF: Edit • see on Google Translate
&Pin Document => &Greamaigh an cháipéis le biorrán Edit • see on Google Translate
Please close %s to proceed! => Dún %s le do thoil chun dul ar aghaidh! Edit • see on Google Translate
Please wait - loading... => Fan le do thoil - tá sé ag luchtú... Edit • see on Google Translate
Please wait - rendering... => Fan le do thoil - tá sé á chóiriú... Edit • see on Google Translate
Poly Line => Líne iolrach Edit • see on Google Translate
Polygon => Polagán Edit • see on Google Translate
Popup: %d 0 R => Mír aníos: %d 0 R Edit • see on Google Translate
Postscript documents => Cáipéisí Postscript Edit • see on Google Translate
Pr&esentation => Cur i láthair Edit • see on Google Translate
&Previous Page => &An leathanach roimhe Edit • see on Google Translate
Previous Page => Leathanach Roimhe Edit • see on Google Translate
Print => Clóbhuail Edit • see on Google Translate
Print range => Raon clóbhuailte Edit • see on Google Translate
&Print... => &Clóbhuail... Edit • see on Google Translate
&Print... (denied) => &Clóbhualadh... (diúltaithe) Edit • see on Google Translate
printing document => ag clóbhualadh an cháipéis Edit • see on Google Translate
Printing in progress. => Clóbhualadh ar siúl. Edit • see on Google Translate
Printing is still in progress. Abort and quit? => Tá clóbhuladh fós ar siúl. Tobscoir agus dún? Edit • see on Google Translate
Printing is still in progress. Abort and start over? => Tá sé fós ag clóbhualadh. Tobscoir agus tosaigh arís? Edit • see on Google Translate
Printing page %d of %d... => Ag clóbhualadh leathanach a %d as %d... Edit • see on Google Translate
Printing problem. => Fadhb chlóbhuailte. Edit • see on Google Translate
Properties... => Airíonna... Edit • see on Google Translate
Re&name... => Athai&nmnigh... Edit • see on Google Translate
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d => Ceart: x=%d y=%d dx=%d dy=%d Edit • see on Google Translate
Redact => Folaigh Edit • see on Google Translate
Remember &opened files => Cuimhnigh ar chomhaid &oscailte Edit • see on Google Translate
&Remember the password for this document => &Cuimhnigh ar an bhfocal faire don cháipéis seo Edit • see on Google Translate
&Remember these settings for each document => Cuimhnigh ar na socruithe seo do gach cáipéis Edit • see on Google Translate
Remove from favorites => Bain ó na ceanáin Edit • see on Google Translate
&Remove From History => &Bain ón stair Edit • see on Google Translate
Remove page %s from favorites => Bain leathanach a %s ó na ceanáin Edit • see on Google Translate
Rename To => Athainmnigh chuig Edit • see on Google Translate
Rotate &Left => Rothlaigh tuathal é Edit • see on Google Translate
Rotate &Right => Rothlaigh deiseal é Edit • see on Google Translate
S&election => Roghnú Edit • see on Google Translate
S&quiggly => Catach Edit • see on Google Translate
Save Annotations to existing PDF => Cuir na nótaí mínithe i dtaisce sa PDF atá ann Edit • see on Google Translate
Save annotations? => Cuir na nótaí mínithe i dtaisce? Edit • see on Google Translate
&Save As... => &Cuir i dtaisce mar... Edit • see on Google Translate
Save Attachment... => Cuir an ceangaltán i dtaisce... Edit • see on Google Translate
Save changes to a new PDF => Cuir na hathruithe i dtaisce in PDF nua Edit • see on Google Translate
Save changes to existing PDF => Cuir na hathruithe i dtaisce in PDF atá ann Edit • see on Google Translate
Save Embedded File... => Taisc comhad leabaithe... Edit • see on Google Translate
Save S&hortcut... => Cuir an t-aicearra i dtaisce... Edit • see on Google Translate
Save to &new PDF => Cuir i dtaisce sa PDF &nua é Edit • see on Google Translate
&Save to existing PDF => &Cuir i dtaisce i PDF atá ann Edit • see on Google Translate
Saved annotations to '%s' => Cuireadh na hathruithe i dtaisce in '%s' Edit • see on Google Translate
Saving of '%s' failed with: '%s' => Níorbh fhéidir '%s' a chur i dtaisce le: '%s' Edit • see on Google Translate
Search With &Bing => Cuardaigh le &Bing Edit • see on Google Translate
Search With &Google => Cuardaigh le &Google Edit • see on Google Translate
&Search With Google => &Cuardaigh le Google Edit • see on Google Translate
Searching %d of %d... => Ag cuardach %d as %d... Edit • see on Google Translate
Select &All => Roghnaigh Uile Edit • see on Google Translate
Select content with Ctrl+left mouse button => Roghnaigh inneachar le Ctrl+an cnaipe luchóige ar chlé Edit • see on Google Translate
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => Roghnaigh an fillteán inar chóir SumatraPDF a shuiteáil: Edit • see on Google Translate
Selection: => Roghnúchán Edit • see on Google Translate
Send by &E-mail... => Seol i ríomhphost... Edit • see on Google Translate
Set inverse search command-line => Socruigh líne na n-orduithe cuardaigh aisiompaithe Edit • see on Google Translate
&Settings => &Socruithe Edit • see on Google Translate
Show &Bookmarks => Lea&bharmharcanna a taispeáint Edit • see on Google Translate
Show &Favorites => Taispeáin na &Ceanáin Edit • see on Google Translate
Show &Pages Continuously => Teaspáin na leathanaigh go leanúnach Edit • see on Google Translate
Show &Toolbar => Taispeáin an Barra Uirlisí Edit • see on Google Translate
Show Book&marks => Taispeáin na Ceanáin Edit • see on Google Translate
Show Favorites => Taispeáin Ceanáin Edit • see on Google Translate
Show frequently read => Taispeáin cinn léite go minic Edit • see on Google Translate
Show in &folder => Taispeáin san &fillteán Edit • see on Google Translate
Show in folder => Taispeáin san fhillteán é Edit • see on Google Translate
Show the &bookmarks sidebar when available => Taispeáin taobh-bharra na gceanán nuair atá sé ar fáil Edit • see on Google Translate
&Shrink pages to printable area (if necessary) => &Crap na leathanaigh go limistéar inchlóbhuailte (más gá) Edit • see on Google Translate
Single Page => Leathanach Amháin Edit • see on Google Translate
&Single Page => &Leathanach amháin Edit • see on Google Translate
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => Faraor, níor chóir go dtarlódh sin!\n\nBrúigh 'Cealaigh' le do thoil, más mian leat cuidiú linn údar an chliste seo a dheisiú. Edit • see on Google Translate
Source file %s has no synchronization point => Níl láthair comhaimsearatha ag an gcomhad foinse %s Edit • see on Google Translate
Square => Cearnóg Edit • see on Google Translate
&Stamp => &Stampa Edit • see on Google Translate
Start SumatraPDF => Tosaigh SumatraPDF Edit • see on Google Translate
&Strike Out => &Leag Amach Edit • see on Google Translate
Subject: => Ábhar: Edit • see on Google Translate
SumatraPDF %s Installer => Suiteálaí %s SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF %s Uninstaller => Díshuiteálaí SumatraPDF %s Edit • see on Google Translate
SumatraPDF crashed => Chlis SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF has been uninstalled. => Díshuiteáladh SumatraPDF. Edit • see on Google Translate
SumatraPDF installation not found. => Níor aimsíodh suiteáil SumatraPDF. Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Options => Roghanna SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Update => Nuashonrú do ShumatraPDF Edit • see on Google Translate
SVG documents => Cáipéisí SVG Edit • see on Google Translate
Synchronization file cannot be opened => Ní féidir an comhad comhaimseartha a oscailt Edit • see on Google Translate
Tagged PDF => PDF formáid chlibeáilte Edit • see on Google Translate
&Text => &Téacs Edit • see on Google Translate
Text Alignment: => Ailíniú an téacs: Edit • see on Google Translate
Text Color: => Dath an téacs: Edit • see on Google Translate
Text documents => Cáipéisí téacs Edit • see on Google Translate
Text Size: => Méid an téacs: Edit • see on Google Translate
Text Size: %d => Méid an téacs: %d Edit • see on Google Translate
Thank you for choosing SumatraPDF! => Go raibh maith agat as ucht SumatraPDF a roghnú! Edit • see on Google Translate
Thank you! SumatraPDF has been installed. => Go raibh maith agat! Suiteáladh SumatraPDF. Edit • see on Google Translate
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => Tá an suiteálaí truaillithe. Déan é a íosluchtú arís le do thoil.\nIs dona linn aon mhíchuibhiúlacht! Edit • see on Google Translate
&Theme => &Téama Edit • see on Google Translate
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => Baineann an cháipéis seo feidhm as gnéithe (%s) nach dtugtar tacaíocht dóibh agus b'fhéidir nach ndéanfar iad a thaispeáint i gceart Edit • see on Google Translate
Title: => Teideal: Edit • see on Google Translate
Translate with &DeepL => Aistrigh le &DeepL é Edit • see on Google Translate
&Translate With Google => &Aistrigh le Google é Edit • see on Google Translate
&Underline => &Cuir líne faoi Edit • see on Google Translate
Uninstall SumatraPDF => Déan SumatraPDF a dhíshuiteáil Edit • see on Google Translate
Uninstallation failed => Theip air díshuiteáil Edit • see on Google Translate
Uninstallation in progress... => Díshuiteáil ar siúl... Edit • see on Google Translate
Unknown source file (%s) => Comhad foinse anaithnid (%s) Edit • see on Google Translate
Unsaved annotations => Nótaí mínithe nach bhfuil curtha i dtaisce Edit • see on Google Translate
Unsaved annotations in '%s' => Tá nótaí mínithe nach bhfuil i dtaisce i '%s' Edit • see on Google Translate
Use &tabs => Bain feidhm as &cluaisíní Edit • see on Google Translate
&Use original page sizes => &Bain feidhm as méideanna bunaidh an leathanaigh Edit • see on Google Translate
&View => &Amharc Edit • see on Google Translate
View => Amharc Edit • see on Google Translate
Visit &Website => Tabhair cuairt ar an suíomh idirlíon Edit • see on Google Translate
Warning => Rabhadh Edit • see on Google Translate
&Window => &Fuinneog Edit • see on Google Translate
XPS documents => Cáipéisí XPS Edit • see on Google Translate
Yes => Edit • see on Google Translate
You have the latest version. => Tá an leagan is úire agat. Edit • see on Google Translate
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version? => Tá leagan '%s' agat agus tá leagan '%s' ar fáil.\nAn mian leat an leagan nua a shuiteáil? Edit • see on Google Translate
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version? => Tá leagan 32-beart de SumatraPDF á shuiteáil ar chóras oibriúcháin 64-beart agat.\nAr mhaith leat an leagan 64-beart a íosluchtú? Edit • see on Google Translate
Zoom => Formhéadú Edit • see on Google Translate
&Zoom => &Formhéadú Edit • see on Google Translate
Zoom factor => Fachtóir formhéadaithe Edit • see on Google Translate
Zoom In => Gluais isteach Edit • see on Google Translate
Zoom Out => Gluais amach Edit • see on Google Translate

165 unused strings:

%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
%s of %s
Bake
Change &Scrollbar
Change Scr&ollbar
Colapse All
Compress
&Copy Selection \tCtrl-C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Couldn't install browser plugin
Create Annotation Under Cursor
&Crop
Crop Resized
Decompress
Delete Annotation\tDel
&Discard
Discard
Error: Couldn't run SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
Error: The document couldn't be downloaded!
Extract PDF Text
Extract Text from PDF
Failed to bake PDF file.
Failed to compress PDF file.
Failed to decompress PDF file.
Failed to decrypt PDF file.
Failed to delete pages from PDF file.
Failed to encrypt PDF file.
Failed to extract pages from PDF file.
Failed to extract text.
Hide &Favorites
&Highlight\ta
&Highlight\tA
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
Open Directory in Direcotry &Opus
Open Tab Group
Opening document in SumatraPDF...
Overwrite With Cropped
Overwrite With Resized
&Resize
Resize Cropped
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Save Cropped
Save Resized
Select Annotation in Editor
Selekcja:
Show PDF Outline
SumatraPDF %s Instaler
Toggle Hide Scrollbar
Toggle Overlay Scrollbar
Toggle Promotions
Toggle Scrollbars
&Underline\tu
(unsaved annotations)
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s installation not found. => Níor aimsíodh an tsuiteáil %s.
&Actual Size\tCtrl+1 => &Méid Iarbhír\tCtrl+1
previous: &Fíormhéid\tCtrl+1
Add child => Cuir leanbh leis
Add page %s to favorites\tCtrl+B => Cuir leathanach %s leis na ceanáin\tCtrl+B
Add PDF as a child => Cuir PDF leis mar leanbh
Add PDF as a sibling => Cuir PDF leis mar dheirfiúr
Add sibling => Cuir deirfiúr leis
Are you sure you want to uninstall %s? => An bhfuil tú cinnte gur mian leat %s a dhíshuiteáil?
Associate with PDF files? => Comhthiomsaigh le comhaid PDF?
&Back\tAlt+Left Arrow => &Siar\tAlt+Saighead Ar Clé
&Book View\tCtrl+8 => &Leabhar-amharc\tCtrl+8
Book&marks\tF12 => Ceanáin\tF12
Caret => Carait
&Close\tCtrl+W => &Dún\tCtrl+W
Color => Dath
Copy &Image => Macasamhlaigh an &Íomhá
previous: Macasamhlaigh &Íomhánna
&Copy Selection\tCtrl+C => &Macasamhlaigh an Roghnúchán\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory => Níorbh fhéidir comhadlann sealadach a chruthú
Couldn't obtain temporary directory => Níorbh fhéidir an chomhadlann sealadach a fháil
Couldn't remove installation directory => Níorbh fhéidir an chomhadlann suiteála a bhaint
Couldn't remove the shortcut => Ní féidir an t-aicearra a bhaint
Couldn't uninstall PDF search filter => Níorbh fhéidir an scagaire cuardaigh PDF a dhíshuiteáil
Create Annotation => Cruthaigh nóta mínithe
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => Formhéadú saincheaptha...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode => Ní féidir an léitheoir PDF réamhshocraithe a athrú sa mhodh soghluaiste
&Don't ask me again => &Ná fiafraigh dom arís
Download => Íosluchtaigh
E&xit\tCtrl+Q => Scoir\tCtrl+Q
Edit => Eagar
Edit Bookmarks => Cuir leabharmharcanna in eagar
Export Bookmarks => Tabhair amach na leabharmharcanna
F&orward\tAlt+Right Arrow => Ar aghaidh\tAlt+Saighead Ar Deis
F&ullscreen\tCtrl+L => Lánscáileán\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => Lánscáileán\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11 => Lánscáileán\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7 => &Dhá Leathanach\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory => Theip air an díshuiteálaí a mhacasamhlú chuig an chomhadlann sealadach
Failed to create a shortcut => Theip air aicearra a chruthú
Failed to register as default program on win 10 => Theip ar chlárú mar chlár réamhshocraithe ar Win 10
previous: Theip ar chláru mar chlár réamhshocraithe ar Win 10
Fin&d...\tCtrl+F => Aimsigh...\tCtrl+F
&First Page\tHome => An Chéad Leathanach\tHome
Fit &Content\tCtrl+3 => Oiriúnaigh an t-inneachar\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0 => Oiriúnaigh don Lch\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2 => Oiriúnaigh don Leithead\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages => Ag formáidiú an leabhair... %d leathanach
Free Text => Téacs saor
Get Fonts Info => Faigh eolas maidir le na clófhoirne
Highlight => Aibhsigh
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => Coinnigh suiteáilte an breiseán don líonléitheoir PDF (ní thugtar tacaíocht dó feasta)
&Last Page\tEnd => &An Leathanach Deiridh\tEnd
Loading file %s... => Ag luchtú an comhad %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files? => Bíodh SumatraPDF mar an léitheoir PDF réamhshocruithe?
Make SumatraPDF my default PDF reader => Bíodh SumatraPDF mar an léitheoir PDF réamhshocruithe
Match Case => Comhoiriúnaigh an cás
New &window\tCtrl+N => Fuinneog &nua\tCtrl+N
previous: Fuinneog &nua
New Bookmarks => Leabharmharcanna nua
New version %s is available. Download new version? => Tá an leagan nua %s ar fáil. Íosluchtaigh an leagan nua?
&Next Page\tRight Arrow => &Leathanach Ar Aghaidh\tSaighead ar deis
&No => &Ná déan
&No, thanks => &Níl, go raibh maith agat
Open in &Microsoft HTML Help => Oscail i &Microsoft HTML Help
previous: Oscail i bMicrosoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O => &Oscail...\tCtrl+O
P&roperties\tCtrl+D => Ai&ríonna\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G => Leathanach...\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L => Cur i láthair\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5 => Cur i láthair\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow => Leathanach Roimhe\tSaighead ar clé
Print as &image (requires more memory) => Priontáil mar &íomhá (Tá gá le níos mó cuimhne)
&Print...\tCtrl+P => &Clóbhuail\tCtrl+P
previous: Clóbhuail\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist => Níl clóire leis an ainm sin ann
Re&name...\tF2 => Athainmnigh...\tF2
&Remove Document => &Bain cáipéis
Remove Item => Bain mír
Replace document &colors with Windows color scheme => Ionadaigh dathanna na cáipéise le córas dathanna Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => Rothlaigh tuathalach\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => Rothlaigh deiseal\tCtrl+Shift++
Save Annotations => Taisc na Nótaí
Save As => Cuir i dtaisce mar
&Save As...\tCtrl+S => Cuir i dtaisce mar...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => Cuir an t-aicearra i dtaisce...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A => Roghnaigh Uile\tCtrl+A
Show &Bookmarks\tF12 => Taispeáin na &Leabharmharcanna\tF12
Show &pages continuously => Teaspáin na leathanaigh go leanúnach
Show &Scrollbars => Taispeáin na barraí &scrollála
Show &Toolbar\tF8 => Taispeáin an Barra Uirlisí
Show Book&marks\tF12 => Taispeáin na Leabhar&mharcanna\tF12
Show Scr&ollbars => Taispeáin na barraí scr&ollála
&Single Page\tCtrl+6 => &Leathanach amháin\tCtrl+6
Skip this version => Ná bac leis an leagan sin
&Skip this version => &Ná bac leis an leagan seo
Some files to be installed are damaged or missing => Tá díobháil déanta de roinnt de na comhaid atá le suiteáil nó tá siad in easnamh
Sort By => Sórtáil de réir
previous: Sortáil de réir
Squiggly => Catach
Stamp => Stampa
Strike Out => Scrios amach
SumatraPDF is your default PDF reader => Is é SumatraPDF do léitheoir PDF réamhshocraithe
SumatraPDF should now be your default PDF reader => Ba chóir go mbeadh SumatraPDF mar an léitheoir PDF réamhshocraithe agat
Support SumatraPDF => Tacaigh le SumatraPDF
Tag (big first) => Clib (ceann mór ar dtús)
Tag (small first) => Clib (ceann beag ar dtús)
Text => Téacs
Thank you for choosing RA-MICRO PDF! => Go raibh maith agat as ucht RA-MICRO PDF a roghnú!
Underline => Cuir líne faoi
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => Bain feidhm as SumatraPDF mar an léitheoir PDF réamhshocraithe
&Yes => &Déan sin
You have unsaved annotations => Tá nótaí mínithe nach bhfuil curtha i dtaisce agat
You have version %s => Tá leagan %s agat


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk