Home : SumatraPDF : Galician translations Not logged in. Log in with GitHub

174 untranslated out of 555 total strings
Progress:
68%

# File History Add a translation... • see on Google Translate
> Commands Add a translation... • see on Google Translate
@ Tabs Add a translation... • see on Google Translate
Advanced Options... Add a translation... • see on Google Translate
Advanced Settings... Add a translation... • see on Google Translate
Change Language... Add a translation... • see on Google Translate
Check For Updates Add a translation... • see on Google Translate
Clear History Add a translation... • see on Google Translate
Close Current Document Add a translation... • see on Google Translate
Close Document Add a translation... • see on Google Translate
Copy Comment Add a translation... • see on Google Translate
Copy Image Add a translation... • see on Google Translate
Copy Link Target Add a translation... • see on Google Translate
Copy Selection Add a translation... • see on Google Translate
Create .lnk Shortcut Add a translation... • see on Google Translate
Create Caret Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Circle Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create File Attachment Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Free Text Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Highlight Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Ink Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Line Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Link Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Poly Line Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Polygon Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Popup Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Redact Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Square Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Squiggly Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Stamp Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Strike Out Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Text Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Create Underline Annotation Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Corrupt Memory Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Crash Me Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Download Symbols Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Show Notification Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Start Stress Test Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Test App Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Toggle Predictive Rendering Add a translation... • see on Google Translate
Debug: Toggle Rtl Add a translation... • see on Google Translate
Delete Favorite Add a translation... • see on Google Translate
Delete File Add a translation... • see on Google Translate
Do nothing Add a translation... • see on Google Translate
don't use Add a translation... • see on Google Translate
Embed... Add a translation... • see on Google Translate
: Everything Add a translation... • see on Google Translate
Execute a program Add a translation... • see on Google Translate
Exit Application Add a translation... • see on Google Translate
Facing View Add a translation... • see on Google Translate
File path not available Add a translation... • see on Google Translate
Find Next Selection Add a translation... • see on Google Translate
Find Previous Selection Add a translation... • see on Google Translate
Find: Toggle Match Case Add a translation... • see on Google Translate
First Page Add a translation... • see on Google Translate
Go to Page... Add a translation... • see on Google Translate
Help: About SumatraPDF Add a translation... • see on Google Translate
Help: Keyboard Shortcuts Add a translation... • see on Google Translate
Help: Manual Add a translation... • see on Google Translate
Help: Manual On Website Add a translation... • see on Google Translate
Help: SumatraPDF Website Add a translation... • see on Google Translate
Hide Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Home Add a translation... • see on Google Translate
Invert Colors Add a translation... • see on Google Translate
Invoke Inverse Search Add a translation... • see on Google Translate
Last Page Add a translation... • see on Google Translate
Launch a browser or run command with selection Add a translation... • see on Google Translate
Move Frame Focus Add a translation... • see on Google Translate
Move Tab Left Add a translation... • see on Google Translate
Move Tab Right Add a translation... • see on Google Translate
Navigate Back Add a translation... • see on Google Translate
Navigate Forward Add a translation... • see on Google Translate
Next Tab Add a translation... • see on Google Translate
Open Current Document In New Tab Add a translation... • see on Google Translate
Open Current Document In New Window Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Directory Opus Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Double Commander Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Explorer Add a translation... • see on Google Translate
Open Directory In Total Commander Add a translation... • see on Google Translate
Open File... Add a translation... • see on Google Translate
Open in Adobe Acrobat Add a translation... • see on Google Translate
Open in Foxit PhantomPDF Add a translation... • see on Google Translate
Open in Foxit Reader Add a translation... • see on Google Translate
Open in Microsoft HTML Help Add a translation... • see on Google Translate
Open in Microsoft Xps Viewer Add a translation... • see on Google Translate
Open in PDF-XChange Add a translation... • see on Google Translate
Open New SumatraPDF Window Add a translation... • see on Google Translate
Open Selected Document Add a translation... • see on Google Translate
Open With Pdf&Djvu Bookmarker Add a translation... • see on Google Translate
Options... Add a translation... • see on Google Translate
page %d, Add a translation... • see on Google Translate
Pin Selected Document Add a translation... • see on Google Translate
Presentation Black Background Add a translation... • see on Google Translate
Presentation White Background Add a translation... • see on Google Translate
Previous Tab Add a translation... • see on Google Translate
Print Document... Add a translation... • see on Google Translate
Recently Opened Add a translation... • see on Google Translate
Reload Document Add a translation... • see on Google Translate
Remove Selected Document From History Add a translation... • see on Google Translate
Rename File... Add a translation... • see on Google Translate
Reopen Last Closed Add a translation... • see on Google Translate
Rotate Left Add a translation... • see on Google Translate
Rotate Right Add a translation... • see on Google Translate
Save Annotations to a new PDF Add a translation... • see on Google Translate
Save File As... Add a translation... • see on Google Translate
Save... Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down By Half Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Down By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Left Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Left By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Right Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Right By Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up By Half Page Add a translation... • see on Google Translate
Scroll Up By Page Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Bing Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Google Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Google Scholar Add a translation... • see on Google Translate
Search Selection with Wikipedia Add a translation... • see on Google Translate
Select All Add a translation... • see on Google Translate
Select next theme Add a translation... • see on Google Translate
Send Document By Email... Add a translation... • see on Google Translate
Set theme Add a translation... • see on Google Translate
Set theme '%s' Add a translation... • see on Google Translate
Show Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Show Document Properties... Add a translation... • see on Google Translate
Show File In Folder... Add a translation... • see on Google Translate
Show Logs Add a translation... • see on Google Translate
Single Page View Add a translation... • see on Google Translate
Smart Next Tab Add a translation... • see on Google Translate
Text Font: Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Anti-Alias Rendering Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Bookmarks Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Continuous View Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Cursor Position Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Favorites Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Frequently Read Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Fullscreen Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Inverse Search Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Manga Mode Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Match Case Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Menu Bar Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Page Info Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Scrollbars Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Show Annotations Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Show Links Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Table Of Contents Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Toolbar Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Zoom Add a translation... • see on Google Translate
Translate Selection With DeepL Add a translation... • see on Google Translate
Translate Selection with Google Add a translation... • see on Google Translate
View With Custom External Viewer Add a translation... • see on Google Translate
View: Presentation Mode Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 100% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 12.5% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 125% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 150% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 1600% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 200% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 25% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 3200% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 400% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 50% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 6400% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 8.33% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: 800% Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Actual Size Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Custom... Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Content Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Page Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Page and Single Page Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Width Add a translation... • see on Google Translate
Zoom: Fit Width And Continuous Add a translation... • see on Google Translate
%s annotation. Ctrl+click to edit. => %s anotación. Ctrl+clic para editar. Edit • see on Google Translate
&About => &Acerca de Edit • see on Google Translate
previous: Arred&or de
previous: A&cerca de
About SumatraPDF => Acerca do SumatraPDF Edit • see on Google Translate
previous: Arredor do SumatraPDF
previous: Aceca de SumatraPDF
&Actual Size => &Tamaño actual Edit • see on Google Translate
previous: T&amaño actual
Add Favorite => Engadir favorito Edit • see on Google Translate
previous: Engadir Favorito
Add page %s to favorites => Engadir a páxina %s aos favoritos Edit • see on Google Translate
previous: Engadir páxina %s aos favoritos
Add page %s to favorites with (optional) name: => Engadir páxina %s aos favoritos cun nome (opcional): Edit • see on Google Translate
Add to favorites => Engadir a favoritos Edit • see on Google Translate
Advanced => Avanzado Edit • see on Google Translate
&Advanced Options... => Opcións &avanzadas... Edit • see on Google Translate
previous: &Opcións avanzadas...
All files => Todos os ficheiros Edit • see on Google Translate
previous: Todos os arquivos
&All selected pages => Tod&as as páxinas seleccionadas Edit • see on Google Translate
previous: &Todas as páxinas seleccionadas
All supported documents => Todos os documentos compatibles Edit • see on Google Translate
previous: Todos os documentos admitidos
previous: Todos os documentos soportados
Annotations => Anotacións Edit • see on Google Translate
Application: => Aplicación: Edit • see on Google Translate
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => Seguro que queres desinstalar SumatraPDF? Edit • see on Google Translate
Associate with PDF files? => Asociar con ficheiros PDF? Edit • see on Google Translate
previous: Asociar con arquivos PDF?
Attachment: %s => Anexo: %s Edit • see on Google Translate
previous: Adxunto: %s
Author: => Autor: Edit • see on Google Translate
Author: %s => Autor: %s Edit • see on Google Translate
Automatic => Automático Edit • see on Google Translate
Automatically check for &updates => Comprobar se hai actualizacións &automaticamente Edit • see on Google Translate
previous: Comprobar actualizacións automáticamente
previous: Comprobar se hai &actualizacións automáticamente
previous: Comprobar se hai actualizacións a&utomaticamente
&Back => &Volver Edit • see on Google Translate
Background Color: => Cor de fondo Edit • see on Google Translate
previous: cor de fondo
&Book View => Vista de li&bro Edit • see on Google Translate
Book View => Vista de libro Edit • see on Google Translate
previous: Vista Libro
Bookmark shortcut to page %s of %s => Atallo de marcador á páxina %s de %s Edit • see on Google Translate
Bookmark Shortcuts => Atallos de marcadores Edit • see on Google Translate
Bookmarks => Marcadores Edit • see on Google Translate
Border: %d => Bordo: %d Edit • see on Google Translate
Bytes => Bytes Edit • see on Google Translate
Can't connect to the Internet (error %#x). => Non se pode conectar a Internet (error %#x). Edit • see on Google Translate
&Cancel => &Cancelar Edit • see on Google Translate
Cancel => Cancelar Edit • see on Google Translate
Cannot print this file => Non se pode imprimir este ficheiro Edit • see on Google Translate
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => Non se pode iniciar o comando de busca inversa. Revisa a liña de comandos na configuración. Edit • see on Google Translate
previous: Non se pode iniciar comando de búsqueda inversa. Por favor, revisa a liña de comandos nos axustes.
previous: Non se pode iniciar o comando de búsqueda inversa. Revisa a liña de comandos na confiiguración.
&Caret => &Circunflexo Edit • see on Google Translate
Change Language => Cambiar lingua Edit • see on Google Translate
previous: Cambiar lingua (Change Language)
previous: Cambiar a lingua
previous: Cambiar a lingua (Change Language)
[Changes detected; refreshing] %s => [Cambios detectados; actualizando] %s Edit • see on Google Translate
Check for &Updates => Buscar actualizacións Edit • see on Google Translate
previous: &Comprobar nova versión
previous: Comprobar a&ctualizacións
previous: Buscar a&ctualizacións
previous: Buscar act&ualizacións
Checking for update... => Comprobar actualizacións Edit • see on Google Translate
CHM documents => Documentos CHM Edit • see on Google Translate
Circle => Círculo Edit • see on Google Translate
Cleared history of %d files, deleted thumbnails. => Limpado historial de %d ficheiros, eliminadas miniaturas. Edit • see on Google Translate
Clearing history... => Limpando historial... Edit • see on Google Translate
Close => Pechar Edit • see on Google Translate
&Close => Pe&char Edit • see on Google Translate
Close All Tabs => Pechar todas as lapelas Edit • see on Google Translate
Close Other Tabs => Pechar outras lapelas Edit • see on Google Translate
Close Tabs To The Left => Pechar lapelas á esquerda Edit • see on Google Translate
Close Tabs To The Right => Pechar lapelas á dereita Edit • see on Google Translate
Collapse All => Contraer todo Edit • see on Google Translate
Color: => cor Edit • see on Google Translate
Comic books => Albumes de cómic Edit • see on Google Translate
Command Palette => Paleta de comando Edit • see on Google Translate
Compatibility => Compatibilidade Edit • see on Google Translate
Contents: => Contidos: Edit • see on Google Translate
&Continue installing 32-bit version => Continuar instalando a versión de 32 bits Edit • see on Google Translate
Continuous => Contínuo Edit • see on Google Translate
Continuous Book View => Vista de libro continua Edit • see on Google Translate
previous: Vista continua de libro
Continuous Facing => Páxina dobre continua Edit • see on Google Translate
Contribute Translation => Axudar coa traducción Edit • see on Google Translate
previous: Contribuir na traducción
Copy &Image => Copiar a &imaxe Edit • see on Google Translate
Copy &Link Address => Copiar o enderezo da &ligazón Edit • see on Google Translate
previous: Copar enderezo da ligazón
previous: Copar o enderezo da &ligazón
Copy Co&mment => Copiar o comentario Edit • see on Google Translate
previous: Copiar Co&mentario
previous: Copiar o co&mentario
Copy File Path => Copiar camiño do ficheiro Edit • see on Google Translate
&Copy Selection => &Copiar a selección Edit • see on Google Translate
previous: &Copiar Selección
&Copy To Clipboard => &Copiar ao portapapeis Edit • see on Google Translate
Copy To Clipboard => Copiar ao portapapeis Edit • see on Google Translate
copying text => copiando texto Edit • see on Google Translate
Copying text was denied (copying as image only) => Impediuse copiar texto (estase a copiar só como imaxe) Edit • see on Google Translate
previous: Copiar texto foi denegado (copiando só coma imaxe)
Copyright: => Copyright: Edit • see on Google Translate
Could not obtain Printer properties => Non se puideron obter as propiedades da impresora Edit • see on Google Translate
previous: Non se poden obter as propiedades da impresora
Couldn't create the installation directory => Non se puido crear o cartafol de instalación Edit • see on Google Translate
Couldn't get printer name => Non se puido obter nome da impresora Edit • see on Google Translate
Couldn't initialize printer => Non se puido inicializar a impresora Edit • see on Google Translate
previous: Non se pode inicializar a impresora
Couldn't install PDF previewer => Non se puido instalado o previsualizador de PDF Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF search filter => Non se puido instalar o filtro de busca de PDF Edit • see on Google Translate
Couldn't render the page => Non se puido presentar a páxina Edit • see on Google Translate
previous: Non se pode compoñer a páxina
previous: Non se pode mostrar a páxina
previous: Non se pode xerar a vista da páxina
Couldn't uninstall browser plugin => Non se puido desinstalar o engadido do navegador Edit • see on Google Translate
Couldn't uninstall PDF previewer => Non se puido desinstalar o previsualizador de PDFs Edit • see on Google Translate
previous: Non se puido desintalar o previsualizador de PDF
previous: Non se puido desintalar o previsualizador de PDF
Couldn't uninstall Sumatra search filter => Non se pode desinstalar o filtro de busca do Sumatra Edit • see on Google Translate
Couldn't write %s to disk => Non se puido escribir %s no disco Edit • see on Google Translate
Create Annotation &Under Cursor => Crear anotación baixo o p&unteiro Edit • see on Google Translate
previous: Crear anotación baixo o c&ursor
Create Annotation From Selection => Crear anotacion a partir da selección Edit • see on Google Translate
Created: => Creado: Edit • see on Google Translate
Current file => Ficheiro actual Edit • see on Google Translate
Cursor position: => Posición do punteiro Edit • see on Google Translate
Custom &Zoom... => Aumento personali&zado... Edit • see on Google Translate
Dark => Escuro Edit • see on Google Translate
Darker => Máis escuro Edit • see on Google Translate
Date: => Data: Edit • see on Google Translate
Default &Layout: => Disposición por defecto: Edit • see on Google Translate
Default &Zoom: => &Aumento por defecto: Edit • see on Google Translate
previous: Aumento por defecto:
Delete => Borrar Edit • see on Google Translate
Delete Annotation => Eliminar anotación Edit • see on Google Translate
Denied Permissions: => Permisos denegados: Edit • see on Google Translate
&Discard changes => &Descartar cambios Edit • see on Google Translate
DjVu documents => Documentos DjVu Edit • see on Google Translate
Document Properties => Propiedades do documento Edit • see on Google Translate
&Don't ask me again => Non preguntar de novo Edit • see on Google Translate
Don't install => Non instalar Edit • see on Google Translate
Download 64-bit version => Baixar versión de 64 bits Edit • see on Google Translate
E&xit => Sa&ír Edit • see on Google Translate
E&xit Fullscreen => Sa&ír da pantalla completa Edit • see on Google Translate
Edit %s Annotation => Editar %s anotación Edit • see on Google Translate
Edit Annotations => Editar anotacións Edit • see on Google Translate
Enter password => Insira o contrasinal Edit • see on Google Translate
previous: Introduza o contrasinal
previous: Introduce o contrasinal
Enter password for %s => Insira contrasinal para %s Edit • see on Google Translate
previous: Introduza contrasinal para %s
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => Insira a liña de comandos a invocar cando prema dúas veces no documento PDF: Edit • see on Google Translate
previous: Introduza a liña de comandos a invocar cando faga dobre-click sobre o documento PDF:
EPUB ebooks => Documentos EPUB Edit • see on Google Translate
Error => Erro Edit • see on Google Translate
Error loading %s => Erro cargando %s Edit • see on Google Translate
&Even pages only => &Páxinas pares só Edit • see on Google Translate
Expand All => Expandir todo Edit • see on Google Translate
F&avorites => F&avoritos Edit • see on Google Translate
F&orward => A&vanzar Edit • see on Google Translate
F&ullscreen => P&antalla completa Edit • see on Google Translate
&Facing => Páxina &dobre Edit • see on Google Translate
Facing => Páxina dobre Edit • see on Google Translate
Failed to delete uninstaller registry keys => Fallou o borrado das claves de rexistro Edit • see on Google Translate
Failed to rename the file! => Fallouse ao renomear o ficheiro Edit • see on Google Translate
Failed to save a file => Erro ao salvar o arquivo. Edit • see on Google Translate
Failed to write the extended file extension information to the registry => Non se puido escribir a información de extensión do ficheiro no rexistro Edit • see on Google Translate
Failed to write the uninstallation information to the registry => Fallouse ao escribir a información de desintalación no rexistro Edit • see on Google Translate
Fast Web View => Vista web rápida Edit • see on Google Translate
Favorites => Favoritos Edit • see on Google Translate
FictionBook documents => Documentos FictionBook Edit • see on Google Translate
File: => Ficheiro: Edit • see on Google Translate
&File => &Ficheiro Edit • see on Google Translate
previous: &Arquivo
File %s not found => Ficheiro %s non atopado Edit • see on Google Translate
File Attachment => Ficheiro anexo Edit • see on Google Translate
File Size: => Tamaño do ficheiro: Edit • see on Google Translate
previous: Tamaño de arquivo:
Fin&d... => Atopa&r... Edit • see on Google Translate
Find => Procurar Edit • see on Google Translate
Find: => Procura: Edit • see on Google Translate
Find Next => Atopar seguinte Edit • see on Google Translate
previous: Atopar Seguinte
Find Previous => Atopar anterior Edit • see on Google Translate
previous: Atopar Anterior
&Find what: => &Atopar que: Edit • see on Google Translate
&First Page => &Primeira páxina Edit • see on Google Translate
Fit &Content => Axustar &contido Edit • see on Google Translate
Fit &Page => Axustar &páxina Edit • see on Google Translate
Fit &Width => Axustar &largura Edit • see on Google Translate
Fit a Single Page => Axustar a páxina única Edit • see on Google Translate
Fit Content => Axustar contido Edit • see on Google Translate
previous: Axustar Contido
Fit Page => Páxina enteira Edit • see on Google Translate
&Fit pages to printable area => &Axustar páxinas á área imprimible Edit • see on Google Translate
Fit Width => Axustar ao ancho Edit • see on Google Translate
Fit Width and Show Pages Continuously => Axustar ancho e amosar páxinas seguidas Edit • see on Google Translate
Fonts: => Tipos de letra: Edit • see on Google Translate
previous: Fontes:
Found text at page %s => Atopado texto na páxina %s Edit • see on Google Translate
Found text at page %s (again) => Atopado texto na páxina %s (de novo) Edit • see on Google Translate
&Free Text => Texto &libre Edit • see on Google Translate
Frequently Read => Lido decote Edit • see on Google Translate
GB => GB Edit • see on Google Translate
Get Fonts Info => Obter información do tipo de letra Edit • see on Google Translate
&Go To => Ir &a Edit • see on Google Translate
Go to page => Ir a páxina Edit • see on Google Translate
&Go to page: => &Ir á páxina: Edit • see on Google Translate
&Help => A&xuda Edit • see on Google Translate
Hide &Options => Agochar as &opcións Edit • see on Google Translate
Hide frequently read => Agachar o lido decote Edit • see on Google Translate
&Highlight => &Resaltado Edit • see on Google Translate
Hint: Use the F3 key for finding again => Usar "F3" para amosar seguinte resultado Edit • see on Google Translate
Icon: => Icona Edit • see on Google Translate
Image files (*.%s) => Ficheiros de imaxe (*.%s) Edit • see on Google Translate
Images => Imaxes Edit • see on Google Translate
Ink => Trazo Edit • see on Google Translate
Install and relaunch => Instalar e volver iniciar Edit • see on Google Translate
Install for all users => Instalar para todos os usuarios Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF => Instalar SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF in &folder: => Instalar SumatraPDF no &cartafol: Edit • see on Google Translate
Installation failed! => Fallou a instalación! Edit • see on Google Translate
Installation in progress... => Instalación en curso... Edit • see on Google Translate
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS => Instalando o SumatraPDF de 32-bit en sistema de 64-bit Edit • see on Google Translate
Interior Color: => Cor interior: Edit • see on Google Translate
KB => KB Edit • see on Google Translate
&Keyboard Shortcuts => Atallos de &teclado Edit • see on Google Translate
&Last Page => Ú<ima páxina Edit • see on Google Translate
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Deixar que o buscador de escritorio de Windos &busque nos documentos de PDF Edit • see on Google Translate
Let Windows show &previews of PDF documents => Deixar que Windows mostre &previsualizacións de documentos PDF Edit • see on Google Translate
Light => Claro Edit • see on Google Translate
Line => Liña Edit • see on Google Translate
Line End: => Liña final: Edit • see on Google Translate
Line Start: => Liña inicial: Edit • see on Google Translate
Loading %s ... => Cargando %s ... Edit • see on Google Translate
&Magnification: => &Ampliación: Edit • see on Google Translate
previous: &Aumento:
Make SumatraPDF default application for PDF files? => Facer o SumatraPDF a aplicación por defecto para arquivos PDF? Edit • see on Google Translate
Man&ga Mode => Modo Man&ga Edit • see on Google Translate
&Manual => Manual de Instruccións Edit • see on Google Translate
Manual On Website => Manual no sitio web Edit • see on Google Translate
&Match case => &Coincidencia maiúsculas/minúsculas Edit • see on Google Translate
MB => MB Edit • see on Google Translate
Mobi documents => Documentos Mobi Edit • see on Google Translate
Modified: => Modificado: Edit • see on Google Translate
New &window => Nova &xanela Edit • see on Google Translate
New version available => Nova versión dispoñible Edit • see on Google Translate
Next Page => Páxina seguinte Edit • see on Google Translate
&Next Page => Segui&nte páxina Edit • see on Google Translate
No => Non Edit • see on Google Translate
&No => &Non Edit • see on Google Translate
No matches were found => Non se atoparon coincidencias Edit • see on Google Translate
No result found around line %u in file %s => Non se atopou resultado arredor da liña %u no ficheiro %s Edit • see on Google Translate
No synchronization file found => Non se atopou ficheiro de sincronización Edit • see on Google Translate
No synchronization info at this position => Non hai datos de sincronización nesta posición Edit • see on Google Translate
Number of Pages: => Número de Páxinas: Edit • see on Google Translate
&Odd pages only => &Só páxinas impares Edit • see on Google Translate
(of %d) => (de %d) Edit • see on Google Translate
OK => OK Edit • see on Google Translate
Opacity: => Opacidade: Edit • see on Google Translate
Opacity: %d => Opacidade: %d Edit • see on Google Translate
Open => Abrir Edit • see on Google Translate
Open &in PDF-XChange => Abrir no PDF-XChange Edit • see on Google Translate
Open a document... => Abrir un documento... Edit • see on Google Translate
Open Attachment => Abrir anexo Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Double Commander => Abrir directorio no &Double Commander Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Explorer => Abrir directorio no &explorador Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Total Commander => Abrir directorio no &Total Commander Edit • see on Google Translate
Open Directory in Directory &Opus => Abrir directorio no Directory &Opus Edit • see on Google Translate
&Open Document => Abrir documento Edit • see on Google Translate
previous: Abrir Documento
Open Embedded PDF => Abrir PDF inserido Edit • see on Google Translate
Open in %s => Abrir en %s Edit • see on Google Translate
Open in &Adobe Reader => Abrir no &Adobe Reader Edit • see on Google Translate
Open in &Foxit Reader => Abrir no &Foxit Reader Edit • see on Google Translate
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Abrir no Microsoft XPS-Viewer Edit • see on Google Translate
Open in Microsoft &HTML Help => Abrir na axuda Microsoft &HTML Edit • see on Google Translate
Open In New Window => Abrir en xanela nova Edit • see on Google Translate
Open Next File In Folder => Abrir seguinte ficheiro en pasta Edit • see on Google Translate
Open Previous File In Folder => Abrir ficheiro previo na pasta Edit • see on Google Translate
&Open... => &Abrir... Edit • see on Google Translate
&Options => &Opcións Edit • see on Google Translate
&Options... => &Opcións... Edit • see on Google Translate
P&roperties => P&ropiedades Edit • see on Google Translate
Pa&ge... => Pá&xina... Edit • see on Google Translate
Page: => Páxina: Edit • see on Google Translate
Page %s => Páxina %s Edit • see on Google Translate
(page %s) => (páxina %s) Edit • see on Google Translate
Page number %u inexistant => Non existe a páxina %u Edit • see on Google Translate
Page scaling => Escalado de páxina Edit • see on Google Translate
Page Size: => Tamaño de páxina: Edit • see on Google Translate
PalmDoc documents => Documentos PalmDoc Edit • see on Google Translate
&Password: => &Contrasinal: Edit • see on Google Translate
PDF Document => Documento PDF Edit • see on Google Translate
PDF documents => Documentos PDF Edit • see on Google Translate
PDF Optimizations: => Optimización de PDF: Edit • see on Google Translate
PDF Producer: => Productor do PDF: Edit • see on Google Translate
PDF Version: => Versión PDF: Edit • see on Google Translate
&Pin Document => &Marcar Documento Edit • see on Google Translate
Please close %s to proceed! => Peche %s para continuar Edit • see on Google Translate
Please wait - loading... => Prégase agardar, cargando... Edit • see on Google Translate
Please wait - rendering... => Agarde por favor - compoñendo... Edit • see on Google Translate
Poly Line => Liña polivinílica Edit • see on Google Translate
Polygon => Polígono Edit • see on Google Translate
Popup: %d 0 R => Aparecer: %d 0 R Edit • see on Google Translate
Postscript documents => Documentos Postscript Edit • see on Google Translate
Pr&esentation => Pr&esentación Edit • see on Google Translate
Previous Page => Páxina anterior Edit • see on Google Translate
&Previous Page => &Páxina anterior Edit • see on Google Translate
Print => Imprimir Edit • see on Google Translate
Print range => Imprimir un rango Edit • see on Google Translate
&Print... => &Imprimir... Edit • see on Google Translate
&Print... (denied) => &Imprimir... (denegado) Edit • see on Google Translate
Printer with given name doesn't exist => A impresora co nome indicado non existe Edit • see on Google Translate
printing document => imprimindo documento Edit • see on Google Translate
Printing in progress. => Impresión en curso. Edit • see on Google Translate
Printing is still in progress. Abort and quit? => Aínda se está imprimindo. Abortar e saír? Edit • see on Google Translate
previous: Ainda se está imprimindo. Quere detela e saír?
Printing is still in progress. Abort and start over? => Aínda se está imprimino. Abortar e comezar de novo? Edit • see on Google Translate
previous: A impresión está aínda en curso. Detela e recomezar?
Printing page %d of %d... => Imprimir páxina %d de %d... Edit • see on Google Translate
Printing problem. => Problema de impresión. Edit • see on Google Translate
Properties... => Propiedades... Edit • see on Google Translate
Re&name... => Cambiar &nome... Edit • see on Google Translate
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d => Rectángulo: x=%d y=%d dx=%d dy=%d Edit • see on Google Translate
Redact => Redactar Edit • see on Google Translate
Remember &opened files => Lembrar ficheiros abertos Edit • see on Google Translate
&Remember the password for this document => &Lembrar o contrasinal para este documento Edit • see on Google Translate
&Remember these settings for each document => &Lembrar estes axustes para cada documento Edit • see on Google Translate
Remove from favorites => Eliminar de favoritos Edit • see on Google Translate
&Remove From History => Elimina&r do historial Edit • see on Google Translate
Remove page %s from favorites => Eliminar páxina %s de favoritos Edit • see on Google Translate
Rename To => Renomear como Edit • see on Google Translate
Rotate &Left => Rotar &esquerda Edit • see on Google Translate
Rotate &Right => Rotar de&reita Edit • see on Google Translate
S&election => S&elección Edit • see on Google Translate
S&quiggly => O&ndulado Edit • see on Google Translate
Save Annotations to existing PDF => Gardar anotacións ó PDF existente Edit • see on Google Translate
Save annotations? => Gardar anotacións? Edit • see on Google Translate
&Save As... => &Gardar como... Edit • see on Google Translate
Save Attachment... => Gardar anexo... Edit • see on Google Translate
Save changes to a new PDF => Gardar anotacións a un novo PDF Edit • see on Google Translate
Save changes to existing PDF => Gardar cambios nun PDF existente Edit • see on Google Translate
Save Embedded File... => Gardar ficheiro inserido... Edit • see on Google Translate
Save S&hortcut... => Gardar ata&llo... Edit • see on Google Translate
Save to &new PDF => Gardar en PDF &novo Edit • see on Google Translate
&Save to existing PDF => Gardar a PDF exi&stente Edit • see on Google Translate
Saved annotations to '%s' => Gardáronse as anotacións a '%s' Edit • see on Google Translate
Saving of '%s' failed with: '%s' => O gardado de '%s' fallou con: '%s' Edit • see on Google Translate
Search With &Bing => Buscar con &Bing Edit • see on Google Translate
Search With &Google => Buscar con &Google Edit • see on Google Translate
Search with &Google Scholar => Buscar con &Google Scholar Edit • see on Google Translate
Search with &Wikipedia => Buscar con &Wikipedia Edit • see on Google Translate
&Search With Google => Bu&scar con Google Edit • see on Google Translate
Searching %d of %d... => Procurando %d de %d... Edit • see on Google Translate
Select &All => Seleccion&ar todo Edit • see on Google Translate
previous: Seleccionar Todo
Select content with Ctrl+left mouse button => Seleccionar contido con Ctrl+botón esquerdo do rato Edit • see on Google Translate
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => Escolla o cartafol onde quere instalar SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Selection: => Selección: Edit • see on Google Translate
Send by &E-mail... => Enviar por email... Edit • see on Google Translate
Set inverse search command-line => Establecer liña de comandos da procura inversa Edit • see on Google Translate
previous: Establecer procura inversa
&Settings => &Axustes Edit • see on Google Translate
Show &Bookmarks => Amosar &marcadores Edit • see on Google Translate
previous: Mostrar os &marcadores
Show &Favorites => Amosar &favoritos Edit • see on Google Translate
Show &Pages Continuously => Amosar páxinas seguidas Edit • see on Google Translate
Show &Scrollbars => Amosr barra&s de desprazamento Edit • see on Google Translate
Show &Toolbar => Amosar barra de ferramentas Edit • see on Google Translate
Show Book&marks => Amosar &marcadores Edit • see on Google Translate
Show Favorites => Amosar favoritos Edit • see on Google Translate
previous: Amosar Favoritos
Show frequently read => Amosar lidos decote Edit • see on Google Translate
Show in &folder => Amosar no carta&fol Edit • see on Google Translate
Show in folder => Amosar no cartafol Edit • see on Google Translate
Show Scr&ollbars => Amosar barras de desprazament&o Edit • see on Google Translate
Show the &bookmarks sidebar when available => Amosar a &barra de marcadores cando estea dispoñible Edit • see on Google Translate
previous: Amosar a barra de marcadores cando estea dispoñible
&Shrink pages to printable area (if necessary) => &Reducir páxinas á área imprimible (se for necesario) Edit • see on Google Translate
&Single Page => Páxina &única Edit • see on Google Translate
Single Page => Unha soa páxina Edit • see on Google Translate
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => Desculpe, isto non debería ocorrer\n\nPor favor, prema 'Cancelar', se quere axudarnos a reparar o motivo deste erro. Edit • see on Google Translate
previous: Desculpe, isto non debería ocurrir\n\nPor favor, prema 'Cancelar', se quere axudarnos a reparar a causa deste erro.
Source file %s has no synchronization point => O ficheiro de orixe %s non ten punto de sincronización Edit • see on Google Translate
Square => Cadrado Edit • see on Google Translate
&Stamp => &Selo Edit • see on Google Translate
Start SumatraPDF => Iniciar SumatraPDF Edit • see on Google Translate
&Strike Out => Ri&scado Edit • see on Google Translate
Subject: => Asunto: Edit • see on Google Translate
SumatraPDF %s Installer => Instalador %s SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF %s Uninstaller => Desinstalador %s SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF crashed => SumatraPDF fallou Edit • see on Google Translate
SumatraPDF has been uninstalled. => Desintalouse SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF installation not found. => Non se atopou ningunha instalación de SumatraPDF. Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Options => Opcións de SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Update => Actualización de SumatraPDF Edit • see on Google Translate
SVG documents => documentos SVG Edit • see on Google Translate
Synchronization file cannot be opened => O ficheiro de sincronización non pode abrirse Edit • see on Google Translate
Tagged PDF => Etiquetado PDF Edit • see on Google Translate
previous: PDF etiquetado
&Text => &Texto Edit • see on Google Translate
Text Alignment: => Aliñación do texto: Edit • see on Google Translate
Text Color: => Cor do texto: Edit • see on Google Translate
Text documents => Documentos de texto Edit • see on Google Translate
Text Size: => Tamaño do texto: Edit • see on Google Translate
Text Size: %d => Tamaño do texto: %d Edit • see on Google Translate
Thank you for choosing SumatraPDF! => Graciñas por escoller SumatraPDF! Edit • see on Google Translate
Thank you! SumatraPDF has been installed. => Parabéns! Xa tes SumatraPDF instalado. Edit • see on Google Translate
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => O instalador danouse. Por favor, descárgueo de novo.\nDesculpe as molestias! Edit • see on Google Translate
previous: O instalador está corrompido. Descárgao de novo.
&Theme => &Tema Edit • see on Google Translate
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => Este documento usa características non compatibles (%s) e pode non presentarse correctamente. Edit • see on Google Translate
Title: => Título: Edit • see on Google Translate
Translate with &DeepL => Traducir con &DeepL Edit • see on Google Translate
previous: Traducido con &DeepL
&Translate With Google => &Traducir con Google Edit • see on Google Translate
previous: &Traducido con Google
&Underline => S&ubliñado Edit • see on Google Translate
Uninstall SumatraPDF => Desinstalar SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Uninstallation failed => Fallou a desinstalación Edit • see on Google Translate
Uninstallation in progress... => Desinstalación en procreso... Edit • see on Google Translate
Unknown source file (%s) => Ficheiro de orixe descoñecido (%s) Edit • see on Google Translate
previous: Ficheiros de orixe descoñecidos (%s)
Unsaved annotations => Anotacións sen gardar Edit • see on Google Translate
Unsaved annotations in '%s' => Anotacións sen gardar en '%s' Edit • see on Google Translate
Use &tabs => Usar &lapelas Edit • see on Google Translate
&Use original page sizes => &Usar tamaños de páxina orixinais Edit • see on Google Translate
&View => &Ver Edit • see on Google Translate
View => Ver Edit • see on Google Translate
Visit &Website => Visitar a páxina &web Edit • see on Google Translate
previous: Visitar o &Website
Warning => Aviso Edit • see on Google Translate
&Window => &Xanela Edit • see on Google Translate
XPS documents => Documentos XPS Edit • see on Google Translate
&Yes => &Si Edit • see on Google Translate
Yes => Si Edit • see on Google Translate
You have the latest version. => Tes a última versión Edit • see on Google Translate
previous: Ten vostede a última versión
You have unsaved annotations => Tes anotacións sen gardar Edit • see on Google Translate
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version? => Tes a versión '%s' e está dispoñíbel a versión '%s'.\nQueres instalar a nova versión? Edit • see on Google Translate
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version? => Estas a instalar o SumatraPDF de 32-bit nun sistema de 64-bit.\nQueres descargar a versión\nde 64-bit? Edit • see on Google Translate
&Zoom => &Aumento Edit • see on Google Translate
previous: &Zoom
previous: &Ampliar
Zoom => Aumento Edit • see on Google Translate
previous: Zoom
previous: Ampliar
Zoom factor => Factor de aumento Edit • see on Google Translate
Zoom In => Ampliar Edit • see on Google Translate
previous: Achegar zoom
Zoom Out => Reducir Edit • see on Google Translate
previous: Afastar zoom

213 unused strings:

%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
Apply Crop
Apply Resize
Bake PDF File
Bits Per Sample:
C&opy To Clipboard
C&rop
Camera Make:
Camera Model:
Change &Scrollbar
Change Scr&ollbar
Change Scrollbar
Colapse All
Collecting list of printers
Comment:
&Copy Selection \tCtrl-C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Create Annotation Under Cursor
&Crop
Crop
Crop Image
Crop Resized
Ctrl+Tab to navigate
Date Original:
&Discard
Discard
DPI:
Encryption:
Enter to select
Esc to close
Exposure Bias:
Exposure Program:
Exposure Time:
Extract PDF Text
Extract Text from PDF
F-Number:
Files:
Flash:
Focal Length:
Focal Length (35mm):
Getting fonts information...
Hide &Favorites
&Highlight\ta
&Highlight\tA
&Image
Image Size:
ISO Speed:
Keywords:
List Printers
Metering Mode:
Open Directory in Direcotry &Opus
Open Tab Group
Orientation:
Overwrite
Overwrite With Cropped
Overwrite With Resized
Paste Image From Clipboard
Printer '%s' doesn't exist
R&esize
Register Windows Previewer
Register Windows Search Filter
Release Ctrl to select
&Resize
Resize
Resize Cropped
Resize Image
Restore
Restore Tab Group
Save
&Save
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Save Cropped
Save Image
Save Resized
Save Tab Group
Search Bookmarks
Selekcja:
Show &Menu
Show Errors
Show PDF Info
Show PDF Outline
Shrink To Fit
&Shrink To Fit
Space for sticky mode
SumatraPDF %s Instaler
Tab Groups
Take Screenshot
Toggle Esc to Exit
Toggle Hide Scrollbar
Toggle Lazy Loading
Toggle Overlay Scrollbar
Toggle Promotions
Toggle Scrollbar In Single Page
Toggle Smooth Scroll
Toggle Tabs MRU Order
Toggle Use Tabs
Un-register Windows Previewer
Un-register Windows Search Filter
(unsaved annotations)
(unsaved annotations)
Use &Tabs
White Balance:
You have unsaved annotations. Save them?
Zoom: Shrink To Fit
↑ ↓ to navigate
%s installation not found. => %s instalación non atopada.
%s of %s => %s de %s
&Actual Size\tCtrl+1 => &Tamaño actual\tCtrl+1
previous: &Tamaño real\tCtrl+1
Add child => Engadir secundario
Add page %s to favorites\tCtrl+B => Engadir páxina %s aos favoritos\tCtrl+B
Add PDF as a child => Engadir PDF como secundario
Add PDF as a sibling => Engadir PDF como relacionado
Add sibling => Engadir relacionado
Are you sure you want to uninstall %s? => Estás seguro de desinstalar %s?
&Back\tAlt+Left Arrow => &Atrás\tAlt+Frecha esquerda
previous: &Atrás\tAlt+Flecha esquerda
&Book View\tCtrl+8 => Vista de li&bro\tCtrl+8
previous: Vista de &libro\tCtrl+8
Book&marks\tF12 => &Marcadores\tF12
previous: Preferidos\tF12
Caret => Caret (V invertido)
&Close\tCtrl+W => Pe&char\tCtrl+W
previous: &Pechar\tCtrl+W
Color => Cor
&Copy Selection\tCtrl+C => &Copiar selección\tCtrl+C
previous: &Copiar Selección\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory => Non se puido crear o cartafol temporal
Couldn't install browser plugin => Non se puido instalar o engadido para o navegador
Couldn't obtain temporary directory => Non se puido obter o cartafol temporal
previous: Non se deu obtido o cartafol temporal
Couldn't remove installation directory => Non se puido eliminar o cartafol de instalación
Couldn't remove the shortcut => Non se puido eliminar o atallo
Couldn't uninstall PDF search filter => Non se puido desinstalar o filtro de buscas de PDF
Create Annotation => Crear anotación
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => &Aumento a medida...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode => O lector de PDF por defecto non pode trocarse en modo portable
Delete Annotation\tDel => Borrar anotación
Download => Descargar
E&xit\tCtrl+Q => &Saír\tCtrl+Q
previous: Sai&r\tCtrl+Q
Edit => Editar
Edit Bookmarks => Editar marcadores
Error: Couldn't run SumatraPDF! => Erro: non se puido executar SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found! => Erro: non se atopou SumatraPDF!
Error: The document couldn't be downloaded! => Erro: o documento non se puido descargar!
Export Bookmarks => Exportar marcadores
F&orward\tAlt+Right Arrow => Adiante\tAlt+Right Arrow
F&ullscreen\tCtrl+L => &Pantalla completa\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => A toda pantalla\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11 => A toda pantalla\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7 => &Dúas páxinas\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory => Fallou a copia do desinstalador no cartafol temporal
Failed to create a shortcut => Fallou a creación do atallo
Failed to register as default program on win 10 => Non se puido rexistrar como programa por defecto en Windows 10
Fin&d...\tCtrl+F => Procura...\tCtrl+F
&First Page\tHome => Primeira páxina\tHome
Fit &Content\tCtrl+3 => Axustar &contido\tCtrl+3
previous: Axustar &Contido\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0 => &Páxina enteira\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2 => Axustar ao ancho\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages => Dándolle formato ao libro... %d páxinas
Free Text => Texto libre
Highlight => Realzar
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => Instalar o engadido de &navegador de PDFs para Firefox, Chrome e Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => Manter instalado o engadido PDF do &navegador (sen soporte)
previous: Manter instalado o complemento PDF do &navegador (sen soporte)
&Last Page\tEnd => Última páxina\tEnd
Loading file %s... => Cargando o ficheiro %s...
Make SumatraPDF my default PDF reader => Facer do SumatraPDF o lector PDF predefinido
previous: Facer do SumatraPDF o leitor PDF por defecto
Match Case => Coincidir maiúsculas e minúsculas
New &window\tCtrl+N => Nova xa&nela\tCtrl+N
previous: Nova &xanela\tCtrl+N
New Bookmarks => Novos marcadores
New version %s is available. Download new version? => A nova versión %s está dispoñible. ¿Desexa obtela?
&Next Page\tRight Arrow => Páxina seguinte\t->
&No, thanks => &Non, grazas
Open in &Microsoft HTML Help => Abrir no Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O => A&brir...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF... => Abrindo o documento en SumatraPDF...
P&roperties\tCtrl+D => P&ropiedades\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G => Páxina...\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L => Pr&esentación\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5 => Pr&esentación\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow => Páxina anterior\t<-
Print as &image (requires more memory) => Imprimir como &imaxe (precisará de máis memoria)
&Print...\tCtrl+P => &Imprimir...\tCtrl+P
Re&name...\tF2 => Re&nomear...\tF2
&Remove Document => &Borrar documento
previous: &Borrar Documento
Remove Item => Borrar elemento
Replace document &colors with Windows color scheme => Cambiar as &cores do documento pola paleta de cores de Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => Xirar á esquerda\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => Xirar á dereita\tCtrl+Shift++
Save Annotations => Gardar anotacións
Save As => Gardar como
previous: Salvar como
&Save As...\tCtrl+S => &Gardar como...\tCtrl+S
previous: &Salvar como...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => Gardar atallo...\tCtrl+Shift+S
previous: Gardar Atallo...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A => Seleccion&ar todo\tCtrl+A
previous: Seleccionar Todo\tCtrl+A
Select Annotation in Editor => Seleccionar anotación no editor
Show &Bookmarks\tF12 => Amosar &marcadores\tF12
Show &pages continuously => Amosar páxinas seguidas
Show &Toolbar\tF8 => Amosar barra de ferramentas
Show Book&marks\tF12 => Amosar &marcadores\tF12
&Single Page\tCtrl+6 => Unha &soa páxina\tCtrl+6
previous: &Páxina única\tCtrl+6
Skip this version => Omitir esta versión
&Skip this version => Ignorar esta versión
Some files to be installed are damaged or missing => Algúns ficheiros a instalar están danados ou faltan
previous: Algúns ficheiros que se precisan instalar están danados ou faltan
Sort By => Ordenar por
Squiggly => Zigzag
Stamp => Selo
Strike Out => Riscar
SumatraPDF is your default PDF reader => SumatraPDF é o seu lector de PDF por defecto
SumatraPDF should now be your default PDF reader => SumatraPDF será agora o seu lector de PDF por defecto
Support SumatraPDF => Asistencia do SumatraPDF
Tag (big first) => Etiqueta (grande primeiro)
Tag (small first) => Etiqueta (pequena primeiro)
Text => Texto
Thank you for choosing RA-MICRO PDF! => Grazas por escoller RA-MICRO PDF!
Underline => Subliñado
&Underline\tu => Subliñar
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => Emprega SumatraPDF como o lector de PDF por &defecto
You have version %s => A versión actual é %s
previous: A súa versión é %s


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk