Home : SumatraPDF : Korean translations Not logged in. Log in with Twitter

18 untranslated out of 340 total strings
Progress:
94%

Couldn't get printer name Add a translation... • see on Google Translate
&Free Text Add a translation... • see on Google Translate
&Highlight\ta Add a translation... • see on Google Translate
Redact Add a translation... • see on Google Translate
S&quiggly Add a translation... • see on Google Translate
&Search With Google Add a translation... • see on Google Translate
Select Annotation in Editor Add a translation... • see on Google Translate
Show &Bookmarks\tF12 Add a translation... • see on Google Translate
Show &Favorites Add a translation... • see on Google Translate
Show &Scrollbars Add a translation... • see on Google Translate
Show Book&marks\tF12 Add a translation... • see on Google Translate
Show in &folder Add a translation... • see on Google Translate
&Stamp Add a translation... • see on Google Translate
&Strike Out Add a translation... • see on Google Translate
SVG documents Add a translation... • see on Google Translate
Unsaved annotations in '%s' Add a translation... • see on Google Translate
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version? Add a translation... • see on Google Translate
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version? Add a translation... • see on Google Translate
&About => 정보(&A) Edit • see on Google Translate
About SumatraPDF => SumatraPDF 정보 Edit • see on Google Translate
&Actual Size\tCtrl+1 => 실제 크기(&A)\tCtrl+1 Edit • see on Google Translate
Add Favorite => 즐겨찾기 추가. Edit • see on Google Translate
previous: 즐겨찾기 추가
Add page %s to favorites => %s 페이지를 즐겨찾기에 추가 Edit • see on Google Translate
Add page %s to favorites with (optional) name: => %s 페이지의 즐겨찾기 이름을 입력하세요. (선택 사항) : Edit • see on Google Translate
previous: %s 페이지의 즐겨찾기 이름을 입력하세요. (옵션) :
Add page %s to favorites\tCtrl+B => %s 페이지를 즐겨찾기에 추가\tCtrl+B Edit • see on Google Translate
Add to favorites => 즐겨찾기에 추가 Edit • see on Google Translate
Advanced => 고급 Edit • see on Google Translate
&Advanced Options... => 고급 옵션(&A)... Edit • see on Google Translate
All files => 모든 파일 Edit • see on Google Translate
&All selected pages => 선택한 모든 페이지(&A) Edit • see on Google Translate
All supported documents => 지원하는 모든 문서 Edit • see on Google Translate
previous: 모든 지원되는 문서
Annotations => 주석 Edit • see on Google Translate
Application: => 프로그램: Edit • see on Google Translate
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => SumatraPDF를 제거할까요? Edit • see on Google Translate
Associate with PDF files? => PDF 파일 확장자를 연결할까요? Edit • see on Google Translate
Attachment: %s => 첨부: %s Edit • see on Google Translate
Author: => 저자: Edit • see on Google Translate
Automatic => 자동 Edit • see on Google Translate
Automatically check for &updates => 자동으로 업데이트 확인(&U) Edit • see on Google Translate
previous: 업데이트 자동 확인(&U)
&Back\tAlt+Left Arrow => 이전에 본 페이지(&B)\tAlt+왼쪽 방향키 Edit • see on Google Translate
Background Color: => 배경색 Edit • see on Google Translate
Book View => 책처럼 보기 Edit • see on Google Translate
&Book View\tCtrl+8 => 책처럼 보기(&B)\tCtrl+8 Edit • see on Google Translate
Bookmark shortcut to page %s of %s => %s / %s 페이지에 책갈피 바로가기 Edit • see on Google Translate
Bookmark Shortcuts => 책갈피 바로가기 Edit • see on Google Translate
Bookmarks => 책갈피 Edit • see on Google Translate
Bytes => 바이트 Edit • see on Google Translate
Can't connect to the Internet (error %#x). => 인터넷에 접속할 수 없습니다. (%#x 오류) Edit • see on Google Translate
previous: 인터넷에 접속할 수 없습니다. (오류 %#x)
&Cancel => 취소 Edit • see on Google Translate
Cancel => 취소 Edit • see on Google Translate
Cannot print this file => 이 파일을 인쇄할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => 역방향 검색 명령을 시작할 수 없습니다. 설정에서 명령줄을 확인하세요. Edit • see on Google Translate
previous: 역 검색 명령을 시작할 수 없습니다. 설정에서 명령줄을 확인하세요.
previous: 역방향 검색 명령을 시작할 수 없습니다. 설정에서 명령줄을 확인하세요.
&Caret => 캐럿(&C) Edit • see on Google Translate
previous: (&C)캐럿
Change Language => 언어 바꾸기(Change Language) Edit • see on Google Translate
[Changes detected; refreshing] %s => [변경 감지됨. 새로 고치는 중...] %s Edit • see on Google Translate
previous: [변경 감지됨. 새로 고치는 중...] %s
Check for &Updates => 업데이트 확인(&U) Edit • see on Google Translate
Checking for update... => 업데이트를 확인 중입니다... Edit • see on Google Translate
CHM documents => CHM 문서 Edit • see on Google Translate
Circle => Edit • see on Google Translate
Close => 닫기 Edit • see on Google Translate
&Close\tCtrl+W => 닫기(&C)\tCtrl+W Edit • see on Google Translate
Collapse All => 모두 접기 Edit • see on Google Translate
Color: => 색상 Edit • see on Google Translate
Comic books => 만화 책 Edit • see on Google Translate
Compatibility => 호환성 Edit • see on Google Translate
&Continue installing 32-bit version => 32비트 버전 설치를 계속합니다(&C) Edit • see on Google Translate
Continuous => 한 페이지씩 계속 Edit • see on Google Translate
Continuous Book View => 이어서 책처럼 보기 Edit • see on Google Translate
Continuous Facing => 두 페이지씩 계속 Edit • see on Google Translate
Contribute Translation => 번역 기여 Edit • see on Google Translate
Copy &Image => 이미지 복사(&I) Edit • see on Google Translate
Copy &Link Address => 링크 주소 복사(&L) Edit • see on Google Translate
Copy Co&mment => 주석(설명) 복사(&M) Edit • see on Google Translate
&Copy Selection \tCtrl-C => 선택한 내용 복사(&C)\tCtrl-C Edit • see on Google Translate
&Copy To Clipboard\tCtrl-C => 클립보드에 복사(&C)\tCtrl-C Edit • see on Google Translate
copying text => 문구 복사하는 중... Edit • see on Google Translate
previous: 문자열 복사하는 중
previous: 문자열 복사하는 중...
Copying text was denied (copying as image only) => 문구 복사가 거부됐습니다. (이미지만 복사합니다.) Edit • see on Google Translate
previous: 문자열 복사가 거부되었습니다. (이미지만 복사됩니다.)
previous: 문자열 복사가 거부됐습니다. (이미지만 복사합니다.)
Copyright: => 저작권: Edit • see on Google Translate
Could not obtain Printer properties => 프린터 속성을 가져올 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't create the installation directory => 설치 디렉토리를 만들 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't initialize printer => 프린터를 초기화할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF previewer => PDF 미리보기를 설치할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF search filter => PDF 검색 필터를 설치할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't remove installation directory => 설치 디렉토리를 제거할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't render the page => 페이지를 렌더링할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't uninstall browser plugin => 브라우저 플러그인을 제거할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't uninstall PDF previewer => PDF 미리보기를 제거할 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Couldn't uninstall Sumatra search filter => Sumatra 검색 필터를 제거할 수 없습니다 Edit • see on Google Translate
Couldn't write %s to disk => %s(을)를 디스크에 쓸 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Create Annotation &Under Cursor => 커서 아래 주석 생성(&U) Edit • see on Google Translate
Create Annotation From Selection => 선택한 곳에 주석 생성 Edit • see on Google Translate
Created: => 만든 날짜: Edit • see on Google Translate
Current file => 현재 파일 Edit • see on Google Translate
Cursor position: => 커서 위치: Edit • see on Google Translate
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => 사용자 지정 배율(&Z)...\tCtrl+Y Edit • see on Google Translate
Dark => 어두운 Edit • see on Google Translate
Darker => 더 어두운 Edit • see on Google Translate
Default &Layout: => 기본 구성(&L): Edit • see on Google Translate
Default &Zoom: => 기본 배율(&Z): Edit • see on Google Translate
Default PDF reader can't be changed in portable mode => 포터블 방식에서는 기본 PDF 리더로 바꿀 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
previous: 기본 PDF 리더는 휴대용 방식에서는 바꿀 수 없습니다.
Denied Permissions: => 거부된 사용 권한: Edit • see on Google Translate
&Discard changes => 무시(&D) Edit • see on Google Translate
DjVu documents => DjVu 문서 Edit • see on Google Translate
Document Properties => 문서 속성 Edit • see on Google Translate
&Don't ask me again => 다시는 묻지 않기(&D) Edit • see on Google Translate
previous: 다시 묻지 않음(&D)
Don't install => 설치하지 마십시오 Edit • see on Google Translate
Download 64-bit version => 64비트 버전 다운로드 Edit • see on Google Translate
E&xit Fullscreen => 전체화면 종료(&x) Edit • see on Google Translate
E&xit\tCtrl+Q => 끝내기(&X)\tCtrl+Q Edit • see on Google Translate
Edit Annotations => 주석 편집 Edit • see on Google Translate
Enter password => 비밀번호 입력 Edit • see on Google Translate
Enter password for %s => %s의 비밀번호를 입력하세요. Edit • see on Google Translate
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => PDF 문서를 더블 클릭할 때 호출할 명령줄 입력: Edit • see on Google Translate
EPUB ebooks => ePub 문서 Edit • see on Google Translate
Error loading %s => %s (을)를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다! Edit • see on Google Translate
previous: %s 불러오는 중 오류 발생
previous: %s(을)를 불러오는 중 오류 발생!
&Even pages only => 짝수 페이지만(&E) Edit • see on Google Translate
Expand All => 모두 확대하기 Edit • see on Google Translate
F&avorites => 즐겨찾기(&A) Edit • see on Google Translate
F&orward\tAlt+Right Arrow => 이후에 본 페이지(&O)\tAlt+오른쪽 방향키 Edit • see on Google Translate
F&ullscreen\tF11 => 전체 화면(&U)\tCtrl+Shift+L Edit • see on Google Translate
Facing => 두 페이지씩 Edit • see on Google Translate
&Facing\tCtrl+7 => 두 페이지씩(&F)\tCtrl+7 Edit • see on Google Translate
Failed to delete uninstaller registry keys => 레지스트리 키를 삭제하지 못했습니다. Edit • see on Google Translate
Failed to register as default program on win 10 => Windows 10 상에서 기본 프로그램으로 등록하지 못했습니다. Edit • see on Google Translate
Failed to rename the file! => 파일 이름을 바꾸지 못했습니다! Edit • see on Google Translate
Failed to save a file => 파일을 저장하지 못했습니다. Edit • see on Google Translate
Failed to write the extended file extension information to the registry => 확장된 파일의 확장자 정보를 레지스트리에 쓰지 못했습니다. Edit • see on Google Translate
Failed to write the uninstallation information to the registry => 제거 정보를 레지스트리에 쓰지 못했습니다. Edit • see on Google Translate
Fast Web View => 빠른 웹 보기 Edit • see on Google Translate
Favorites => 즐겨찾기 Edit • see on Google Translate
FictionBook documents => FictionBook 문서 Edit • see on Google Translate
File: => 파일: Edit • see on Google Translate
&File => 파일(&F) Edit • see on Google Translate
File %s not found => %s 파일을 찾을 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
File Attachment => 파일 첨부 Edit • see on Google Translate
File Size: => 파일 크기: Edit • see on Google Translate
Fin&d...\tCtrl+F => 찾기(&D)...\tCtrl+F Edit • see on Google Translate
Find: => 찾기: Edit • see on Google Translate
Find => 찾기 Edit • see on Google Translate
Find Next => 다음 찾기 Edit • see on Google Translate
Find Previous => 이전 찾기 Edit • see on Google Translate
&Find what: => 찾기(&F): Edit • see on Google Translate
&First Page\tHome => 첫 페이지(&F)\tHome Edit • see on Google Translate
Fit &Content\tCtrl+3 => 내용에 맞춤(&C)\tCtrl+3 Edit • see on Google Translate
Fit &Page\tCtrl+0 => 페이지(세로) 맞춤(&P)\tCtrl+0 Edit • see on Google Translate
Fit &Width\tCtrl+2 => 너비(가로) 맞춤(&H)\tCtrl+2 Edit • see on Google Translate
Fit a Single Page => 한 페이지 맞춤 Edit • see on Google Translate
Fit Content => 내용에 맞춤 Edit • see on Google Translate
Fit Page => 페이지(세로) 맞춤 Edit • see on Google Translate
&Fit pages to printable area => 인쇄 영역에 페이지 맞추기(&F) Edit • see on Google Translate
Fit Width => 너비(가로) 맞춤 Edit • see on Google Translate
Fit Width and Show Pages Continuously => 지속적인 너비 맞춤과 페이지 보기 Edit • see on Google Translate
Fonts: => 글꼴: Edit • see on Google Translate
Found text at page %s => %s 페이지에서 문자열 찾음 Edit • see on Google Translate
Found text at page %s (again) => %s 페이지에서 (다시) 문자열 찾음 Edit • see on Google Translate
Frequently Read => 최근에 읽은 파일 Edit • see on Google Translate
GB => GB Edit • see on Google Translate
&Go To => 가기(&G) Edit • see on Google Translate
previous: 이동(&G)
Go to page => 페이지로 가기 Edit • see on Google Translate
previous: 이동할 페이지
&Go to page: => 이동할 페이지(&G): Edit • see on Google Translate
&Help => 도움말(&H) Edit • see on Google Translate
Hide &Options => 옵션 숨김(&O) Edit • see on Google Translate
previous: 옵션 감추기(&O)
Hide frequently read => 최근에 읽은 파일 감추기 Edit • see on Google Translate
Hint: Use the F3 key for finding again => 힌트: 다시 찾으려면, F3 키를 누르세요. Edit • see on Google Translate
previous: 힌트: 다시 찾으려면 F3 키를 누르세요.
Image files (*.%s) => 이미지 파일 (*.%s) Edit • see on Google Translate
Images => 이미지 Edit • see on Google Translate
Ink => 잉크 Edit • see on Google Translate
Install and relaunch => 설치 후 재실행 Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF => SumatraPDF 설치 Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF in &folder: => SumatraPDF 설치 폴더(&F): Edit • see on Google Translate
previous: 다음 폴더에 SumatraPDF 설치(&F):
Installation failed! => 설치 실패! Edit • see on Google Translate
Installation in progress... => 설치하는 중... Edit • see on Google Translate
previous: 설치 진행 중...
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS => 64비트 운영체제에 32비트 SumatraPDF 설치 Edit • see on Google Translate
KB => KB Edit • see on Google Translate
&Last Page\tEnd => 마지막 페이지(&L)\tEnd Edit • see on Google Translate
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Windows 데스크톱 검색에 PDF 문서 검색 기능 추가(&S) Edit • see on Google Translate
previous: Windows 데스크탑 검색에서 PDF 문서 내용을 검색할 수 있습니다.
previous: Windows 데스크톱 검색에서 PDF 문서를 검색할 수 있습니다.
Let Windows show &previews of PDF documents => Windows 에 PDF 문서 미리보기 기능 추가(&P) Edit • see on Google Translate
previous: Windows 상에서 PDF 문서를 미리볼 수 있습니다.
previous: PDF 문서의 미리보기를 Windows에서 보기
previous: PDF 문서의 미리보기를 Windows에서 보기(&P)
previous: Windows 내에서 PDF 문서 미리보기 기능 추가(&P)
Light => 밝은 Edit • see on Google Translate
Line => Edit • see on Google Translate
&Magnification: => 확대(&M): Edit • see on Google Translate
Make SumatraPDF default application for PDF files? => SumatraPDF를 PDF 파일의 기본 프로그램으로 만들까요? Edit • see on Google Translate
Make SumatraPDF my default PDF reader => SumatraPDF를 기본 PDF 리더로 만들기 Edit • see on Google Translate
Man&ga Mode => 만화 방식(&G) Edit • see on Google Translate
&Manual => 온라인 설명서(&M) Edit • see on Google Translate
previous: 설명서(&M)
Match Case => 대/소문자 구분 Edit • see on Google Translate
&Match case => 대/소문자 구분(&M) Edit • see on Google Translate
MB => MB Edit • see on Google Translate
Mobi documents => Mobi 문서 Edit • see on Google Translate
Modified: => 고친 날짜: Edit • see on Google Translate
previous: 수정한 날짜:
New &window\tCtrl+N => 새 창(&w)\tCtrl+N Edit • see on Google Translate
New version available => 새 버전이 있습니다 Edit • see on Google Translate
Next Page => 다음 페이지 Edit • see on Google Translate
&Next Page\tRight Arrow => 다음 페이지(&N)\t오른쪽 방향키 Edit • see on Google Translate
&No => 아니오(&N) Edit • see on Google Translate
No matches were found => 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
No result found around line %u in file %s => %u 행 (%s 파일) 주변에서 발견된 결과가 없습니다. Edit • see on Google Translate
No synchronization file found => 동기화 파일을 찾을 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
No synchronization info at this position => 이 위치의 동기화 정보가 없습니다. Edit • see on Google Translate
Number of Pages: => 페이지 수: Edit • see on Google Translate
&Odd pages only => 홀수 페이지만(&O) Edit • see on Google Translate
(of %d) => (/ %d) Edit • see on Google Translate
previous: (총 %d 중)
OK => 확인 Edit • see on Google Translate
Open => 열기 Edit • see on Google Translate
Open &in PDF-XChange => PDF-XChange로 열기(&I) Edit • see on Google Translate
Open a document... => 문서 열기... Edit • see on Google Translate
&Open Document => 문서 열기(&O) Edit • see on Google Translate
Open Embedded PDF => 임베딩된 PDF 열기 Edit • see on Google Translate
Open in %s => %s(으)로 열기 Edit • see on Google Translate
previous: 에서 열기 %s
previous: %s에서 열기
Open in &Adobe Reader => Adobe Reader로 열기(&A) Edit • see on Google Translate
Open in &Foxit Reader => Foxit Reader로 열기(&F) Edit • see on Google Translate
Open in &Microsoft HTML Help => Microsoft HTML Help로 열기(&M) Edit • see on Google Translate
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Microsoft XPS-Viewer로 열기(&M) Edit • see on Google Translate
&Open...\tCtrl+O => 열기(&O)...\tCtrl+O Edit • see on Google Translate
&Options => 옵션(&O) Edit • see on Google Translate
&Options... => 옵션(&O)... Edit • see on Google Translate
P&roperties\tCtrl+D => 속성(&R)\tCtrl+D Edit • see on Google Translate
Pa&ge...\tCtrl+G => 페이지 이동(&G)...\tCtrl+G Edit • see on Google Translate
Page: => 페이지: Edit • see on Google Translate
Page %s => %s 페이지 Edit • see on Google Translate
(page %s) => (%s 페이지) Edit • see on Google Translate
Page number %u inexistant => %u 페이지가 없습니다. Edit • see on Google Translate
previous: %u 페이지가 존재하지 않습니다.
Page scaling => 페이지 배율 조정 Edit • see on Google Translate
previous: 페이지 배율 조정하는 중
Page Size: => 페이지 크기: Edit • see on Google Translate
PalmDoc documents => PalmDoc 문서 Edit • see on Google Translate
&Password: => 비밀번호(&P): Edit • see on Google Translate
PDF Document => PDF 문서 Edit • see on Google Translate
PDF documents => PDF 문서 Edit • see on Google Translate
PDF Optimizations: => PDF 최적화: Edit • see on Google Translate
PDF Producer: => PDF 제작자: Edit • see on Google Translate
PDF Version: => PDF 버전: Edit • see on Google Translate
&Pin Document => 문서 고정(&P) Edit • see on Google Translate
Please close %s to proceed! => 진행하려면, %s (을)를 닫으세요! Edit • see on Google Translate
previous: 진행하려면 %s(을)를 닫으세요!
previous: 진행하려면, %s(을)를 닫으세요!
Please wait - rendering... => 렌더링 중입니다, 기다리세요... Edit • see on Google Translate
previous: 렌더링하는 중, 잠시만 기다리세요...
previous: 렌더링하는 중, 잠시 기다리세요...
previous: 렌더링 중, 잠시 기다리세요...
Poly Line => 다중 선형 Edit • see on Google Translate
Polygon => 다각형 Edit • see on Google Translate
Postscript documents => Postscript 문서 Edit • see on Google Translate
Pr&esentation\tF5 => 프리젠테이션(&E)\tCtrl+L Edit • see on Google Translate
previous: 프레젠테이션(&E)\tCtrl+L
Previous Page => 이전 페이지 Edit • see on Google Translate
&Previous Page\tLeft Arrow => 이전 페이지(&P)\t왼쪽 방향키 Edit • see on Google Translate
Print => 인쇄 Edit • see on Google Translate
Print range => 인쇄 범위 Edit • see on Google Translate
&Print... (denied) => 인쇄(&P)... (거부됨) Edit • see on Google Translate
&Print...\tCtrl+P => 인쇄(&P)...\tCtrl+P Edit • see on Google Translate
Printer with given name doesn't exist => 지정된 이름의 프린터가 없습니다. Edit • see on Google Translate
previous: 지정된 이름의 프린터가 존재하지 않습니다.
printing document => 문서 인쇄 Edit • see on Google Translate
previous: 문서 인쇄하는 중
Printing in progress. => 인쇄 작업 중입니다. Edit • see on Google Translate
previous: 프린트중입니다.
Printing is still in progress. Abort and quit? => 아직 인쇄가 진행 중입니다. 중단하고 끝낼까요? Edit • see on Google Translate
previous: 프린트중입니다. 취소후 종료하시겠습니까?
previous: 인쇄가 아직 진행 중입니다. 중지하고 끝낼까요?
Printing is still in progress. Abort and start over? => 아직 인쇄가 진행 중입니다. 중단하고 다시 시작할까요? Edit • see on Google Translate
previous: 인쇄를 진행하는 중입니다. 중지하고 다시 시작할까요?
Printing page %d of %d... => %d / %d 페이지 인쇄하는 중... Edit • see on Google Translate
Printing problem. => 인쇄하는 중에 문제가 발생했습니다. Edit • see on Google Translate
previous: 인쇄하는 중 문제 발생.
Re&name...\tF2 => 이름 바꾸기(&N)...\tF2 Edit • see on Google Translate
Remember &opened files => 열었던 파일(들) 기억(&O) Edit • see on Google Translate
previous: 열었던 파일들 기억(&O)
&Remember the password for this document => 이 문서의 비밀번호 기억(&R) Edit • see on Google Translate
&Remember these settings for each document => 각 문서의 설정 기억(&R) Edit • see on Google Translate
Remove from favorites => 즐겨찾기에서 제거 Edit • see on Google Translate
&Remove From History => 히스토리에서 제거(&R) Edit • see on Google Translate
Remove page %s from favorites => 즐겨찾기에서 %s 페이지 제거 Edit • see on Google Translate
Rename To => 바꿀 이름 Edit • see on Google Translate
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => 반시계 방향으로 회전(&L)\tCtrl+Shift+- Edit • see on Google Translate
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => 시계 방향으로 회전(&R)\tCtrl+Shift++ Edit • see on Google Translate
S&election => 선택(&e) Edit • see on Google Translate
Save annoations? => 주석을 저장할까요? Edit • see on Google Translate
Save Annotations => 주석 저장 Edit • see on Google Translate
&Save As...\tCtrl+S => 다른 이름으로 저장(&S)...\tCtrl+S Edit • see on Google Translate
Save changes to a new PDF => 새 PDF에 변경사항 저장 Edit • see on Google Translate
Save changes to existing PDF => 기존 PDF에 변경사항 저장 Edit • see on Google Translate
Save Embedded File... => 임베딩된 파일 저장... Edit • see on Google Translate
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => 바로가기 저장(&H)...\tCtrl+Shift+S Edit • see on Google Translate
Save to &new PDF => 새(&n) PDF에 저장하기 Edit • see on Google Translate
&Save to existing PDF => 기존 PDF에 저장(&S) Edit • see on Google Translate
Search With &Bing => Bing으로 검색(&B) Edit • see on Google Translate
Search With &Google => Google로 검색(&G) Edit • see on Google Translate
Searching %d of %d... => %d / %d 페이지 검색하는 중... Edit • see on Google Translate
previous: %d / %d (을)를 검색하는 중...
Select &All\tCtrl+A => 모두 선택(&A)\tCtrl+A Edit • see on Google Translate
Select content with Ctrl+left mouse button => Ctrl+마우스 왼쪽 버튼으로 내용을 선택하세요. Edit • see on Google Translate
previous: Ctrl+마우스 왼쪽 버튼으로 내용을 선택합니다.
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => SumatraPDF를 설치할 폴더 선택: Edit • see on Google Translate
Selection: => 선택: Edit • see on Google Translate
Send by &E-mail... => 이메일로 보내기(&E)... Edit • see on Google Translate
Set inverse search command-line => 명령줄 역방향 탐색 설정 Edit • see on Google Translate
previous: 명령줄 역 탐색 설정
&Settings => 설정(&S) Edit • see on Google Translate
Show &Pages Continuously => 연속적으로 페이지 보이기(&P) Edit • see on Google Translate
Show &Toolbar\tF8 => 도구모음 보이기(&T) Edit • see on Google Translate
Show Favorites => 즐겨찾기 보이기 Edit • see on Google Translate
Show frequently read => 최근에 읽은 파일 보이기 Edit • see on Google Translate
Show Scr&ollbars => 스크롤바 보이기(&o) Edit • see on Google Translate
Show the &bookmarks sidebar when available => 사용 가능하면, 책갈피 옆구리 표시줄 보이기(&B) Edit • see on Google Translate
previous: 사용 가능한 경우 책갈피 옆구리 표시줄 보이기(&B)
previous: 책갈피 옆구리 표시줄 보이기(&B) (사용 가능한 경우)
&Shrink pages to printable area (if necessary) => (필요한 경우,) 인쇄 영역에 맞춰 페이지 축소(&S) Edit • see on Google Translate
previous: 인쇄 영역에 맞춰 (필요한 경우) 페이지 축소(&S)
Single Page => 한 페이지씩 Edit • see on Google Translate
&Single Page\tCtrl+6 => 한 페이지씩(&S)\tCtrl+6 Edit • see on Google Translate
Skip this version => 이 버전 건너뛰기 Edit • see on Google Translate
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => 미안합니다, 그런 일이 일어날 리가 없는데!\n\n이 충돌의 원인을 해결하는데 도움을 주려면, '취소'를 누르세요. Edit • see on Google Translate
Source file %s has no synchronization point => 원본 파일 %s (은)는 동기화 지점이 없습니다. Edit • see on Google Translate
Square => 사각형 Edit • see on Google Translate
Start SumatraPDF => SumatraPDF 시작 Edit • see on Google Translate
Subject: => 주제: Edit • see on Google Translate
SumatraPDF %s Installer => SumatraPDF %s 설치 관리자 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF %s Uninstaller => SumatraPDF %s 제거 관리자 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF crashed => SumatraPDF 충돌남 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF has been uninstalled. => SumatraPDF가 제거됐습니다. Edit • see on Google Translate
SumatraPDF installation not found. => SumatraPDF 설치 파일을 찾을 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
previous: SumatraPDF 설치를 찾을 수 없습니다.
SumatraPDF is your default PDF reader => SumatraPDF는 기본 PDF 리더입니다. Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Options => SumatraPDF 옵션 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF should now be your default PDF reader => SumatraPDF는 이제 기본 PDF 리더여야 합니다. Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Update => SumatraPDF 업데이트 Edit • see on Google Translate
Support SumatraPDF => SumatraPDF 지원하기 Edit • see on Google Translate
Synchronization file cannot be opened => 동기화 파일을 열 수 없습니다. Edit • see on Google Translate
Tagged PDF => 태그있는 PDF Edit • see on Google Translate
&Text => 문자열(&T) Edit • see on Google Translate
Text documents => 텍스트 문서 Edit • see on Google Translate
Thank you for choosing SumatraPDF! => SumatraPDF를 선택해 주셔서 고마워요! Edit • see on Google Translate
previous: SumatraPDF를 선택해 주셔서 고맙습니다!
Thank you! SumatraPDF has been installed. => 야호! SumatraPDF가 설치됐습니다. Edit • see on Google Translate
previous: 고맙습니다! SumatraPDF가 설치됐습니다.
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => 설치 관리자가 손상됐습니다. 다시 다운로드하세요.\n불편하게 해서 미안합니다! Edit • see on Google Translate
previous: 설치 관리자가 손상됐습니다. 다시 다운로드하세요.\n불편하게 해서 미안합니다!
&Theme => 테마(&T) Edit • see on Google Translate
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => 이 문서는 지원되지 않는 기능 (%s)을 사용했고, 제대로 렌더링되지 않을 수 있습니다. Edit • see on Google Translate
Title: => 제목: Edit • see on Google Translate
Translate with &DeepL => DeepL로 번역(&D) Edit • see on Google Translate
&Translate With Google => Google로 번역(&T) Edit • see on Google Translate
&Underline => 밑줄(&U) Edit • see on Google Translate
Uninstall SumatraPDF => SumatraPDF 제거 Edit • see on Google Translate
Uninstallation failed => 제거 실패 Edit • see on Google Translate
Uninstallation in progress... => 제거하는 중... Edit • see on Google Translate
previous: 제거 진행 중...
Unknown source file (%s) => 알 수 없는 원본 파일 (%s) Edit • see on Google Translate
Unsaved annotations => 저장되지 않은 주석 Edit • see on Google Translate
Use &tabs => 탭 사용(&T) Edit • see on Google Translate
&Use original page sizes => 원래 페이지 크기 사용(&U) Edit • see on Google Translate
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => SumatraPDF를 기본 PDF 리더로 사용(&D) Edit • see on Google Translate
View => 보기 Edit • see on Google Translate
&View => 보기(&V) Edit • see on Google Translate
Visit &Website => 웹 사이트 방문(&V) Edit • see on Google Translate
Warning => 경고 Edit • see on Google Translate
&Window => 창(&W) Edit • see on Google Translate
XPS documents => XPS 문서 Edit • see on Google Translate
&Yes => 예(&Y) Edit • see on Google Translate
You have the latest version. => 최신 버전을 사용하고 있습니다. Edit • see on Google Translate
previous: 최신 버전입니다.
You have unsaved annotations => 저장하지 않은 주석이 있습니다. Edit • see on Google Translate
&Zoom => 배율(&Z) Edit • see on Google Translate
Zoom => 배율 Edit • see on Google Translate
Zoom factor => 배율 계수 Edit • see on Google Translate
Zoom In => 확대 Edit • see on Google Translate
Zoom Out => 축소 Edit • see on Google Translate

93 unused strings:

%s installation not found.
Add child
Add PDF as a child
Add PDF as a sibling
Add sibling
Are you sure you want to uninstall %s?
Author: %s
Border: %d
Caret
Colapse All
Color
Contents:
Create Annotation
Create Annotation Under Cursor
Date:
Discard
Edit
Edit Bookmarks
Export Bookmarks
Free Text
Hide &Favorites
Highlight
&Highlight\tA
Icon:
Interior Color:
Line End:
Line Start:
New Bookmarks
Opacity:
Opacity: %d
Popup: %d 0 R
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d
Remove Item
Saved annotations to '%s'
Saving of '%s' failed with: '%s'
Selekcja:
Sort By
Squiggly
Stamp
Strike Out
SumatraPDF %s Instaler
Tag (big first)
Tag (small first)
Text
Text Alignment:
Text Color:
Text Size:
Text Size: %d
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
Underline
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s of %s => %s / %s
Book&marks\tF12 => 책갈피(&M)\tF12
&Copy Selection => 선택한 부분 복사(&C)
&Copy Selection\tCtrl+C => 선택한 부분 복사(&C)\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory => 임시 디렉토리를 만들 수 없습니다.
Couldn't install browser plugin => 브라우저 플러그인을 설치할 수 없습니다.
Couldn't obtain temporary directory => 임시 디렉토리를 가져올 수 없습니다.
Couldn't remove the shortcut => 바로가기를 제거할 수 없습니다.
Couldn't uninstall PDF search filter => PDF 검색 필터를 제거할 수 없습니다.
&Discard => 무시(&D)
Download =>
Error: Couldn't run SumatraPDF! => 오류: SumatraPDF를 실행할 수 없습니다!
Error: SumatraPDF hasn't been found! => 오류: SumatraPDF를 찾을 수 없습니다!
Error: The document couldn't be downloaded! => 오류: 문서를 다운로드할 수 없습니다!
F&ullscreen\tCtrl+L => 전체 화면(&U)\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => 전체 화면(&U)\tCtrl+Shift+L
Failed to copy uninstaller to temp directory => 제거 관리자를 임시 디렉토리에 복사하지 못했습니다.
Failed to create a shortcut => 바로가기를 만들지 못했습니다.
Formatting the book... %d pages => %d 페이지 읽어들이는 중...
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => Firefox, Chrome 및 Opera용 PDF 브라우저 플러그인 설치(&B)
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => 브라우저에 설치된 PDF 플러그인 유지(&B) (더 이상 지원 안 함)
previous: 설치된 PDF 브라우저 플러그인 유지(&B) (더 이상 지원 안함)
Loading file %s... => %s 파일 불러오는 중...
New version %s is available. Download new version? => 새 버전 %s (이)가 사용 가능합니다. 다운로드할까요?
previous: 새 버전 %s (이)가 사용 가능합니다. 다운로드할까요?
&No, thanks => 아니오(&N)
Opening document in SumatraPDF... => SumatraPDF로 문서 여는 중...
P&roperties => 속성(&R)
Pr&esentation\tCtrl+L => 프레젠테이션(&E)\tCtrl+L
Print as &image (requires more memory) => 이미지로 인쇄(&I) (더 많은 메모리 필요)
&Print... => 인쇄(&P)...
&Remove Document => 고정 문서 제거(&R)
Replace document &colors with Windows color scheme => Windows 색 구성표처럼 문서 색 교체(&C)
Save As => 다른 이름으로 저장
&Save As... => 다른 이름으로 저장(&S)...
Select &All => 모두 선택(&A)
Show &Bookmarks => 책갈피 보이기(&B)
Show &pages continuously => 연속적으로 페이지 보이기(&P)
Show &Toolbar => 도구모음 보이기(&T)
&Skip this version => 이 버전 건너뛰기(&S)
Some files to be installed are damaged or missing => 설치해야 할 일부 파일이 손상 또는 누락됐습니다.
You have version %s => 현재 버전은 %s 입니다.


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk