&About
=>
Inform&azioni Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: &Informazioni su...
previous: &Informazioni
previous: Inform&azioni
previous: Info progr&amma
previous: Informazioni sul progr&amma
previous: Info progr&amma
previous: &Informazioni su...
previous: &Info sul programma...
Add page %s to favorites
=>
Aggiungi pagina '%s' a Preferiti Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Aggiungi pagina %s ai Preferiti
previous: Aggiungi pagina '%s' ai Preferiti
previous: Aggiungi pagina '%s' ai preferiti
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
Aggiungi pagina %s a Preferiti con nome (opzionale): Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Aggiungi la pagina %s ai Preferiti con nome (opzionale):
&Advanced Options...
=>
Opzioni &avanzate... Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Opzioni &avanzate...
previous: Opzioni &Avanzate...
previous: Opzioni &avanzate...
previous: Apri file opzioni &avanzate...
previous: Apri file (opzioni &avanzate)...
previous: &Opzioni avanzate...
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
Disinstallare veramente SumatraPDF? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Sei sicuro di voler disinstallare SumatraPDF?
previous: Siete sicuri di voler disinstallare SumatraPDF?
previous: Sei sicuro di voler disinstallare SumatraPDF?
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
Aggiungi a Segnalibri il collegamento alla pagina %s di %s Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Segnalibro alla pagina %s di %s
previous: Aggiungi a segnalibri il collegamento alla pagina %s di %s
Can't connect to the Internet (error %#x).
=>
Impossibile connettersi a Internet (errore %#x). Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile connettersi a internet (errore %#x).
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
Impossibile eseguire il comando di ricerca inversa.\nControllare la riga di comando nelle impostazioni. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile eseguire il comando di ricerca inversa. Controllare la riga di comando usata nelle impostazioni.
previous: Impossibile eseguire il comando di ricerca inversa.\nControlla la riga di comando usata nelle impostazioni.
previous: Impossibile eseguire il comando di ricerca inversa.\nControlla la riga di comando nelle impostazioni.
Change Language
=>
Cambia lingua Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Lingua interfaccia (Change language)
previous: Lingua dell'interfaccia
previous: Lingua dell'interfaccia (Change Language)
previous: Cambia Lingua
previous: Cambia lingua
previous: Lingua interfaccia utente
previous: Lingua interfaccia utente (UI Language)
[Changes detected; refreshing] %s
=>
[Individuate modifiche; aggiornamento] %s Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: [Individuati cambiamenti; aggiornmento] %s
previous: [Individuati cambiamenti; aggiornamento] %s
Check for &Updates
=>
Cerca &aggiornamenti Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Controlla &aggiornamenti
previous: Controlla &aggiornamenti programma
previous: Controlla &aggiornamenti
Cleared history of %d files, deleted thumbnails.
=>
Cancellata cronologia di %d file, anteprime eliminate. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Svuotata la cronologia di %d file, anteprime eliminate
previous: Cancellata cronologia di %d file, anteprime eliminate
&Continue installing 32-bit version
=>
&Continua installazione versione a 32 bit Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Continua installalzione versione 32bit
previous: Continua installazione versione 32bit
previous: &Continua installazione versione 32bit
Continuous Book View
=>
Vista Libro continua Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Vista libro continua
previous: Visualizzazione libro continua
previous: Visualizzazione Libro continua
previous: Visualizzazione Libro con continuità
Copying text was denied (copying as image only)
=>
La copia del testo è stata negata (copia solo come immagine) Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile copiare il testo (copio solo come immagine)
previous: Impossibile copiare il testo (copiare solo come immagine)
previous: Impossibile copiare il testo (copia solo come immagine)
Could not obtain Printer properties
=>
Impossibile ottenere le proprietà della stampante Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile ottenere info proprietà stampante
previous: Impossibile ottenere proprietà stampante
Couldn't create the installation directory
=>
Impossibile creare la cartella di installazione Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile creare la cartella di installazione
previous: Impossibile creare la directory di installazione
Couldn't render the page
=>
Impossibile eseguire il rendering della pagina Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile renderizzare la pagina
previous: Impossibile presentare la pagina
previous: Impossibile renderizzare la pagina
previous: Impossibile visualizzare la pagina
Couldn't uninstall PDF previewer
=>
Impossibile disinstallare il visualizzatore anteprime PDF Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile disinstallare modulo anteprima PDF
previous: Impossibile disinstallare il visualizzatore delle anteprime PDF
Couldn't uninstall Sumatra search filter
=>
Impossibile disinstallare il filtro ricerca Sumatra Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile disinstallare filtro ricerca Sumatra
Create Annotation &Under Cursor
=>
Crea annotazione sotto al c&ursore Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Crea annotazione sotto al c&ursore
previous: Crea annotazione sotto a c&ursore
previous: Crea annotazione sotto a p&untatore
&Discard changes
=>
Scarta le mo&difiche ed esci Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Scarica
previous: Annullare
previous: Esci
previous: Ignora le modifiche ed esci
previous: Ignora le modifiche e&d esci
previous: &Ignora le modifiche
previous: Ignora le modifiche e&d esci
previous: Ignora le mo&difiche
previous: Scarta le mo&difiche
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
Inserire la riga di comando da eseguire quando si fa doppio clic su un documento PDF: Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Inserire la linea di comando da eseguire quando fai doppio clic su un documento PDF:
previous: Inserire la linea di comando da eseguire quando si fa doppio clic su un documento PDF:
previous: Inserisci linea di comando da eseguire quando si fa doppio clic su un documento PDF:
previous: Inserisci riga di comando da eseguire quando si fa doppio clic su un documento PDF:
Failed to delete uninstaller registry keys
=>
Eliminazione chiavi di registro del disinstallatore non riuscita Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Impossibile rimuovere chiavi registro
previous: Impossibile rimuovere chiave disinstallatore dal registro
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
Scrittura nel registro dell'informazione dettagliata dell'estensione del file non riuscita Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Scrittura fallita informazione estensione estesa file nel registro
previous: Impossibile scrivere nel registro l'informazione dettagliata dell'estensione del file
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
Scrittura nel registro delle informazioni di disinstallazione non riuscita Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Scrittura fallita informazione disinstallazione nel registro
previous: Impossibile scrivere nel registro le informazioni di disinstallazione
Fit a Single Page
=>
Adatta a pagina singola Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Visualizza una pagina singola
previous: Visualizza come pagina singola
previous: Adatta a singola pagina
&Fit pages to printable area
=>
&Adatta pagine ad area di stampa Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: &Adatta pagine alla zona stampabile
previous: &Adatta pagine a zona stampabile
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
Adatta a larghezza e mostra pagine continuo Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Adatta alla larghezza e visualizza le pagine in modo continuo
previous: Adatta a larghezza pagina e visualizza pagine in modo continuo
previous: Adatta a larghezza pagina e mostra pagine in modo continuo
previous: Adatta a larghezza e mostra pagine in modo continuo
previous: Adatta a larghezza e mostra pagine con continuità
Found text at page %s (again)
=>
Testo trovato a pagina %s (di nuovo) Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Trovato testo alla pagina %s (ancora)
previous: Testo trovato a pagina %s (ancora)
Frequently Read
=>
Letti di frequente Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Aperti recentemente
previous: Letto frequentemente
previous: Letti frequentemente
previous: Aperti recentemente
previous: Aperti di frequente
Hint: Use the F3 key for finding again
=>
Consiglio: utilizza il tasto F3 per continuare la ricerca Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Consiglio: usare per trovare il successivo
previous: Consiglio: usare F3 per trovare il successivo
previous: Consiglio: usa F3 per trovare il successivo
previous: Consiglio: usa il tasto F3 per trovare il successivo
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS
=>
Installazione di SumatraPDF a 32 bit in un sistema operativo a 64 bit Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Installa SumatraPDF a 32bit in S.O. a 64bit
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
Permetti a Windows Desktop &Search di cercare i documenti PDF Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Assegna a Windows la ricerca sul desktop & dei documenti PDF
previous: Permetti a Windows Desktop Search di cercare i documenti PDF
Let Windows show &previews of PDF documents
=>
&Permetti a Windows di visualizzare l'anteprima dei documenti PDF Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Assegna a Windows la visualizzazione & anteprima dei documenti PDF
previous: Permetti a Windows di visualizzare l'anteprima dei documenti PDF
Open Directory in &Double Commander
=>
Apri cartella in &Double Commander Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Apri cartella in &Double Commander
previous: Apri directory in &Double Commander
Open Directory in &Total Commander
=>
Apri cartella in &Total Commander Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Apri cartella in &Total Commander
previous: Apri directory in &Total Commander
Open Directory in Directory &Opus
=>
Apri cartella in Directory &Opus Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Apri cartella in Directory &Opus
previous: Apri directory in Directory &Opus
&Pin Document
=>
&Fissa documento Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: &PIN documento
previous: &Attacca il documento (Pin)
previous: &Allega il documento (Pin)
previous: A&ppunta documento
Printing is still in progress. Abort and quit?
=>
La stampa è ancora in corso. Interromperla e uscire? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: La stampa è ancora in corso. Vuoi interromperla e uscire?
previous: La stampa è ancora in corso. Interrompere e uscire?
previous: La stampa è ancora in corso.\nVuoi interrompere e uscire?
previous: La stampa è ancora in corso.\nInterromperla e uscire?
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
La stampa è ancora in corso. Interromperla e ricominciare da capo? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: La stampa è in corso. Interrompere e ricominciare?
previous: La stampa è ancora in corso. Interrompere e ricominciare?
previous: La stampa è ancora in corso.\nVuoi interrompere e ricominciare?
previous: La stampa è ancora in corso.\nInterromperla e ricominciare da capo?
&Remember the password for this document
=>
&Ricorda la password per questo documento Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: &Ricorda la password per questo documento
previous: &Memorizza password per questo documento
&Remember these settings for each document
=>
&Ricorda queste impostazioni per ogni documento Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: &Ricorda queste impostazioni per ogni documento
previous: &Memorizza queste impostazioni per ogni documento
Remove page %s from favorites
=>
Rimuovi pagina %s da Preferiti Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Rimuovi la pagina %s dai Preferiti
previous: Rimuovi pagina %s dai Preferiti
Save Annotations to existing PDF
=>
Salva le annotazioni in questo PDF Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Salva annotazioni in PDF esistente
previous: Salva annotazioni in questo PDF
previous: Salva le annotazioni nel PDF esistente
Save changes to existing PDF
=>
Salva le modifiche in questo PDF Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Salva modifiche in un PDF esistente
previous: Salva modifiche in questo PDF
previous: Salva le modifiche nel PDF esistente
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
Seleziona contenuti con Ctrl+pulsante sinistro del mouse Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Seleziona contenuti con +pulsante sinistro del mouse
Show &Pages Continuously
=>
Mostra &pagine continuo Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: &Pagine in modo continuo
previous: Mostra &pagine in modo continuo
previous: Mostra &pagine con continuità
Show the &bookmarks sidebar when available
=>
Mostra &barra laterale Segnalibri quando disponibile Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Visualizza la &barra laterale dei segnalibri quando disponibile
previous: Visualizza &barra laterale segnalibri quando disponibile
previous: Mostra &barra laterale segnalibri quando disponibile
&Shrink pages to printable area (if necessary)
=>
Riduci pagine all'area di &stampa (se necessario) Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Riduci pagine alla zona &stampabile (se necessario)
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
Spiacenti, ciò non sarebbe dovuto succedere!\n\nPer aiutarci a capire la causa di questo crash, premere 'Annulla'. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Questo non doveva succedere!\n\nSe vuoi aiutarci a capire la causa del blocco del programma seleziona .
previous: Questo non doveva succedere!\n\nSe vuoi aiutarci a capire la causa del blocco del programma seleziona 'Annulla'.
previous: Spiacenti, ciò non doveva succedere!\n\nPer aiutarci a capire la causa di questo crash, premere 'Annulla'.
previous: Spiacenti, ciò non dovrebbe accadere!\n\nPer aiutarci a capire la causa di questo crash, premere 'Annulla'.
previous: Spiacenti, ciò non avrebbe dovuto succedere!\n\nPer aiutarci a capire la causa di questo crash, premere 'Annulla'.
Source file %s has no synchronization point
=>
Il file sorgente %s non ha alcun punto di sincronizzazione Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Il file sorgente %s non ha nessun punto di sincronizzazione
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
Disinstallatore di SumatraPDF %s Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Disinstallazione SumatraPDF %s
previous: Disinstallazione di SumatraPDF v. %s
SumatraPDF has been uninstalled.
=>
SumatraPDF è stato disinstallato. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF è stata completamente disinstallato.
previous: SumatraPDF è stato completamente disinstallato.
SumatraPDF installation not found.
=>
Installazione di SumatraPDF non trovata. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Installazion3 SumatraPDF non trovata.
previous: Installazione SumatraPDF non trovata.
Thank you! SumatraPDF has been installed.
=>
Grazie! SumatraPDF è stato installato. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Grazie! SumatraPDF installato correttamente.
previous: SumatraPDF installato correttamente.\nGrazie!
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
Il programma di installazione è danneggiato.\nEseguirne di nuovo il dowload.\nSpiacenti per l'inconveniente! Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Il programma di installazione è danneggiato. Riscaricalo nuovamente.\nSiamo spiacenti per l'incoveniente!
previous: Il programma di installazione è danneggiato. Riscaricalo nuovamente.\nSiamo spiacenti per l'inconveniente!
previous: Il programma di installazione è danneggiato.\nRiscaricalo nuovamente.\nSiamo spiacenti per l'inconveniente!
previous: Il programma di installazione è danneggiato.\nRiscaricalo nuovamente.\nSpiacenti per l'inconveniente!
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
Questo documento utilizza caratteristiche non supportate (%s) ed il rendering potrebbe non avvenire correttamente. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Questo documento usa funzioni non supportate (%s) e potrebbe non essere visualizzato bene
previous: Questo documento usa caratteristiche non supportate (%s) ed il rendering potrebbe non avvenire correttamente.
Toggle Continuous View
=>
Commuta Visualizzazione continua Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Commuta vista continua
previous: Commuta Visualizzazione continua
previous: Commuta Visualizzazione con continuità
Toggle Cursor Position
=>
Commuta Posizione cursore Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Commuta posizione cursore
previous: Commuta Posizione cursore
previous: Commuta Posizione puntatore
Un-register Windows Previewer
=>
Annulla registrazione come visualizzatore anteprime di Windows Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Annulla registrazione visualizzatore anteprime di Windows
&Use original page sizes
=>
&Utilizza dimensioni pagina originali Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: &Usa larghezza pagina originale
previous: &Usa dimensioni pagina originale
previous: &Usa formati pagina originali
View With Custom External Viewer
=>
Apri con specifico visualizzatore esterno Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Vedi in un visualizzatore esterno
previous: Visualizza con specifico visualizzatore esterno
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
È installata la versione '%s' ed è disponibile la versione '%s'.\nInstallare la nuova versione? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: È installata la versione '%s' ed è disponibile la versione '%s'.\nVuoi installare la nuova versione?
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
Sta per essere installato SumatraPDF a 32 bit in un sistema operativo\na 64 bit. Si desidera invece scaricare SumatraPDF a 64 bit? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Stai per installare SumatraPDF a 32bit in un S.O. a 64bit\nVuoi scaricare SumatraPDF a 64bit?
previous: Stai per installare SumatraPDF a 32bit in un S.O. a 64bit\nVuoi invece scaricare SumatraPDF a 64bit?
previous: Sta per essere installato SumatraPDF a 32 bit in un sistema operativo a 64 bit. Si desidera invece scaricare SumatraPDF a 64 bit?
Zoom: Fit Width And Continuous
=>
Zoom: Adatta a larghezza e continuo Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Zoom: adatta a larghezza e continuo
previous: Zoom: Adatta a larghezza e continuo
previous: Zoom: Adatta a larghezza con continuità
148 unused strings:
Caret
Colapse All
&Crop
Crop Resized
Free Text
Hide &Favorites
&Highlight\tA
Open Tab Group
&Resize
Resize Cropped
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Squiggly
Stamp
Strike Out
SumatraPDF %s Instaler
(unsaved annotations)
Use &Tabs
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
=>
Annotazione %s - Ctrl+clic per selezionarla - Ctrl+doppio clic per modificarla
%s installation not found.
=>
Installazione %s non trovata.
previous: %s installazione non trovata.
%s of %s
=>
%s di %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
Dimensioni &attuali\tCtrl+1
previous: Dimensioni re&ali\t+1
previous: &Dimensioni reali\t+1
previous: &Dimensioni reali\tCtrl+1
Add child
=>
Aggiungi figlio
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
Aggiungi pagina %s ai Preferiti\tCtrl+B
previous: Aggiungi pagina %s ai preferiti\tCtrl+B
Add PDF as a child
=>
Aggiungi PDF come figlio
Add PDF as a sibling
=>
Aggiungi PDF come fratello
Add sibling
=>
Aggiungi fratello
Are you sure you want to uninstall %s?
=>
Sei sicuro di voler disinstallare %s?
Associate with PDF files?
=>
Associare ai file PDF?
previous: Associare ai file PDF?
previous: Vuoi associare SumatraPDF ai file PDF?
previous: Associare SumatraPDF ai file PDF?
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
&Indietro\tAlt+freccia sinistra
previous: &Indietro\t+
previous: &Indietro\tAlt+Freccia Sinistra
&Book View\tCtrl+8
=>
Vista &libro\tCtrl+8
previous: Vista &libro\t+8
Book&marks\tF12
=>
Segna&libri\tF12
previous: Segna&libri\t
&Close\tCtrl+W
=>
&Chiudi\tCtrl+W
Color
=>
Colore
Copy &Image
=>
Copia &immagine
previous: Copia &immagine
previous: Copia &Immagine
&Copy Selection \tCtrl-C
=>
&Copia selezione\tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
&Copia selezione\tCtrl+C
previous: &Copia selezione\t+C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
=>
&Copia negli Appunti\tCtrl-C
Couldn't create temporary directory
=>
Impossibile creare la cartella temporanea
Couldn't install browser plugin
=>
Impossibile installare plugin browser
Couldn't obtain temporary directory
=>
Impossibile ottenere la cartella temporanea
Couldn't remove installation directory
=>
Impossibile rimuovere la cartella di installazione
Couldn't remove the shortcut
=>
Impossibile rimuovere il collegamento
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
Impossibile disinstallare filtro ricerca PDF
Create Annotation
=>
Crea Annotazione
Create Annotation Under Cursor
=>
Crea annotazione sotto al cursore
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
Ingrandimento personali&zzato\tCtrl+Y
previous: Ingrandimento personali&zzato\t+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
Il lettore PDF predefinito non è modificabile in modalità portatile
previous: Il lettore PDF predefinito non è modificabile in modalità "portable"
Delete Annotation\tDel
=>
Elimina annotazione\tCanc
Discard
=>
Scarica
&Discard
=>
Scarica
&Don't ask me again
=>
Non chie&dermelo più
Download
=>
Scarica
E&xit\tCtrl+Q
=>
Es&ci\tCtrl+Q
previous: Es&ci\t+Q
Edit
=>
Modifica
Edit Bookmarks
=>
Modifica Segnalibri
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
Errore. Impossibile eseguire SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
Errore. SumatraPDF non trovato!
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
Errore. Il documento non può essere scaricato!
Export Bookmarks
=>
Esporta Segnalibri
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
A&vanti\tAlt+freccia destra
previous: A&vanti\t+
previous: A&vanti\tAlt+Freccia Destra
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
S&chermo intero\t+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
S&chermo intero\t++L
F&ullscreen\tF11
=>
S&chermo intero\tF11
previous: S&chermo intero\t++L
&Facing\tCtrl+7
=>
Pagine &affiancate\tCtrl+7
previous: Pagine &affiancate\t+7
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
Impossibile copiare programma disinstallazione nella cartella temporanea
Failed to create a shortcut
=>
Impossibile creare il collegamento
Failed to register as default program on win 10
=>
Impossibile registrare come programma predefinito in Windows 10
previous: Impossibile registrare come programma predefinito su Win 10
previous: Impossibile registrare come programma predefinito in Windows 10
Fin&d...\tCtrl+F
=>
Tro&va...\tCtrl+F
previous: Tro&va...\t+F
&First Page\tHome
=>
&Prima pagina\t
Fit &Content\tCtrl+3
=>
Adatta al &contenuto\tCtrl+3
previous: Adatta a &contenuto\t+3
previous: Adatta al &contenuto\t+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
&Pagina intera\tCtrl+0
previous: &Pagina intera\t+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
Adatta a &larghezza pagina\tCtrl+2
previous: Adatta a &larghezza pagina\t+2
previous: Adatta alla &larghezza della pagina\t+2
previous: Adatta alla &larghezza della pagina\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
Formattazione del libro... %d pagine
previous: Formattazione del libro ... %d pagine
Get Fonts Info
=>
Info sui font
previous: Ottieni informazioni sui font
Highlight
=>
Evidenzia
&Highlight\ta
=>
Evidenzia\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
Installa plugin PDF per i &browser FireFox, Chrome e Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
Mantieni installato il plugin PDF del &browser (non più supportato)
&Last Page\tEnd
=>
&Ultima pagina\tTasto Fine
previous: &Ultima pagina\t
Loading file %s...
=>
Caricamento file %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
Impostare SumatraPDF come applicazione predefinita per i file PDF?
previous: Impostare SumatraPDF come programma predefinito per i file PDF?
previous: Vuoi impostare SumatraPDF come programma predefinito per i file PDF?
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
Imposta SumatraPDF come lettore PDF predefinito
Match Case
=>
Maiuscole/minuscole
New &window\tCtrl+N
=>
Nuova &finestra\tCtrl+N
previous: Nuova &fiestra\tCtrl+N
New Bookmarks
=>
Nuovo Segnalibro
New version %s is available. Download new version?
=>
È disponibile la versione %s. Scaricare la nuova versione?
&Next Page\tRight Arrow
=>
Pagi&na successiva\tFreccia destra
previous: Pagi&na successiva\t
previous: Pagi&na successiva\tFreccia Destra
&No
=>
&No
&No, thanks
=>
&No, grazie
Open Directory in Direcotry &Opus
=>
Apri cartella in Directory &Opus
Open in &Microsoft HTML Help
=>
Apri con Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O
=>
&Apri...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
Apri documento in SumatraPDF...
Overwrite With Cropped
=>
Sovrascrivi con ritagliato
Overwrite With Resized
=>
Sovrascrivi con ridimensionato
P&roperties\tCtrl+D
=>
P&roprietà\tCtrl+D
previous: P&roprietà\t+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
Pa&gina...\tCtrl+G
previous: Pa&gina...\t+G
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
Pr&esentazione\t+L
Pr&esentation\tF5
=>
Pr&esentazione\tF5
previous: Pr&esentazione\t+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
&Pagina precedente\tFreccia sinistra
previous: &Pagina precedente\t
previous: &Pagina precedente\tFreccia Sinistra
Print as &image (requires more memory)
=>
Stampa come &immagine (richiede più memoria))
&Print...\tCtrl+P
=>
Stam&pa...\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist
=>
Non esiste una stampante con il nome specificato
previous: La stampante con quel nome non esiste
Re&name...\tF2
=>
Ri&nomina...\tF2
&Remove Document
=>
&Non ricordare documento
Remove Item
=>
Rimuovi Oggetto
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
Sostituisci &colori documento con schema colore di Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
Ruota a &sinistra\tCtrl+Maiusc+-
previous: Ruota a &sinistra\t -
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
Ruota a &destra\tCtrl+Maiusc++
previous: Ruota a &destra\t +
Save annoations?
=>
Vuoi salvare le annotazioni?
Save Annotations
=>
Salva annotazioni
Save As
=>
Salva come
&Save As...\tCtrl+S
=>
&Salva con nome...\tCtrl+S
previous: &Salva con nome...\t+S
Save Cropped
=>
Salva ritagliato
Save Resized
=>
Salva ridimensionato
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
Salva &collegamento\tCtrl+Maiusc+S
previous: Salva &collegamento\t++S
Select &All\tCtrl+A
=>
Selezion&a tutto\tCtrl+A
previous: Selezion&a tutto\t+A
Select Annotation in Editor
=>
Seleziona annotazione nell'editor
Selekcja:
=>
Selezione
Show &Bookmarks\tF12
=>
Visualizza &segnalibri\tF12
previous: Visualizza &Segnalibri\tF12
Show &pages continuously
=>
&Pagine in modo continuo
Show &Scrollbars
=>
Mostra Barre di &scorrimento
previous: Vi&sualizza barre scorrimento
previous: Mostra barre &scorrimento
previous: Mostra Barre &scorrimento
Show &Toolbar\tF8
=>
&Barra strumenti
Show Book&marks\tF12
=>
Visualizza segna&libri\tF12
previous: Visualizza Segna&libri\tF12
Show Scr&ollbars
=>
Mostra Barre sc&orrimento
previous: Visualizza barre sc&orrimento
previous: Barre sc&orrimento
previous: Mostra barre sc&orrimento
&Single Page\tCtrl+6
=>
Pagina &singola\tCtrl+6
previous: Pagina &singola\t+6
&Skip this version
=>
&Ignora questa versione
Skip this version
=>
Salta questa versione
Some files to be installed are damaged or missing
=>
Alcuni file che dovevano essere installati erano corrotti o mancanti
Sort By
=>
Ordina Per
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
SumatraPDF è il lettore PDF predefinito
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
Ora SumatraPDF dovrebbe essere il lettore PDF predefinito
Support SumatraPDF
=>
Supporta SumatraPDF
Tag (big first)
=>
Etichetta (grande prima)
Tag (small first)
=>
Etichetta (piccola prima)
Text
=>
Testo
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
=>
Grazie per aver scelto RA-MICRO PDF!
Toggle Hide Scrollbar
=>
Commuta Nascondi barra scorrimento
Toggle Overlay Scrollbar
=>
Commuta Barra scorrimento sovrapposizione
Toggle Scrollbars
=>
Commuta Barre di scorrimento
previous: Commuta barre scorrimento
previous: Commuta Barre scorrimento
Underline
=>
Sottolinea
&Underline\tu
=>
&Sottolineato\ts
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
Usa SumatraPDF come lettore PDF pre&definito
&Yes
=>
&Sì
You have unsaved annotations
=>
Ci sono delle annotazioni non salvate
previous: Hai delle annotazioni non salvate
You have unsaved annotations. Save them?
=>
Hai delle annotazioni non salvate. Vuoi salvarle?
You have version %s
=>
Versione attuale: %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk