%s annotation. Ctrl+click to edit.
=>
Adnotacja %s. Ctrl+kliknięcie, aby edytować. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Adnotacja %s. Ctrl+kliknięcie, aby edytować.
previous: Adnotacja %s. Ctrl+kliknięcie, aby edytować.
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
Nie można rozpocząć odwrotnego wyszukiwania. Proszę sprawdzić ustawienia wiersza poleceń. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
Nie można wprowadzić poszerzonych informacji o rozszerzeniu pliku do rejestru Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
Dopasuj do szerokości i wyświetlaj strony w układzie ciągłym Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Dopasuj szerokość i wyświetlaj strony w układzie ciągłym
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
Nadal trwa drukowanie. Przerwać i zacząć od nowa? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Jeszcze trwa drukowanie. Przerwać i zacząć od nowa?
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
Zaznacz zawartość, wciskając Ctrl i lewy przycisk myszy Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
previous: Zaznacz zawartość wciskając Ctrl i lewy przycisk myszy
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
Przepraszamy - to nie powinno się zdarzyć!\n\nProszę nacisnąć przycisk 'Anuluj', jeżeli chcesz pomóc nam w usunięciu tego problemu. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
Plik instalacyjny jest uszkodzony. Pobierz go jeszcze raz.\nPrzepraszamy za kłopot. Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
Ten dokument używa niewspieranych funkcji (%s) i może wyświetlać się niepoprawnie Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
Masz wersję '%s', a dostępna jest wersja '%s'.\nCzy chcesz zainstalować nową wersję? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
Instalujesz 32-bitowy program SumatraPDF w 64-bitowym systemie operacyjnym.\nCzy chcesz pobrać\nwersję 64-bitową? Edit
•
see on DeepL
•
see on Google Translate
166 unused strings:
Bake
Colapse All
Compress
Crop Resized
Decompress
Extract PDF Text
Failed to bake PDF file.
Failed to compress PDF file.
Failed to decompress PDF file.
Failed to decrypt PDF file.
Failed to delete pages from PDF file.
Failed to encrypt PDF file.
Failed to extract pages from PDF file.
Failed to extract text.
Hide &Favorites
Resize Cropped
Selekcja:
SumatraPDF %s Instaler
(unsaved annotations)
Use &Tabs
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
=>
Adnotacja %s. Ctrl+kliknięcie, aby zaznaczyć. Ctrl+podwójne kliknięcie, aby edytować.
%s installation not found.
=>
Nie znaleziono instalacji %s.
%s of %s
=>
%s z %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
&Rozmiar rzeczywisty\tCtrl+1
previous: Rozmiar &rzeczywisty\tCtrl+1
Add child
=>
Dodaj potomka
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
Dodaj stronę %s do ulubionych\tCtrl+B
Add PDF as a child
=>
Dodaj PDF jako potomka
Add PDF as a sibling
=>
Dodaj PDF jako rodzeństwo
Add sibling
=>
Dodaj rodzeństwo
Are you sure you want to uninstall %s?
=>
Czy na pewno chcesz odinstalować %s?
Associate with PDF files?
=>
Skojarzyć z plikami PDF?
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
&Wstecz\tAlt+W lewo
&Book View\tCtrl+8
=>
Widok o&dczytu\tCtrl+8
Book&marks\tF12
=>
&Zakładki\tF12
Caret
=>
Kareta
Change &Scrollbar
=>
Zmień pasek &przewijania
Change Scr&ollbar
=>
Zmień pasek prze&wijania
&Close\tCtrl+W
=>
&Zamknij\tCtrl+W
Color
=>
Kolor
Copy &Image
=>
Kopiuj o&braz
previous: Kopiuj obraz
&Copy Selection \tCtrl-C
=>
&Kopiuj zaznaczenie\tCtrl-C
previous: &Kopiuj zaznaczenie \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
Kopiuj &zaznaczenie\tCtrl+C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
=>
&Kopiuj do schowka\tCtrl-C
Couldn't create temporary directory
=>
Nie można utworzyć katalogu tymczasowego
Couldn't install browser plugin
=>
Nie można zainstalować wtyczki do przeglądarek
Couldn't obtain temporary directory
=>
Nie można uzyskać katalogu tymczasowego
Couldn't remove installation directory
=>
Nie można usunąć katalogu instalacyjnego
Couldn't remove the shortcut
=>
Nie można usunąć skrótu
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
Nie można usunąć filtru przeszukiwania PDF
Create Annotation
=>
Utwórz adnotację
Create Annotation Under Cursor
=>
Utwórz adnotację pod kursorem
&Crop
=>
Przy&tnij
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
&Własne powiększenie...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
Domyślna przeglądarka PDF nie może być zmieniona w trybie przenośnym
Delete Annotation\tDel
=>
Usuń adnotację\tDel
Discard
=>
Odrzuć
&Discard
=>
O&drzuć
&Don't ask me again
=>
&Nie pytaj więcej
Download
=>
Pobierz
E&xit\tCtrl+Q
=>
&Wyjdź\tCtrl+Q
previous: &Wyjście\tCtrl+Q
Edit
=>
Edytuj
Edit Bookmarks
=>
Edytuj zakładki
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
Błąd: nie można uruchomić SumatraPDF
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
Błąd: nie znaleziono SumatraPDF
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
Błąd: nie można pobrać dokumentu!
Export Bookmarks
=>
Eksportuj zakładki
Extract Text from PDF
=>
Wyodrębnij tekst z PDF
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
&Dalej\tAlt+W prawo
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
Pełny ekran\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
Pełny ekran\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
Pełny &ekran\tF11
previous: Pełny ekran\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7
=>
&Wiele stron\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
Nie można skopiować deinstalatora do katalogu tymczasowego
Failed to create a shortcut
=>
Błąd przy tworzeniu skrótu
Failed to register as default program on win 10
=>
Nie udało się zarejestrować jako domyślny program na Windows 10
Fin&d...\tCtrl+F
=>
&Znajdź...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
&Pierwsza strona\tHome
Fit &Content\tCtrl+3
=>
Dopasuj do &zawartości\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
Dopasuj do s&trony\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
Dopasuj do sz&erokości\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
Formatowanie książki... %d stron
Free Text
=>
Dowolny tekst
Get Fonts Info
=>
Uzyskaj informacje o czcionkach
Highlight
=>
Wyróżnienie
previous: Wyróżnij
&Highlight\ta
=>
&Wyróżnienie\ta
&Highlight\tA
=>
&Wyróżnienie\tA
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
Zainstaluj &wtyczkę PDF do przeglądarek Firefox, Chrome i Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
Pozostaw zainstalowaną &wtyczkę PDF do przeglądarek (już nie jest wspierana)
&Last Page\tEnd
=>
&Ostatnia strona\tEnd
Loading file %s...
=>
Wczytywanie pliku %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
Ustawić program SumatraPDF jako domyślną przeglądarkę plików PDF?
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
Ustaw program SumatraPDF jako domyślną przeglądarkę PDF
previous: Ustaw SumatraPDF jako domyślną przeglądarkę PDF
Match Case
=>
Uwzględnij wielkość liter
New &window\tCtrl+N
=>
Nowe &okno\tCtrl+N
New Bookmarks
=>
Nowe zakładki
New version %s is available. Download new version?
=>
Nowa wersja %s jest dostępna. Pobrać nową wersję?
&Next Page\tRight Arrow
=>
&Następna strona\tW prawo
&No
=>
&Nie
&No, thanks
=>
Nie, &dziękuję
Open Directory in Direcotry &Opus
=>
Otwórz katalog w Directory &Opus
Open in &Microsoft HTML Help
=>
Otwórz w &Microsoft HTML Help
previous: Otwórz w Microsoft HTML Help
Open Tab Group
=>
Otwórz grupę kart
&Open...\tCtrl+O
=>
&Otwórz...\tCtrl+O
previous: &Otwórz…\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
Otwieranie dokumentu w SumatraPDF...
Overwrite With Cropped
=>
Zastąp przyciętym
Overwrite With Resized
=>
Zastąp zmienionym rozmiarem
P&roperties\tCtrl+D
=>
&Właściwości\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
&Strona...\tCtrl+G
Page Size:
=>
Rozmiar strony:
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
&Prezentacja\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
&Prezentacja\tF5
previous: &Prezentacja\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
&Poprzednia strona\tW lewo
Print as &image (requires more memory)
=>
Wydrukuj jako &obraz (wymaga więcej pamięci)
&Print...\tCtrl+P
=>
&Drukuj...\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist
=>
Drukarka o podanej nazwie nie istnieje
Re&name...\tF2
=>
Zmień &nazwę...\tF2
&Remove Document
=>
&Usuń dokument
Remove Item
=>
Usuń element
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
Wymień kolory dokumentu na kolory systemowe Windows
&Resize
=>
Zmień &rozmiar
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
Obróć w &lewo\tCtrl+Shift+Minus
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
Obróć w &prawo\tCtrl+Shift+Plus
Save annoations?
=>
Zapisać adnotacje?
Save Annotations
=>
Zapisz adnotacje
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
=>
Zapisz adnotacje w istniejącym pliku PDF\tCtrl+Shift+S
Save As
=>
Zapisz jako
&Save As...\tCtrl+S
=>
Zapisz &jako...\tCtrl+S
Save Cropped
=>
Zapisz przycięty
previous: Zapisz przycięte
Save Resized
=>
Zapisz zmienionym rozmiarem
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
Zapisz s&krót...\tCtrl+Shift+S
previous: Utwórz skrót do dokumentu\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A
=>
Zaznacz &wszystko\tCtrl+A
Select Annotation in Editor
=>
Wybierz adnotację w edytorze
Show &Bookmarks\tF12
=>
Pokaż za&kładki\tF12
Show &pages continuously
=>
Wyświetlaj strony w układzie &ciągłym
Show &Scrollbars
=>
Pokaż &paski przewijania
Show &Toolbar\tF8
=>
Pokaż pasek &narzędzi\tF8
previous: Pokaż pasek &narzędzi
Show Book&marks\tF12
=>
Pokaż za&kładki\tF12
Show PDF Outline
=>
Pokaż konspekt PDF
Show Scr&ollbars
=>
Pokaż p&aski przewijania
&Single Page\tCtrl+6
=>
&Pojedyncza strona\tCtrl+6
Skip this version
=>
Pomiń tę wersję
&Skip this version
=>
&Pomiń tę wersję
Some files to be installed are damaged or missing
=>
Niektóre pliki instalacyjne są uszkodzone lub niedostępne
previous: Niektóre pliki instalacyjne są uszkodzone lub brakujące
Sort By
=>
Sortuj według
Squiggly
=>
Falowanie
previous: Zygzakowaty
Stamp
=>
Pieczęć
Strike Out
=>
Skreślenie
previous: Skreślony
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
SumatraPDF jest domyślną przeglądarką PDF
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
SumatraPDF powinien być teraz domyślną przeglądarką PDF
Support SumatraPDF
=>
Wesprzyj SumatraPDF
Tag (big first)
=>
Tag (najpierw duży)
Tag (small first)
=>
Tag (najpierw mały)
Text
=>
Tekst
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
=>
Dziękujemy za wybranie RA-MICRO PDF!
Toggle Hide Scrollbar
=>
Przełącz ukrywanie paska przewijania
Toggle Overlay Scrollbar
=>
Przełącz nakładkowy pasek przewijania
Toggle Promotions
=>
Przełącz promowanie
Toggle Scrollbars
=>
Przełącz paski przewijania
Underline
=>
Podkreślenie
&Underline\tu
=>
Pod&kreślenie\tu
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
Używaj SumatraPDF jako &domyślnej przeglądarki PDF
previous: Używaj SumatraPDF jako domyślnej przeglądarki PDF
&Yes
=>
&Tak
You have unsaved annotations
=>
Masz niezapisane adnotacje
You have unsaved annotations. Save them?
=>
Masz niezapisane adnotacje. Zapisać je?
You have version %s
=>
Masz wersję %s
previous: Posiadasz wersję %s.
previous: Masz wersję %s.
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk