Home : SumatraPDF : Chinese Traditional translations Not logged in. Log in with GitHub

8 untranslated out of 665 total strings
Progress:
98%

Toggle Esc to Exit Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Lazy Loading Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Reuse Instance Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Scrollbar In Single Page Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Smooth Scroll Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Tabs MRU Order Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Tips Add a translation... • see on Google Translate
Toggle Use Tabs Add a translation... • see on Google Translate
# File History => # 檔案歷程記錄 Edit • see on Google Translate
previous: 檔案歷程記錄
%s annotation. Ctrl+click to edit. => %s 註解。按 Ctrl+滑鼠左鍵 進行編輯。 Edit • see on Google Translate
previous: %s註解. 按 Ctrl+滑鼠左鍵進行編輯.
> Commands => > 命令 Edit • see on Google Translate
@ Tabs => @ 索引標籤 Edit • see on Google Translate
&About => 關於(&A) Edit • see on Google Translate
previous: 關於(&A)
previous: 關於(&A)...
previous: 關於(&A)...
About SumatraPDF => 關於 SumatraPDF Edit • see on Google Translate
previous: 關於 SumatraPDF
&Actual Size => 實際大小(&A) Edit • see on Google Translate
previous: 實際尺寸(&A)
Add Favorite => 加到我的最愛 Edit • see on Google Translate
previous: 新增我的最愛
previous: 加入最愛(&A)
previous: 加入最愛(&A)
previous: 加入最愛
previous: 加到最愛
previous: 加到我的最愛
previous: 新增至我的最愛
previous: 加到我的最愛
previous: 加到「我的最愛」
Add page %s to favorites => 將第 %s 頁加到我的最愛 Edit • see on Google Translate
previous: 把第 %s 頁加入我的最愛
previous: 加入第 %s 頁到最愛
previous: 加入第 %s 頁到最愛
previous: 將第 %s 頁加到最愛
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛
previous: 將第 %s 頁加到「我的最愛」
Add page %s to favorites with (optional) name: => 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名 (可留白) : Edit • see on Google Translate
previous: 把第 %s 頁加入我的最愛的名稱(非必要):
previous: 加入第 %s 頁到最愛,使用 (可選項) 名稱:
previous: 以 (可選) 名稱加入第 %s 頁到最愛:
previous: 以 (可有可無) 名稱將第 %s 頁加到最愛:
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並(選擇性的)提供名稱:
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到「我的最愛」,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名 (可留白) :
Add to favorites => 加到我的最愛 Edit • see on Google Translate
previous: 加入我的最愛
previous: 加入到最愛
previous: 加入到最愛
previous: 加到最愛
previous: 加到我的最愛
previous: 加到「我的最愛」
Advanced => 進階 Edit • see on Google Translate
&Advanced Options... => 進階選項(&A)... Edit • see on Google Translate
previous: 進階選項...
previous: 進階選項...(&A)
Advanced Options... => 進階選項… Edit • see on Google Translate
Advanced Settings... => 進階設定… Edit • see on Google Translate
All files => 所有檔案 Edit • see on Google Translate
previous: 全部檔案
&All selected pages => 所有已選取頁面(&A) Edit • see on Google Translate
previous: 所有已選取的頁面(&A)
All supported documents => 所有支援的文件 Edit • see on Google Translate
previous: 所有支援的檔案格式
Annotations => 註解 Edit • see on Google Translate
previous: 評注
Application: => 應用程式: Edit • see on Google Translate
previous: 程式:
previous: 應用程式:
Apply Crop => 套用裁剪 Edit • see on Google Translate
Apply Resize => 套用調整大小 Edit • see on Google Translate
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => 您確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎? Edit • see on Google Translate
previous: 你確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎?
previous: 確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎?
previous: 確定要卸除 SumatraPDF 嗎?
Attachment: %s => 附件: %s Edit • see on Google Translate
previous: 附件:%s
Author: => 作者: Edit • see on Google Translate
previous: 作者:
Author: %s => 作者: %s Edit • see on Google Translate
Automatic => 自動 Edit • see on Google Translate
Automatically check for &updates => 自動檢查是否有新版本(&U) Edit • see on Google Translate
previous: 自動檢查軟體更新(&U)
previous: 自動檢查更新(&U)
&Back => 上一個跳轉點(&B) Edit • see on Google Translate
Background Color: => 背景顏色: Edit • see on Google Translate
Bake PDF => 壓平 PDF Edit • see on Google Translate
Bake PDF File => 壓平 PDF 檔案 Edit • see on Google Translate
Bits Per Sample: => 取樣位元數: Edit • see on Google Translate
Book View => 書本檢視 Edit • see on Google Translate
previous: 書本模式
&Book View => 書本檢視(&B) Edit • see on Google Translate
Bookmark shortcut to page %s of %s => 書籤捷徑指向第 %s 頁 (共 %s 頁) Edit • see on Google Translate
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁(檔案 %s)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁 (檔案 %s)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁 (%s 檔案)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁(合計 %s 頁)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁(共 %s 頁)
Bookmark Shortcuts => 書籤捷徑 Edit • see on Google Translate
Bookmarks => 書籤 Edit • see on Google Translate
Border: %d => 邊界: %d Edit • see on Google Translate
Bytes => 位元組 Edit • see on Google Translate
previous: 字節
C&opy To Clipboard => 複製到剪貼簿(&O) Edit • see on Google Translate
C&rop => 裁切(&R) Edit • see on Google Translate
Camera Make: => 相機製造商: Edit • see on Google Translate
Camera Model: => 相機型號: Edit • see on Google Translate
Can't connect to the Internet (error %#x). => 無法連接網際網路 (錯誤:%#x)。 Edit • see on Google Translate
previous: 無法連結網際網路(錯誤:%#x)。
previous: 無法連線到網際網路 (錯誤:%#x)。
previous: 無法連接網際網路 (錯誤:%#x)。
previous: 無法連接網際網路(錯誤:%#x)。
&Cancel => 取消(&C) Edit • see on Google Translate
Cancel => 取消 Edit • see on Google Translate
previous: 取消
previous: 取消(&C)
Cannot print this file => 無法列印此檔案 Edit • see on Google Translate
previous: 無法列印檔案
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => 無法進行反向搜尋。請檢查設定的命令列。 Edit • see on Google Translate
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定值裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定值裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定的指令列。
&Caret => 插入符號(&C) Edit • see on Google Translate
Change Background Color => 變更背景色彩 Edit • see on Google Translate
Change Language => 變更語言 Edit • see on Google Translate
previous: 變更語系 (Change Language)
previous: 變更語言 (Language)
previous: 變更語言 (Change Language)
Change Language... => 變更語言… Edit • see on Google Translate
Change Scrollbar => 變更捲軸 Edit • see on Google Translate
[Changes detected; refreshing] %s => [偵測到變更,正在重新整理] %s Edit • see on Google Translate
previous: [找到更新,同步中] %s
previous: [已偵測變更,正在更新] %s
previous: [偵測到變更,正在更新] %s
Check for &Updates => 檢查是否有新版本(&U) Edit • see on Google Translate
previous: 檢查是否有新版本(&C)
Check For Updates => 檢查是否有更新 Edit • see on Google Translate
Checking for update... => 檢查更新中... Edit • see on Google Translate
CHM documents => CHM 文件 Edit • see on Google Translate
previous: CHM 文件
previous: CHM 檔案
Circle => 圓圈 Edit • see on Google Translate
previous: 圆
previous: 圓
Clear History => 清除歷程記錄 Edit • see on Google Translate
Cleared history of %d files, deleted thumbnails. => 已清除 %d 個檔案的歷程記錄,已刪除縮圖。 Edit • see on Google Translate
previous: 已清除 %d 個檔案的歷史記錄,已刪除縮圖。
Clearing history... => 正在清除歷程記錄... Edit • see on Google Translate
previous: 正在清除歷史記錄...
&Close => 關閉(&C) Edit • see on Google Translate
Close => 關閉 Edit • see on Google Translate
previous: 關閉
previous: 關閉(&C)
Close All Tabs => 關閉全部分頁 Edit • see on Google Translate
Close Current Document => 關閉目前之文件 Edit • see on Google Translate
Close Document => 關閉文件 Edit • see on Google Translate
Close Other Tabs => 關閉其他分頁 Edit • see on Google Translate
Close Tabs To The Left => 關閉左側分頁 Edit • see on Google Translate
Close Tabs To The Right => 關閉右側分頁 Edit • see on Google Translate
Collapse All => 全部摺疊 Edit • see on Google Translate
previous: 全部折叠(&C)
Collecting list of printers => 正在收集印表機清單 Edit • see on Google Translate
Color: => 顏色: Edit • see on Google Translate
Color Space: => 色彩空間: Edit • see on Google Translate
Comic books => 漫畫書 Edit • see on Google Translate
previous: 漫畫文件
Command Palette => 命令面板 Edit • see on Google Translate
previous: 指令面板
Comment: => 留言: Edit • see on Google Translate
Compatibility => 相容性 Edit • see on Google Translate
previous: 兼容性
previous: 兼容性
Components Configuration: => 元件設定: Edit • see on Google Translate
Compress PDF => 壓縮 PDF Edit • see on Google Translate
Compressed Bits/Pixel: => 壓縮位元/像素: Edit • see on Google Translate
Contents: => 內容: Edit • see on Google Translate
&Continue installing 32-bit version => 繼續安裝 32 位元版本(&C) Edit • see on Google Translate
previous: 繼續安裝32位元版本(&C)
Continuous => 連續頁面 Edit • see on Google Translate
Continuous Book View => 連續書本檢視 Edit • see on Google Translate
previous: 連續書本模式
Continuous Facing => 雙頁捲動模式 Edit • see on Google Translate
previous: 連續雙頁模式
previous: 連續對頁模式
Contribute Translation => 提供翻譯 Edit • see on Google Translate
Copy &Link Address => 複製連結位址(&L) Edit • see on Google Translate
Copy Co&mment => 複製註解(&M) Edit • see on Google Translate
Copy Comment => 複製留言 Edit • see on Google Translate
previous: 複製註解
Copy File Path => 複製檔案路徑 Edit • see on Google Translate
Copy Image => 複製圖片 Edit • see on Google Translate
Copy Link Target => 複製連結目標 Edit • see on Google Translate
&Copy Selection => 複製選取内容 (&C) Edit • see on Google Translate
previous: 複製選取的範圍(&C)
previous: 複製選取範圍(&C)
previous: 複製選取範圍(&C)
Copy Selection => 複製選取内容 Edit • see on Google Translate
previous: 複製選取項目
previous: 複製選取内容
previous: 複製選取範圍
&Copy To Clipboard => 複製到剪貼簿(&C) Edit • see on Google Translate
Copy To Clipboard => 複製到剪貼簿 Edit • see on Google Translate
copying text => 正在複製文字 Edit • see on Google Translate
previous: 複製文字中
Copying text was denied (copying as image only) => 複製文字失敗 (只能複製為圖片) Edit • see on Google Translate
previous: 複製文字失敗(只能複製為圖片)
Copyright: => 版權: Edit • see on Google Translate
previous: 版權:
Could not obtain Printer properties => 無法取得印表機內容 Edit • see on Google Translate
previous: 無法取得印表機之屬性
previous: 無法取得印表機之特性
previous: 無法取得印表機特性
Couldn't create the installation directory => 無法建立安裝資料夾 Edit • see on Google Translate
previous: 無法建立安裝資料夾
previous: 無法建立安裝目錄
Couldn't get printer name => 無法取得印表機名稱 Edit • see on Google Translate
Couldn't initialize printer => 無法初始化印表機 Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF previewer => 無法安裝 PDF 預覽器 Edit • see on Google Translate
Couldn't install PDF search filter => 無法安裝 PDF 搜尋篩選器 Edit • see on Google Translate
previous: 無法安裝 PDF 搜索過濾器
Couldn't render the page => 無法渲染頁面 Edit • see on Google Translate
previous: 無法產生頁面
Couldn't uninstall browser plugin => 無法移除瀏覽器附加元件 Edit • see on Google Translate
previous: 無法解除安裝瀏覽器附加元件
previous: 無法卸除瀏覽器附加元件
Couldn't uninstall PDF previewer => 無法移除 PDF 預覽器 Edit • see on Google Translate
previous: 無法解除安裝 PDF 預覽器
previous: 無法卸除 PDF 預覽器
Couldn't uninstall Sumatra search filter => 無法移除 Sumatra 搜尋篩選器 Edit • see on Google Translate
previous: 無法卸除 Sumatra 搜索過濾器
previous: 無法移除 Sumatra 搜索過濾器
Couldn't write %s to disk => 無法將 %s 寫入磁碟 Edit • see on Google Translate
previous: 無法寫入 %s 到磁碟中
Create .lnk Shortcut => 建立 .lnk 捷徑 Edit • see on Google Translate
Create Annotation &Under Cursor => 在游標下建立註解(&U) Edit • see on Google Translate
previous: 在游標下建立便箋(&U)
Create Annotation From Selection => 從選取内容建立註解 Edit • see on Google Translate
previous: 從選取文字建立便箋
previous: 從選取文字建立註解
Create Caret Annotation => 建立插入符號註解 Edit • see on Google Translate
Create Circle Annotation => 建立圓圈註解 Edit • see on Google Translate
Create File Attachment Annotation => 建立檔案附件註解 Edit • see on Google Translate
previous: 建立檔案附件註解
Create Free Text Annotation => 建立自由文字註解 Edit • see on Google Translate
Create Highlight Annotation => 建立螢光標示註解 Edit • see on Google Translate
Create Ink Annotation => 建立筆跡註解 Edit • see on Google Translate
Create Line Annotation => 建立線條註解 Edit • see on Google Translate
Create Link Annotation => 建立連結註解 Edit • see on Google Translate
Create Poly Line Annotation => 建立多段線註解 Edit • see on Google Translate
Create Polygon Annotation => 建立多邊形註解 Edit • see on Google Translate
Create Popup Annotation => 建立彈出式註解 Edit • see on Google Translate
Create Redact Annotation => 建立密文註解 Edit • see on Google Translate
Create Square Annotation => 建立矩形註解 Edit • see on Google Translate
Create Squiggly Annotation => 建立波浪線註解 Edit • see on Google Translate
Create Stamp Annotation => 建立印章註解 Edit • see on Google Translate
Create Strike Out Annotation => 建立刪除線註解 Edit • see on Google Translate
Create Text Annotation => 建立文字註解 Edit • see on Google Translate
Create Underline Annotation => 建立底線註解 Edit • see on Google Translate
Created: => 建立日期: Edit • see on Google Translate
previous: 檔案建立日期:
previous: 檔案建立日期:
Crop => 裁切 Edit • see on Google Translate
Crop Image => 裁切圖片 Edit • see on Google Translate
previous: 裁切影像
Ctrl+Tab to navigate => 使用 Ctrl+Tab 巡覽 Edit • see on Google Translate
Current file => 目前檔案 Edit • see on Google Translate
previous: 當前的檔案
previous: 當前檔案
Current Image (%d): => 目前圖片 (%d): Edit • see on Google Translate
Current Page (%d) Size: => 目前頁面 (%d) 大小: Edit • see on Google Translate
Cursor position: => 游標位置: Edit • see on Google Translate
previous: 游標位置
Custom &Zoom... => 自訂縮放(&Z)... Edit • see on Google Translate
previous: 自訂縮放(&Z)
Dark => Edit • see on Google Translate
previous: 暗(&D)
Darker => 更暗 Edit • see on Google Translate
previous: 更暗(&R)
Date: => 日期: Edit • see on Google Translate
Date Original: => 原始日期: Edit • see on Google Translate
Date/Time: => 日期/時間: Edit • see on Google Translate
Date/Time Digitized: => 數位化日期/時間: Edit • see on Google Translate
Debug: Corrupt Memory => 除錯:損毀記憶體 Edit • see on Google Translate
previous: 除錯:記憶體損毀
Debug: Crash Me => 除錯:讓程式當機 Edit • see on Google Translate
Debug: Download Symbols => 除錯:下載符號 Edit • see on Google Translate
Debug: Show Notification => 除錯:顯示通知 Edit • see on Google Translate
Debug: Start Stress Test => 除錯:開始壓力測試 Edit • see on Google Translate
Debug: Test App => 除錯:測試應用程式 Edit • see on Google Translate
Debug: Toggle Predictive Rendering => 除錯:切換預測性渲染 Edit • see on Google Translate
Debug: Toggle Rtl => 除錯:切換從右向左模式 Edit • see on Google Translate
previous: 调试:切换從右向左模式
Decompress PDF => 解壓縮 PDF Edit • see on Google Translate
Decrypt PDF => 解密 PDF Edit • see on Google Translate
Default &Layout: => 預設配置(&L): Edit • see on Google Translate
previous: 預設閱覽模式:(&L)
previous: 預設布局(&L):
Default &Zoom: => 預設縮放(&Z): Edit • see on Google Translate
previous: 預設比例:(&Z)
Delete => 刪除 Edit • see on Google Translate
Delete Annotation => 刪除註解 Edit • see on Google Translate
Delete Favorite => 從我的最愛刪除 Edit • see on Google Translate
previous: 刪除我的最愛
Delete File => 刪除檔案 Edit • see on Google Translate
Delete Pages => 刪除頁面 Edit • see on Google Translate
Delete Pages From PDF => 從 PDF 刪除頁面 Edit • see on Google Translate
Denied Permissions: => 權限不足: Edit • see on Google Translate
previous: 權限不足:
previous: 權限不足:
&Discard changes => 放棄變更(&D) Edit • see on Google Translate
DjVu documents => DjVu 文件 Edit • see on Google Translate
Do nothing => 不執行任何動作 Edit • see on Google Translate
Document => 文件 Edit • see on Google Translate
Document Properties => 文件內容 Edit • see on Google Translate
previous: 文件屬性
previous: 文件特性
Don't install => 不要安裝 Edit • see on Google Translate
don't use => 不要使用 Edit • see on Google Translate
Download 64-bit version => 下載 64 位元版本 Edit • see on Google Translate
previous: 下載64位元版本
Download update => 下載更新 Edit • see on Google Translate
DPI: => DPI: Edit • see on Google Translate
E&xit => 結束(&X) Edit • see on Google Translate
previous: 離開本程式(&X)
E&xit Fullscreen => 結束全螢幕模式(&X) Edit • see on Google Translate
previous: 離開全螢幕模式(&X)
Edit %s Annotation => 編輯 %s 註解 Edit • see on Google Translate
Edit Annotations => 編輯註解 Edit • see on Google Translate
previous: 編輯評注
Embed... => 内嵌… Edit • see on Google Translate
Encrypt PDF => 加密 PDF Edit • see on Google Translate
Encryption: => 加密: Edit • see on Google Translate
Enter password => 輸入密碼 Edit • see on Google Translate
previous: 輸入密碼
previous: 鍵入密碼
Enter password for %s => 輸入 %s 的密碼 Edit • see on Google Translate
previous: 輸入 %s 的密碼
previous: 鍵入 %s 的密碼
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => 請輸入滑鼠按兩下 PDF 文件時,應執行的命令(&E): Edit • see on Google Translate
previous: 輸入當以滑鼠雙擊 PDF 文件時應執行的指令:
previous: 請輸入滑鼠雙擊 PDF 文件時應執行的指令:
previous: 請輸入滑鼠按兩下 PDF 文件時,應執行的指令(&E):
Enter to select => 按 Enter 進行選取 Edit • see on Google Translate
EPUB ebooks => EPUB 文件 Edit • see on Google Translate
Error => 錯誤 Edit • see on Google Translate
Error loading %s => 載入 %s 時發生錯誤 Edit • see on Google Translate
previous: 載入 %s 時發生錯誤
previous: 正在載入 %s 時發生錯誤
Esc to close => 按 Esc 關閉 Edit • see on Google Translate
&Even pages only => 僅偶數頁(&E) Edit • see on Google Translate
previous: 只有偶數頁(&E)
previous: 祇有偶數頁(&E)
: Everything => : 全部 Edit • see on Google Translate
Execute a program => 執行程式 Edit • see on Google Translate
Exif Version: => Exif 版本: Edit • see on Google Translate
Exit Application => 結束應用程式 Edit • see on Google Translate
Expand All => 全部展開 Edit • see on Google Translate
Exposure Bias: => 曝光偏差: Edit • see on Google Translate
previous: 曝光補償:
Exposure Program: => 曝光程式: Edit • see on Google Translate
Exposure Time: => 曝光時間: Edit • see on Google Translate
Extract Pages => 擷取頁面 Edit • see on Google Translate
Extract Pages From PDF => 從 PDF 擷取頁面 Edit • see on Google Translate
Extract Text => 擷取文字 Edit • see on Google Translate
Extract Text From Document => 從文件擷取文字 Edit • see on Google Translate
F&avorites => 我的最愛(&A) Edit • see on Google Translate
previous: 我的最愛(&A)
previous: 最愛(&A)
F&orward => 下一個跳轉點(&O) Edit • see on Google Translate
F&ullscreen => 全螢幕模式(&U) Edit • see on Google Translate
previous: 全螢幕(&U)
F-Number: => F 值: Edit • see on Google Translate
Facing => 雙頁檢視 Edit • see on Google Translate
previous: 雙頁模式
previous: 對頁模式
&Facing => 雙頁檢視(&F) Edit • see on Google Translate
previous: 對頁模式(&F)
Facing View => 雙頁檢視 Edit • see on Google Translate
Failed to delete uninstaller registry keys => 無法刪除解除安裝程式的登錄機碼。 Edit • see on Google Translate
previous: 刪除解除安裝器註冊項失敗。
Failed to rename the file! => 無法重新命名該檔案! Edit • see on Google Translate
previous: 重新命名該檔案失敗!
Failed to save a file => 檔案儲存失敗 Edit • see on Google Translate
Failed to write the extended file extension information to the registry => 無法將延伸的檔案副檔名資訊寫入註冊表。 Edit • see on Google Translate
previous: 寫入延遲檔案副檔名資訊到註冊項失敗。
Failed to write the uninstallation information to the registry => 無法將解除安裝資訊寫入註冊表。 Edit • see on Google Translate
previous: 寫入解除安裝資訊到註冊項目失敗。
Fast Web View => 快速網頁模式 Edit • see on Google Translate
Favorites => 我的最愛 Edit • see on Google Translate
previous: 我的最愛
previous: 最愛
FictionBook documents => FictionBook(fb2) 文件 Edit • see on Google Translate
previous: FictionBook(fb2) 文件
&File => 檔案(&F) Edit • see on Google Translate
File: => 檔案: Edit • see on Google Translate
previous: 檔案:
previous: 檔案(&F):
File %s not found => 找不到 %s 檔案 Edit • see on Google Translate
previous: 找不到檔案 %s
File Attachment => 檔案附件 Edit • see on Google Translate
File path not available => 無法取得檔案路徑 Edit • see on Google Translate
File Size: => 檔案大小: Edit • see on Google Translate
previous: 檔案大小:
File Source: => 檔案來源: Edit • see on Google Translate
Files: => 檔案: Edit • see on Google Translate
Fin&d... => 尋找(&D)... Edit • see on Google Translate
previous: 尋找(&D)
Find => 尋找 Edit • see on Google Translate
Find: => 尋找: Edit • see on Google Translate
previous: 尋找:
previous: 尋找(&F):
Find Next => 尋找下一個 Edit • see on Google Translate
previous: 向下尋找
Find Next Selection => 尋找下個選取内容 Edit • see on Google Translate
previous: 尋找下一個選取項目
Find Previous => 尋找上一個 Edit • see on Google Translate
previous: 向上尋找
Find Previous Selection => 尋找上個選取内容 Edit • see on Google Translate
previous: 尋找上一個選取項目
&Find what: => 尋找(&F): Edit • see on Google Translate
previous: 尋找:(&F)
Find: Toggle Match Case => 尋找:切換區分大小寫 Edit • see on Google Translate
&First Page => 第一頁(&F) Edit • see on Google Translate
First Page => 第一頁 Edit • see on Google Translate
Fit &Content => 符合內容(&C) Edit • see on Google Translate
Fit &Page => 符合頁面(&P) Edit • see on Google Translate
Fit &Width => 符合寬度(&W) Edit • see on Google Translate
Fit a Single Page => 符合單頁 Edit • see on Google Translate
previous: 合適單頁
previous: 符合單頁
previous: 符合單頁(&T)
Fit Content => 符合內容 Edit • see on Google Translate
previous: 合適內容
previous: 合適內容(&T)
previous: 符合內容(&T)
Fit Page => 符合頁面 Edit • see on Google Translate
previous: 合適頁面
previous: 符合頁面(&P)
&Fit pages to printable area => 縮放頁面以符合可列印區域(&F) Edit • see on Google Translate
previous: 縮小或放大頁面以符合可列印區域(&F)
Fit Width => 符合寬度 Edit • see on Google Translate
previous: 合適寬度
previous: 符合寬度(&W)
Fit Width and Show Pages Continuously => 符合寬度且連續顯示頁面 Edit • see on Google Translate
previous: 合適寬度且連續顯示頁面
previous: 符合寬度且連續顯示頁面
previous: 符合寬度且連續顯示頁面(&U)
Flash: => 閃光燈: Edit • see on Google Translate
Flashpix Version: => Flashpix 版本: Edit • see on Google Translate
Focal Length: => 焦距: Edit • see on Google Translate
Focal Length (35mm): => 焦距 (35mm): Edit • see on Google Translate
Fonts: => 字型: Edit • see on Google Translate
previous: 字體
previous: 字型(&F):
Found text at page %s => 於第 %s 頁找到目標 Edit • see on Google Translate
Found text at page %s (again) => 於第 %s 頁找到目標(已從頭尋找) Edit • see on Google Translate
&Free Text => 自由文字(&F) Edit • see on Google Translate
Frequently Read => 經常開啟的檔案 Edit • see on Google Translate
GB => GB Edit • see on Google Translate
Getting fonts information... => 正在取得字型資訊... Edit • see on Google Translate
&Go To => 前往(&G) Edit • see on Google Translate
previous: 移至(&G)
Go to page => 前往頁 Edit • see on Google Translate
previous: 移至頁面
&Go to page: => 前往頁(&G): Edit • see on Google Translate
previous: 跳至頁面:(&G)
Go to Page... => 跳至頁面… Edit • see on Google Translate
&Help => 說明(&H) Edit • see on Google Translate
previous: 說明(&H)
previous: 幫助(&H)
previous: 求助(&H)
Help: About SumatraPDF => 說明:關於 SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Help: Keyboard Shortcuts => 說明:鍵盤快速鍵 Edit • see on Google Translate
Help: Manual => 說明:使用手冊 Edit • see on Google Translate
Help: Manual On Website => 說明:線上手冊 Edit • see on Google Translate
Help: SumatraPDF Website => 說明:SumatraPDF 網站 Edit • see on Google Translate
Hide &Options => 隱藏選項(&O) Edit • see on Google Translate
Hide Annotations => 隱藏註解 Edit • see on Google Translate
Hide frequently read => 隱藏經常開啟的檔案 Edit • see on Google Translate
&Highlight => 螢光標示(&H) Edit • see on Google Translate
Hint: Use the F3 key for finding again => 提示: 按 F3 重新尋找。 Edit • see on Google Translate
previous: 提示:按F3重新尋找
Home => 首頁 Edit • see on Google Translate
Icon: => 圖示: Edit • see on Google Translate
&Image => 圖片(&I) Edit • see on Google Translate
Image File Size: => 圖片檔案大小: Edit • see on Google Translate
Image files (*.%s) => 圖片檔案 (*.%s) Edit • see on Google Translate
Image Size: => 圖片大小: Edit • see on Google Translate
Images => 圖片 Edit • see on Google Translate
Ink => 筆跡 Edit • see on Google Translate
previous: 墨迹
Install and relaunch => 安裝並重啟 Edit • see on Google Translate
Install for all users => 為所有使用者安裝 Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF => 安裝 SumatraPDF Edit • see on Google Translate
Install SumatraPDF in &folder: => 安裝 SumatraPDF 於資料夾(&F): Edit • see on Google Translate
Installation failed! => 安裝失敗! Edit • see on Google Translate
Installation in progress... => 安裝正在進行... Edit • see on Google Translate
previous: 安裝中...
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS => 安裝 32 位元版本 SumatraPDF 於 64 位元版系統 Edit • see on Google Translate
previous: 安裝32位元版本 SumatraPDF 於 64位元版系統
Interior Color: => 內部顏色: Edit • see on Google Translate
Invert Colors => 反轉顏色 Edit • see on Google Translate
Invoke Inverse Search => 叫用反向搜尋 Edit • see on Google Translate
ISO Speed: => ISO 感光度: Edit • see on Google Translate
KB => KB Edit • see on Google Translate
&Keyboard Shortcuts => 鍵盤快速鍵(&K) Edit • see on Google Translate
Keywords: => 關鍵字: Edit • see on Google Translate
&Last Page => 最後一頁(&L) Edit • see on Google Translate
Last Page => 最後一頁 Edit • see on Google Translate
Launch a browser or run command with selection => 對選取內容啟動瀏覽器或執行命令 Edit • see on Google Translate
previous: 對選取內容啟動瀏覽器或執行指令
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => 讓 Windows 「桌面搜尋」搜尋 PDF 文件(&S) Edit • see on Google Translate
previous: 讓 Windows 桌面搜尋搜尋 PDF 文件
previous: 讓 Windows 「桌面搜尋」搜尋 PDF 文件
Let Windows show &previews of PDF documents => 讓 Windows 顯示 PDF 文件的預覽(&P) Edit • see on Google Translate
Light => Edit • see on Google Translate
previous: 亮(&L)
Light Source: => 光源: Edit • see on Google Translate
Line => 線條 Edit • see on Google Translate
Line End: => 行尾: Edit • see on Google Translate
Line Start: => 行首: Edit • see on Google Translate
List Printers => 列出印表機 Edit • see on Google Translate
Loading %s ... => 正在載入 %s ... Edit • see on Google Translate
&Magnification: => 倍率(&M) Edit • see on Google Translate
Man&ga Mode => 漫畫模式(&G) Edit • see on Google Translate
&Manual => 手冊(&M) Edit • see on Google Translate
previous: 說明文件(&M)
Manual On Website => 線上說明 Edit • see on Google Translate
&Match case => 符合大小寫(&M) Edit • see on Google Translate
previous: 區別大小寫(&M)
Max Aperture: => 最大光圈: Edit • see on Google Translate
MB => MB Edit • see on Google Translate
Menu => 功能表 Edit • see on Google Translate
Metering Mode: => 測光模式: Edit • see on Google Translate
Mobi documents => Mobi 文件 Edit • see on Google Translate
Modified: => 修改日期: Edit • see on Google Translate
previous: 檔案更新日期:
previous: 檔案更新日期:
Move Frame Focus => 移動框架焦點 Edit • see on Google Translate
Move Tab Left => 向左移動分頁 Edit • see on Google Translate
Move Tab Right => 向右移動分頁 Edit • see on Google Translate
Navigate Back => 向後巡覽 Edit • see on Google Translate
Navigate Forward => 向前巡覽 Edit • see on Google Translate
New &window => 新視窗(&W) Edit • see on Google Translate
New version available => 有新的版本! Edit • see on Google Translate
&Next Page => 下一頁(&N) Edit • see on Google Translate
Next Page => 下一頁 Edit • see on Google Translate
Next Tab => 下一個分頁 Edit • see on Google Translate
No => Edit • see on Google Translate
No matches were found => 找不到結果 Edit • see on Google Translate
No result found around line %u in file %s => 在第 %u 行附近(檔案 %s)找不到目標 Edit • see on Google Translate
No synchronization file found => 沒有同步檔案 Edit • see on Google Translate
previous: 找不到同步檔案
No synchronization info at this position => 沒有同步資料於此位置 Edit • see on Google Translate
previous: 沒有同步資料
Number of Images: => 圖片數量: Edit • see on Google Translate
Number of Pages: => 頁數: Edit • see on Google Translate
&Odd pages only => 僅奇數頁(&O) Edit • see on Google Translate
previous: 只有奇數頁(&O)
previous: 僅有奇數頁(&O)
(of %d) => (共 %d 頁) Edit • see on Google Translate
OK => 確定(&O) Edit • see on Google Translate
previous: 確定
Opacity: => 透明度 Edit • see on Google Translate
Opacity: %d => 透明度: %d Edit • see on Google Translate
Open => 開啟 Edit • see on Google Translate
Open &in PDF-XChange => 於 PDF-XChange 開啟(&I) Edit • see on Google Translate
previous: 以 PDF-XChange 開啟
previous: PDF-XChange 開啟(&I)
previous: 開啟於 PDF-XChange(&X)
Open a document... => 開啟文件... Edit • see on Google Translate
previous: 開啟檔案...
Open Attachment => 開啟附件 Edit • see on Google Translate
Open Current Document In New Tab => 在新分頁中開啟目前文件 Edit • see on Google Translate
Open Current Document In New Window => 在新視窗中開啟目前文件 Edit • see on Google Translate
Open Directory in &Double Commander => 在 Double Commander 中開啟資料夾 (&D) Edit • see on Google Translate
previous: 在 Double Commander 中開啟資料夾(&D)
previous: 在 Double Commander 中開啟目錄 (&D)
Open Directory in &Explorer => 在檔案總管中開啟資料夾 (&E) Edit • see on Google Translate
previous: 在檔案總管中開啟資料夾(&E)
previous: 在檔案總管中開啟目錄 (&E)
Open Directory in &Total Commander => 在 Total Commander 中開啟資料夾 (&T) Edit • see on Google Translate
previous: 在 Total Commander 中開啟資料夾(&T)
previous: 在 Total Commander 中開啟目錄(&T)
Open Directory in Directory &Opus => 在 Directory Opus 中開啟資料夾 (&O) Edit • see on Google Translate
previous: 在 Directory Opus 中開啟資料夾(&O)
previous: 在 Directory Opus 中開啟目錄(&O)
Open Directory In Directory Opus => 在 Directory Opus 中開啟資料夾 Edit • see on Google Translate
Open Directory In Double Commander => 在 Double Commander 中開啟資料夾 Edit • see on Google Translate
Open Directory In Explorer => 在檔案總管中開啟資料夾 Edit • see on Google Translate
Open Directory In Total Commander => 在 Total Commander 中開啟資料夾 Edit • see on Google Translate
&Open Document => 開啟文件(&O) Edit • see on Google Translate
previous: 開啟此文件(&O)
Open Embedded PDF => 開啟內嵌的 PDF Edit • see on Google Translate
previous: 開啟內嵌 PDF
Open File... => 開啟檔案… Edit • see on Google Translate
Open in %s => 以 %s 開啟 Edit • see on Google Translate
Open in &Adobe Reader => 開啟於 Adobe Reader(&A) Edit • see on Google Translate
previous: 以 Adobe Reader 開啟(&A)
Open in &Foxit Reader => 開啟於 Foxit Reader(&F) Edit • see on Google Translate
previous: 以 Foxit Reader 開啟(&F)
Open in &Microsoft XPS-Viewer => 開啟於 Microsoft XPS-Viewer(&W) Edit • see on Google Translate
previous: 以 Microsoft XPS-Viewer 開啟
Open in Adobe Acrobat => 在 Adobe Acrobat 中開啟 Edit • see on Google Translate
Open in Foxit PhantomPDF => 在 Foxit PhantomPDF 中開啟 Edit • see on Google Translate
Open in Foxit Reader => 在 Foxit Reader 中開啟 Edit • see on Google Translate
Open in Microsoft &HTML Help => 在 Microsoft HTML 說明中開啟(&H) Edit • see on Google Translate
Open in Microsoft HTML Help => 在 Microsoft HTML 說明中開啟 Edit • see on Google Translate
Open in Microsoft Xps Viewer => 在 Microsoft XPS Viewer 中開啟 Edit • see on Google Translate
Open In New Window => 在新視窗中開啟 Edit • see on Google Translate
Open in PDF-XChange => 在 PDF-XChange 中開啟 Edit • see on Google Translate
Open New SumatraPDF Window => 開啟新的 SumatraPDF 視窗 Edit • see on Google Translate
Open Next File In Folder => 開啟資料夾內的下一個檔案 Edit • see on Google Translate
Open Previous File In Folder => 開啟資料夾內的上一個檔案 Edit • see on Google Translate
Open Selected Document => 開啟選取的文件 Edit • see on Google Translate
Open With Pdf&Djvu Bookmarker => 以 Pdf&Djvu Bookmarker 開啟 Edit • see on Google Translate
&Open... => 開啟(&O)... Edit • see on Google Translate
previous: 開啟(&O)
&Options => 選項(&O) Edit • see on Google Translate
Options... => 選項… Edit • see on Google Translate
&Options... => 選項(&O)... Edit • see on Google Translate
Orientation: => 方向: Edit • see on Google Translate
Overwrite => 覆寫 Edit • see on Google Translate
P&roperties => 內容(&R)... Edit • see on Google Translate
previous: 內容(&R)
previous: 特性(&R)...
Pa&ge... => 前往頁面(&G)... Edit • see on Google Translate
previous: 前往頁面...(&G)
Page: => 頁: Edit • see on Google Translate
previous: 頁面:
page %d, => 第 %d 頁, Edit • see on Google Translate
Page %s => 第 %s 頁 Edit • see on Google Translate
(page %s) => (第 %s 頁) Edit • see on Google Translate
Page number %u inexistant => 第 %u 頁不存在 Edit • see on Google Translate
Page scaling => 頁面縮放 Edit • see on Google Translate
Pages: => 頁面: Edit • see on Google Translate
Pages To Delete: => 要刪除的頁面: Edit • see on Google Translate
Pages To Extract: => 要擷取的頁面: Edit • see on Google Translate
PalmDoc documents => PalmDoc 文件 Edit • see on Google Translate
Password: => 密碼: Edit • see on Google Translate
&Password: => 密碼(&P): Edit • see on Google Translate
previous: 密碼: (&P)
Paste Image From Clipboard => 從剪貼簿貼上圖片 Edit • see on Google Translate
Path: => 路徑: Edit • see on Google Translate
PDF Document => PDF 文件 Edit • see on Google Translate
PDF documents => PDF 文件 Edit • see on Google Translate
PDF Optimizations: => PDF 最佳化: Edit • see on Google Translate
previous: 最佳化 PDF
PDF Producer: => PDF 產生器: Edit • see on Google Translate
previous: PDF 產生器:
PDF Version: => PDF 版本: Edit • see on Google Translate
&Pin Document => 釘選文件(&P) Edit • see on Google Translate
previous: 固定此縮圖(&P)
previous: 釘選(&P)
Pin Selected Document => 釘選所選取的文件 Edit • see on Google Translate
Pixel X Dimension: => 像素 X 尺寸: Edit • see on Google Translate
previous: 按下按鍵組合:
Pixel Y Dimension: => 像素 Y 尺寸: Edit • see on Google Translate
Please close %s to proceed! => 請關閉 %s 以繼續。 Edit • see on Google Translate
Please wait - loading... => 請稍候 - 載入中... Edit • see on Google Translate
Please wait - rendering... => 請稍候,正在渲染... Edit • see on Google Translate
previous: 請稍等——產生中
previous: 請稍等—正在渲染...
previous: 請稍等,正在渲染...
Poly Line => 多段線 Edit • see on Google Translate
previous: 多線條
Polygon => 多邊形 Edit • see on Google Translate
Popup: %d 0 R => 彈出視窗: %d 0 R Edit • see on Google Translate
Postscript documents => Postscript 文件 Edit • see on Google Translate
Pr&esentation => 簡報模式(&E) Edit • see on Google Translate
Presentation Black Background => 簡報模式:黑色背景 Edit • see on Google Translate
previous: 簡報:黑色背景
Presentation White Background => 簡報模式:白色背景 Edit • see on Google Translate
previous: 簡報:白色背景
Press a key combination: => 按下按鍵組合: Edit • see on Google Translate
Previous Page => 上一頁 Edit • see on Google Translate
&Previous Page => 上一頁(&P) Edit • see on Google Translate
Previous Tab => 上一個分頁 Edit • see on Google Translate
Print => 列印 Edit • see on Google Translate
Print Document... => 列印文件… Edit • see on Google Translate
Print range => 列印範圍 Edit • see on Google Translate
&Print... => 列印(&P)... Edit • see on Google Translate
previous: 列印...(&P)
&Print... (denied) => 列印(&P)... (已中斷) Edit • see on Google Translate
Printer '%s' doesn't exist => 印表機 '%s' 不存在 Edit • see on Google Translate
printing document => 正在列印文件 Edit • see on Google Translate
previous: 文件列印中
Printing in progress. => 正在列印 Edit • see on Google Translate
Printing is still in progress. Abort and quit? => 正在列印,要中止並放棄嗎? Edit • see on Google Translate
Printing is still in progress. Abort and start over? => 正在列印,是否要放棄並重新設定? Edit • see on Google Translate
Printing page %d of %d... => 正在列印第 %d 頁(共 %d 頁) Edit • see on Google Translate
previous: 列印第 %d 頁(共 %d 頁)
Printing problem. => 列印問題 Edit • see on Google Translate
Properties... => 內容... Edit • see on Google Translate
R&esize => 調整大小(&E) Edit • see on Google Translate
Re&name... => 重新命名(&N)... Edit • see on Google Translate
previous: 重新命名(&N)
Recently Opened => 最近開啟 Edit • see on Google Translate
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d => 矩形: x=%d y=%d dx=%d dy=%d Edit • see on Google Translate
Redact => 標記密文 Edit • see on Google Translate
previous: 编辑
previous: 編輯
Register Windows Previewer => 註冊 Windows 預覽器 Edit • see on Google Translate
Register Windows Search Filter => 註冊 Windows 搜尋篩選器 Edit • see on Google Translate
Release Ctrl to select => 放開 Ctrl 鍵以選取 Edit • see on Google Translate
Reload Document => 重新載入文件 Edit • see on Google Translate
Remember &opened files => 記憶最近開啟的檔案(&O) Edit • see on Google Translate
previous: 儲存最近開啟檔案(&O)
&Remember the password for this document => 記憶此文件的密碼(&R) Edit • see on Google Translate
previous: 記住此文件的密碼(&R)
&Remember these settings for each document => 記憶每個文件的設定值(&R) Edit • see on Google Translate
previous: 儲存檔案檢視設定(&R)
Remove => 移除 Edit • see on Google Translate
Remove from favorites => 從我的最愛移除 Edit • see on Google Translate
previous: 從我的最愛移除
previous: 自最愛移除
previous: 從我的最愛移除
previous: 從「我的最愛」移除
&Remove From History => 從歷程記錄中移除(&R) Edit • see on Google Translate
previous: 从历史记录删除
previous: 從歷史紀錄刪除(&R)
previous: 從歷史記錄中移除(&R)
Remove page %s from favorites => 從我的最愛移除第 %s 頁 Edit • see on Google Translate
previous: 從我的最愛中移除第 %s 頁
previous: 從最愛移除第 %s 頁
Remove Selected Document From History => 從歷程紀錄中移除被選取的文件 Edit • see on Google Translate
previous: 從歷史紀錄中移除被選取的文件
Rename File... => 重新命名檔案… Edit • see on Google Translate
Rename To => 重新命名為 Edit • see on Google Translate
Reopen Last Closed => 重新開啟上次關閉的內容 Edit • see on Google Translate
Resize => 調整大小 Edit • see on Google Translate
Resize Image => 調整圖片大小 Edit • see on Google Translate
Resolution Unit: => 解析度單位: Edit • see on Google Translate
Restore => 還原 Edit • see on Google Translate
Restore Tab Group => 還原分頁群組 Edit • see on Google Translate
Rotate &Left => 逆時鐘旋轉(&L) Edit • see on Google Translate
Rotate &Right => 順時鐘旋轉(&R) Edit • see on Google Translate
Rotate Left => 向左旋轉 Edit • see on Google Translate
Rotate Right => 向右旋轉 Edit • see on Google Translate
S&election => 選取内容 (&E) Edit • see on Google Translate
previous: 選取範圍(&E)
S&quiggly => 波浪線(&Q) Edit • see on Google Translate
Save => 儲存 Edit • see on Google Translate
&Save => 儲存(&S) Edit • see on Google Translate
Save Annotations to a new PDF => 將註解儲存至新的 PDF 檔案 Edit • see on Google Translate
Save Annotations to existing PDF => 儲存註解到現有的 PDF 檔案 Edit • see on Google Translate
previous: 儲存註解到現有的 PDF
Save annotations? => 是否要儲存註解? Edit • see on Google Translate
&Save As... => 另存新檔(&S)... Edit • see on Google Translate
previous: 另存新檔(&S)
previous: 另存為(&A)...
previous: 另存為(&S)...
Save Attachment => 儲存附件 Edit • see on Google Translate
Save Attachment... => 儲存附件... Edit • see on Google Translate
Save changes to a new PDF => 儲存變更到新的 PDF 檔 Edit • see on Google Translate
Save changes to existing PDF => 儲存變更到現有的 PDF 檔 Edit • see on Google Translate
Save Embedded File... => 儲存內嵌的檔案... Edit • see on Google Translate
Save File As... => 將檔案另存新檔… Edit • see on Google Translate
Save Image => 儲存圖片 Edit • see on Google Translate
Save S&hortcut... => 儲存捷徑(&H)... Edit • see on Google Translate
previous: 儲存捷徑(&H)...
Save Tab Group => 儲存分頁群組 Edit • see on Google Translate
Save to &new PDF => 儲存到新的 PDF 檔(&N) Edit • see on Google Translate
&Save to existing PDF => 儲存到現有的 PDF 檔(&S) Edit • see on Google Translate
Save... => 儲存… Edit • see on Google Translate
Saved annotations to '%s' => 儲存註解至 '%s' Edit • see on Google Translate
Saving of '%s' failed with: '%s' => 儲存 '%s' 失敗,因為: '%s' Edit • see on Google Translate
Scene Type: => 場景類型: Edit • see on Google Translate
Scroll Down => 向下捲動 Edit • see on Google Translate
Scroll Down By Half Page => 向下捲動半頁 Edit • see on Google Translate
Scroll Down By Page => 向下捲動一頁 Edit • see on Google Translate
Scroll Left => 向左捲動 Edit • see on Google Translate
Scroll Left By Page => 向左捲動一頁 Edit • see on Google Translate
Scroll Right => 向右捲動 Edit • see on Google Translate
Scroll Right By Page => 向右捲動一頁 Edit • see on Google Translate
Scroll Up => 向上捲動 Edit • see on Google Translate
Scroll Up By Half Page => 向上捲動半頁 Edit • see on Google Translate
Scroll Up By Page => 向上捲動一頁 Edit • see on Google Translate
Search Bookmarks => 搜尋書籤 Edit • see on Google Translate
Search Selection with Bing => 使用 Bing 搜尋選取內容 Edit • see on Google Translate
Search Selection with Google => 使用 Google 搜尋選取內容 Edit • see on Google Translate
Search Selection with Google Scholar => 使用 Google 學術搜尋選取內容 Edit • see on Google Translate
Search Selection with Wikipedia => 使用 維基百科 搜尋選取內容 Edit • see on Google Translate
Search With &Bing => 使用 Bing 搜尋(&B) Edit • see on Google Translate
previous: 使用Bing搜尋(&B)
Search With &Google => 使用 Google 搜尋(&G) Edit • see on Google Translate
previous: 使用Google搜尋(&G)
Search with &Google Scholar => 使用Google學術搜尋(&G) Edit • see on Google Translate
Search with &Wikipedia => 使用維基百科搜尋(&W) Edit • see on Google Translate
&Search With Google => 使用 Google 搜尋(&S) Edit • see on Google Translate
previous: 使用Google搜尋(&S)
Searching %d of %d... => 正在搜尋第 %d 頁 (共 %d 頁) Edit • see on Google Translate
previous: 搜尋第 %d 頁(共 %d 頁)
Select &All => 全選(&A) Edit • see on Google Translate
Select All => 選取全部 Edit • see on Google Translate
Select content with Ctrl+left mouse button => 按 Ctrl+滑鼠左鍵選取內容 Edit • see on Google Translate
previous: 按 Ctrl+滑鼠左鍵截取內容
Select next theme => 選取下一個主題 Edit • see on Google Translate
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => 選擇 SumatraPDF 應安裝的資料夾: Edit • see on Google Translate
previous: 選擇 SumatraPDF 應被安裝的資料夾:
Selection: => 選取: Edit • see on Google Translate
Send by &E-mail... => 透過電子郵件傳送(&E)... Edit • see on Google Translate
previous: 發送電郵...(&E)
previous: 發送電郵(&E)...
Send Document By Email... => 以電子郵件傳送文件… Edit • see on Google Translate
Set => 設定 Edit • see on Google Translate
Set inverse search command-line => 設定反向搜尋命令列 Edit • see on Google Translate
previous: 設定反搜尋命令列
previous: 設定反向搜尋命令行
previous: 設定反向搜尋指令列
Set Screenshot Hotkey => 設定螢幕擷取快速鍵 Edit • see on Google Translate
Set Tab Color => 設定分頁色彩 Edit • see on Google Translate
Set theme => 設定主題 Edit • see on Google Translate
Set theme '%s' => 設定成 '%s' 主題 Edit • see on Google Translate
&Settings => 設定(&S)... Edit • see on Google Translate
previous: 設定(&S)
previous: 設定值(&S)
previous: 設定值(&S)...
Show &Bookmarks => 顯示書籤(&B) Edit • see on Google Translate
previous: 顯示書籤 (&B)
Show &Favorites => 顯示我的最愛(&F) Edit • see on Google Translate
previous: 显示最爱(&F)
previous: 顯示最愛(&F)
Show &Menu => 顯示功能表(&M) Edit • see on Google Translate
Show &Pages Continuously => 連續顯示頁面(&P) Edit • see on Google Translate
Show &Toolbar => 顯示工具列(&T) Edit • see on Google Translate
Show Annotations => 顯示註解 Edit • see on Google Translate
Show Book&marks => 顯示書籤(&M) Edit • see on Google Translate
Show Document Bookmarks => 顯示文件書籤 Edit • see on Google Translate
Show Document Outline => 顯示文件大綱 Edit • see on Google Translate
Show Document Properties... => 顯示文件內容… Edit • see on Google Translate
Show Errors => 顯示錯誤 Edit • see on Google Translate
Show Favorites => 顯示我的最愛 Edit • see on Google Translate
previous: 顯示我的最愛
previous: 顯示最愛
Show File In Folder... => 在資料夾中顯示檔案… Edit • see on Google Translate
Show frequently read => 顯示經常開啟的檔案 Edit • see on Google Translate
Show in &folder => 在資料夾中顯示(&F) Edit • see on Google Translate
previous: 打開所在資料夾(&F)
Show in folder => 在資料夾中顯示 Edit • see on Google Translate
previous: 打開所在資料夾
Show Logs => 顯示記錄 Edit • see on Google Translate
&Show password => 顯示密碼(&S) Edit • see on Google Translate
Show PDF Info => 顯示 PDF 資訊 Edit • see on Google Translate
Show the &bookmarks sidebar when available => 可用時顯示書籤邊欄(&B) Edit • see on Google Translate
previous: 顯示書籤欄(&B)
previous: 可用時顯示書籤欄(&B)
&Shrink pages to printable area (if necessary) => 如有需要,縮小頁面符合可列印區域(&S) Edit • see on Google Translate
previous: 如有需要,縮小頁面以符合可列印區域(&S)
Shrink To Fit => 縮小至符合大小(&S) Edit • see on Google Translate
&Shrink To Fit => 縮小至符合大小 Edit • see on Google Translate
&Single Page => 單頁檢視(&S) Edit • see on Google Translate
previous: 單頁模式(&S)
Single Page => 單頁檢視 Edit • see on Google Translate
previous: 單頁模式
Single Page View => 單頁檢視 Edit • see on Google Translate
Smart Next Tab => 智慧切換下一個分頁 Edit • see on Google Translate
Software: => 軟體: Edit • see on Google Translate
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => 抱歉,這不應該發生的!\n\n如果您想要協助我們修正這個錯誤,請按下 [取消] 。 Edit • see on Google Translate
previous: 噢,抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請點選「取消」。
previous: 抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請點選「取消」。
previous: 抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請按下 [取消] 。
Source file %s has no synchronization point => 來源檔案 %s 沒有同步點 Edit • see on Google Translate
previous: 參考檔案 %s 沒有同步點
Space for sticky mode => 按下空格鍵切換固定模式 Edit • see on Google Translate
previous: 分頁群組
previous: 空白鍵切換固定模式
previous: 按下空格切換固定模式
Square => 矩形 Edit • see on Google Translate
&Stamp => 印章(&S) Edit • see on Google Translate
previous: 圖章(&S)
Start SumatraPDF => 啟動 SumatraPDF Edit • see on Google Translate
&Strike Out => 刪除線(&S) Edit • see on Google Translate
Subject: => 主題: Edit • see on Google Translate
previous: 題目:
SumatraPDF %s Installer => SumatraPDF %s 安裝程式 Edit • see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s 安裝器
SumatraPDF %s Uninstaller => SumatraPDF %s 解除安裝程式 Edit • see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s 解除安裝器
previous: SumatraPDF %s 解除安裝程式
SumatraPDF crashed => SumatraPDF 發生錯誤 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF has been uninstalled. => 已解除安裝 SumatraPDF 。 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF installation not found. => 未找到 SumatraPDF 安裝。 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Options => SumatraPDF 選項 Edit • see on Google Translate
SumatraPDF Update => SumatraPDF 更新 Edit • see on Google Translate
SVG documents => SVG 文件 Edit • see on Google Translate
previous: SVG檔
previous: SVG檔案
Synchronization file cannot be opened => 無法開啟同步檔案 Edit • see on Google Translate
Tab Groups => 分頁群組 Edit • see on Google Translate
Tagged PDF => 已標示的 PDF Edit • see on Google Translate
previous: 有標籤的 PDF
Take Screenshot => 擷取畫面 Edit • see on Google Translate
&Text => 文字(&T) Edit • see on Google Translate
Text Alignment: => 文字對齊方式: Edit • see on Google Translate
Text Color: => 文字顏色: Edit • see on Google Translate
Text documents => 文字文件 Edit • see on Google Translate
Text Font: => 文字字型: Edit • see on Google Translate
Text Size: => 文字大小: Edit • see on Google Translate
Text Size: %d => 文字大小: %d Edit • see on Google Translate
Thank you for choosing SumatraPDF! => 感謝選擇 SumatraPDF! Edit • see on Google Translate
previous: 感謝您選擇 SumatraPDF!
Thank you! SumatraPDF has been installed. => 謝謝! SumatraPDF 已安裝。 Edit • see on Google Translate
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => 安裝程式已損壞。請重新下載。\n很抱歉給您帶來不便! Edit • see on Google Translate
previous: 安裝程式已損壞。請重新下載。\n很抱歉給您帶來不便!
previous: 安裝程式已損壞。請重新下載。\n抱歉帶來不便!
&Theme => 主題(&T) Edit • see on Google Translate
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => 此文件使用未支援的功能 (%s) ,並可能無法正確的繪製。 Edit • see on Google Translate
Title: => 標題: Edit • see on Google Translate
previous: 標題:
Toggle Anti-Alias Rendering => 切換消除鋸齒渲染 Edit • see on Google Translate
Toggle Bookmarks => 切換書籤 Edit • see on Google Translate
Toggle Continuous View => 切換連續檢視 Edit • see on Google Translate
Toggle Cursor Position => 切換游標位置顯示 Edit • see on Google Translate
Toggle Favorites => 切換我的最愛 Edit • see on Google Translate
Toggle Frequently Read => 切換經常開啟的檔案 Edit • see on Google Translate
Toggle Fullscreen => 切換全螢幕 Edit • see on Google Translate
Toggle Inverse Search => 切換反向搜尋 Edit • see on Google Translate
Toggle Manga Mode => 切換漫畫模式 Edit • see on Google Translate
Toggle Match Case => 切換區分大小寫 Edit • see on Google Translate
Toggle Menu Bar => 切換功能表列 Edit • see on Google Translate
Toggle Page Info => 切換頁面資訊 Edit • see on Google Translate
Toggle Show Annotations => 切換顯示註解 Edit • see on Google Translate
Toggle Show Links => 切換顯示連結 Edit • see on Google Translate
Toggle Table Of Contents => 切換目錄 Edit • see on Google Translate
Toggle Toolbar => 切換工具列 Edit • see on Google Translate
Toggle Zoom => 切換縮放 Edit • see on Google Translate
Translate Selection With DeepL => 以 DeepL 翻譯選取內容 Edit • see on Google Translate
Translate Selection with Google => 以 Google 翻譯選取內容 Edit • see on Google Translate
Translate with &DeepL => 使用 DeepL 翻譯(&D) Edit • see on Google Translate
previous: 使用DeepL翻譯(&D)
previous: 使用DeepL翻譯(&D)
&Translate With Google => 使用 Google 翻譯(&T) Edit • see on Google Translate
previous: 使用Google翻譯(&T)
Un-register Windows Previewer => 取消註冊 Windows 預覽器 Edit • see on Google Translate
Un-register Windows Search Filter => 取消註冊 Windows 搜尋篩選器 Edit • see on Google Translate
&Underline => 底線(&U) Edit • see on Google Translate
Uninstall SumatraPDF => 解除安裝 SumatraPDF Edit • see on Google Translate
previous: 解除安裝 SumatraPDF
Uninstallation failed => 解除安裝失敗 Edit • see on Google Translate
Uninstallation in progress... => 解除安裝正在進行... Edit • see on Google Translate
previous: 解除安裝中...
previous: 正在解除安裝...
Unknown source file (%s) => 未知來源檔案 (%s) Edit • see on Google Translate
previous: 未知參考檔案 (%s)
(unsaved annotations) => (未儲存的註解) Edit • see on Google Translate
Unsaved annotations => 未儲存的註解 Edit • see on Google Translate
Unsaved annotations in '%s' => '%s' 尚未儲存註解 Edit • see on Google Translate
Use &tabs => 使用分頁(&T) Edit • see on Google Translate
previous: 使用頁籤(&T):
&Use original page sizes => 使用頁面原始大小(&U) Edit • see on Google Translate
previous: 使用頁面原始大小(&S)
User Comment: => 使用者留言: Edit • see on Google Translate
&View => 檢視(&V) Edit • see on Google Translate
View => 檢視 Edit • see on Google Translate
View With Custom External Viewer => 以自訂外部檢視器檢視 Edit • see on Google Translate
previous: 以自訂外部檢視器查看
View: Presentation Mode => 檢視:簡報模式 Edit • see on Google Translate
Visit &Website => 瀏覽網站(&W) Edit • see on Google Translate
previous: 瀏覽官網(&V)
Warning => 警告 Edit • see on Google Translate
White Balance: => 白平衡: Edit • see on Google Translate
&Window => 視窗(&W) Edit • see on Google Translate
XPS documents => XPS 文件 Edit • see on Google Translate
previous: XPS 文件
previous: XPS 檔案
YCbCr Positioning: => YCbCr 定位: Edit • see on Google Translate
Yes => Edit • see on Google Translate
You have the latest version. => 您已擁有最新版本。 Edit • see on Google Translate
previous: 目前使用的版本為最新版。
previous: 您的版本已為最新版。
previous: 您的版本已是最新版。
previous: 你的版本已是最新版。
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version? => 目前安裝版本: '%s',最新可用版本: '%s'。 \n是否要下載新版本? Edit • see on Google Translate
previous: 目前版本: '%s' .最新版本: '%s' \n請問要下載新版本嗎?
previous: 目前版本:「%s」,最新版本:「%s」。 \n是否要下載新版本?
previous: 目前安裝版本:「%s」,最新可選版本:「%s」。 \n是否要下載新版本?
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version? => 您正在一台 64 位元的電腦上安裝 32 位元的 SumatraPDF。\n您想下載 64 位元的版本嗎? Edit • see on Google Translate
previous: 您正在一台64位元的電腦上安裝32位元的SumatraPDF。\n您想下載\n64位元的版本嗎?
previous: 您正在一台64位元的電腦上安裝32位元的SumatraPDF。\n您想下載64位元的版本嗎?
previous: 您正在一台 64 位元的電腦上安裝 32 位元的SumatraPDF。\n您想下載 64 位元的版本嗎?
Zoom => 縮放 Edit • see on Google Translate
&Zoom => 縮放(&Z) Edit • see on Google Translate
Zoom factor => 縮放比例 Edit • see on Google Translate
Zoom In => 放大 Edit • see on Google Translate
Zoom Out => 縮小 Edit • see on Google Translate
Zoom: 100% => 縮放:100% Edit • see on Google Translate
Zoom: 12.5% => 縮放:12.5% Edit • see on Google Translate
Zoom: 125% => 縮放:125% Edit • see on Google Translate
Zoom: 150% => 縮放:150% Edit • see on Google Translate
Zoom: 1600% => 縮放:1600% Edit • see on Google Translate
Zoom: 200% => 縮放:200% Edit • see on Google Translate
Zoom: 25% => 縮放:25% Edit • see on Google Translate
Zoom: 3200% => 縮放:3200% Edit • see on Google Translate
Zoom: 400% => 縮放:400% Edit • see on Google Translate
Zoom: 50% => 縮放:50% Edit • see on Google Translate
Zoom: 6400% => 縮放:6400% Edit • see on Google Translate
Zoom: 8.33% => 縮放:8.33% Edit • see on Google Translate
Zoom: 800% => 縮放:800% Edit • see on Google Translate
Zoom: Actual Size => 縮放:實際大小 Edit • see on Google Translate
Zoom: Custom... => 縮放:自訂… Edit • see on Google Translate
Zoom: Fit Content => 縮放:符合內容 Edit • see on Google Translate
Zoom: Fit Page => 縮放:符合頁面 Edit • see on Google Translate
Zoom: Fit Page and Single Page => 縮放:符合頁面、單頁檢視 Edit • see on Google Translate
Zoom: Fit Width => 縮放:符合頁面寬度 Edit • see on Google Translate
Zoom: Fit Width And Continuous => 縮放:符合頁寬,連續顯示 Edit • see on Google Translate
Zoom: Shrink To Fit => 縮放:縮小至符合大小 Edit • see on Google Translate
↑ ↓ to navigate => 按 ↑ ↓ 巡覽 Edit • see on Google Translate

166 unused strings:

Bake
Change &Scrollbar
Change Scr&ollbar
Colapse All
Compress
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Create Annotation Under Cursor
&Crop
Crop Resized
Decompress
Discard
&Discard
Extract PDF Text
Extract Text from PDF
Failed to bake PDF file.
Failed to compress PDF file.
Failed to decompress PDF file.
Failed to decrypt PDF file.
Failed to delete pages from PDF file.
Failed to encrypt PDF file.
Failed to extract pages from PDF file.
Failed to extract text.
Hide &Favorites
&Highlight\tA
Open Directory in Direcotry &Opus
Open Tab Group
Overwrite With Cropped
Overwrite With Resized
&Resize
Resize Cropped
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Save Cropped
Save Resized
Selekcja:
Show PDF Outline
SumatraPDF %s Instaler
Toggle Hide Scrollbar
Toggle Overlay Scrollbar
Toggle Promotions
&Underline\tu
(unsaved annotations)
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit. => %s 註解. 按Ctrl+滑鼠左鍵選取. 按Ctrl+滑鼠左鍵兩下進行編輯.
%s installation not found. => 未有安裝 %s
%s of %s => %s / %s
&Actual Size\tCtrl+1 => 實際大小(&A)\tCtrl+1
previous: 實際大小(&U)\tCtrl+1
previous: 實際大小(&U)\tCtrl+1
Add child => 添加子项目
Add page %s to favorites\tCtrl+B => 將第 %s 頁加到最愛\tCtrl+B
previous: 將第 %s 頁加入到最愛\tCtrl+B
Add PDF as a child => 将 PDF 添加为子项目
Add PDF as a sibling => 将 PDF 添加为同级项目
Add sibling => 添加同级项目
Are you sure you want to uninstall %s? => 確定要卸除 %s 嗎?
Associate with PDF files? => 設定 PDF 檔案關聯嗎?
previous: 設定 PDF 檔關聯?
&Back\tAlt+Left Arrow => 上一頁(&B)\tAlt+左箭頭
previous: 上一停頓頁面\tAlt+<-
previous: 上一停頓頁面(&B)\tAlt+<-
&Book View\tCtrl+8 => 書本檢視(&B)\tCtrl+8
previous: 書本模式(&B)\tCtrl+8
Book&marks\tF12 => 書籤(&M)...\tF12
previous: 書籤(&M)\tF12
Caret => 插入号
&Close\tCtrl+W => 關閉(&C)\tCtrl+W
Color => 颜色
Copy &Image => 複製圖片(&I)
&Copy Selection \tCtrl-C => 複製選取文字(&C) \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C => 複製選取範圍(&C)\tCtrl+C
previous: 截取範圍(&C)\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory => 無法建立暫存資料夾
Couldn't install browser plugin => 無法安裝瀏覽器插件
previous: 無法安裝瀏覽器附加元件
Couldn't obtain temporary directory => 無法獲得暫存資料夾
Couldn't remove installation directory => 無法移除安裝目錄
Couldn't remove the shortcut => 無法移除捷徑
Couldn't uninstall PDF search filter => 無法安裝 PDF 搜索過濾器
Create Annotation => 建立評注
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => 自訂縮放(&Z)...\tCtrl+Y
previous: 自訂縮放(&C)...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode => 無法在可攜模式變更預設 PDF 閱讀器
previous: 不能在便攜模式更改預設 PDF 閱讀器
Delete Annotation\tDel => 刪除註解\tDel
previous: 刪除便箋\t刪除
&Don't ask me again => 不要再詢問我(&D)
previous: 不要再問我(&D)
Download => 下載
E&xit\tCtrl+Q => 結束(&X)\tCtrl+Q
previous: 離開(&X)\tCtrl+Q
Edit => 編輯
Edit Bookmarks => 編輯書籤
Error: Couldn't run SumatraPDF! => 錯誤:無法運行 SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found! => 錯誤:找不到 SumatraPDF
Error: The document couldn't be downloaded! => 錯誤:無法下載文件!
Export Bookmarks => 匯出書籤
F&orward\tAlt+Right Arrow => 下一停頓頁面(&O)\tAlt+右箭頭
previous: 下一停頓頁面(&O)\tAlt+->
F&ullscreen\tCtrl+L => 全螢幕顯示(&U)\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => 全螢幕顯示(&U)\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11 => 全螢幕模式(&U)\tF11
previous: 全螢幕顯示(&U)\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7 => 雙頁模式(&F)\tCtrl+7
previous: 雙頁模式(&F)
Failed to copy uninstaller to temp directory => 無法將解除安裝程式複製到暫存目錄
Failed to create a shortcut => 無法建立捷徑
Failed to register as default program on win 10 => Win 10 下註冊為預設程式失敗。
previous: Win 10 默認程式設置失敗
previous: Win 10 默認程式注冊失敗
previous: Win 10 默認程式註冊失敗
previous: Win 10 默認程式註冊失敗
Fin&d...\tCtrl+F => 尋找(&F)...\tCtrl+F
previous: 尋找(&P)...\tCtrl+F
&First Page\tHome => 第一頁(&F)\tHome
previous: 首頁(&F)\tHome
Fit &Content\tCtrl+3 => 符合內容(&C)\tCtrl+3
previous: 合適內容(&C)\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0 => 符合頁面(&P)\tCtrl+0
previous: 合適頁面(&P)\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2 => 符合寬度(&H)\tCtrl+2
previous: 合適寬度(&H)\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages => 正在格式化書本... %d 頁
previous: 格式化書本... %d 頁
Free Text => 自定义文本
Get Fonts Info => 字型資訊
Highlight => 高亮
&Highlight\ta => 高亮度(&H)\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => 安裝 PDF 瀏覽器插件用於 Firefox, Chrome, Opera
previous: 安裝 PDF 瀏覽器插件用於 FIREFOX CHOME OPERA
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => 維持 PDF 瀏覽器插件安裝狀態(不再支援)(&B)
previous: 維持已安裝 PDF 瀏覽器插件(目前不再支援)(&B)
&Last Page\tEnd => 最後頁(&L)\tEnd
previous: 尾頁(&L)\tEnd
Loading file %s... => 正在載入檔案 %s...
previous: 讀取檔案 %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files? => 是否把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器?
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的PDF閱讀器?
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器?
Make SumatraPDF my default PDF reader => 把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀工具
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的PDF閱讀工具
Match Case => 符合大小寫
New &window\tCtrl+N => 新增視窗(&W)\tCtrl+N
previous: 新建視窗(&W)\tCtrl+N
New Bookmarks => 新增書籤
New version %s is available. Download new version? => 有最新版本 %s 提供。是否下載新版本?
previous: 最新版本 %s。 是否下載?
previous: 最新版本 %s。 是否下載新版本?
&Next Page\tRight Arrow => 下一頁(&N)\t右箭頭
previous: 下一頁(&N)\t->
&No => 否(&N)
&No, thanks => 不用了,謝謝(&N)
Open in &Microsoft HTML Help => 開啟於 Microsoft HTML Help(&M)
previous: 以 Microsoft HTML Help 開啟
&Open...\tCtrl+O => 開啟(&O)...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF... => 開啟於 SumatraPDF(&S)
previous: 以 SumatraPDF 開啟文件...
P&roperties\tCtrl+D => 特性(&R)...\tCtrl+D
previous: 屬性...(&R)\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G => 前往頁(&G)...\tCtrl+G
previous: 頁面(&A)...\tCtrl+G
previous: 頁(&G)...\tCtrl+G
Page Size: => 頁面大小:
previous: 頁面大小:
previous: 頁面大小(&Z):
Pr&esentation\tCtrl+L => 投影片顯示(&E)\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5 => 投影片顯示(&E)\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow => 上一頁(&P)\t左箭頭
previous: 上一頁(&P)\t<-
Print as &image (requires more memory) => 列印為圖像 (需要更多的記憶體) (&I)
previous: 列印成影像 (需要更多的記憶體) (&i)
previous: 列印成圖像 (需要更多的記憶體) (&I)
&Print...\tCtrl+P => 列印(&P)...\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist => 指定之印表機不存在
Re&name...\tF2 => 重新命名(&N)...\tF2
&Remove Document => 移除此縮圖(&R)
Remove Item => 移除項目
Replace document &colors with Windows color scheme => 用 Windows 配色方案取代文件的配色 (&C)
previous: 用Windows的配色主題來取代文件的配色 (&c)
previous: 採用Windows的配色方案來取代文件的配色 (&C)
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => 頁面左旋(&L)\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => 頁面右旋(&R)\tCtrl+Shift++
Save Annotations => 儲存評注
previous: 儲存注釋
Save As => 另存為
previous: 另存新檔
&Save As...\tCtrl+S => 另存為(&S)...\tCtrl+S
previous: 另存新檔(&S)...\tCtrl+S
previous: 另存為(&A)...\tCtrl+A
previous: 另存為(&A)...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => 儲存捷徑(&H)...\tCtrl+Shift+S
previous: 儲存為捷徑...(&H)\tCtrl+Shift+S
previous: 儲存為捷徑(&H)...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A => 全選(&A)\tCtrl+A
Select Annotation in Editor => 在編輯器中選取註解
Show &Bookmarks\tF12 => 顯示書籤(&B)\tF12
Show &pages continuously => 連續顯示頁面(&P)
Show &Scrollbars => 顯示捲軸(&S)
Show &Toolbar\tF8 => 顯示工具列(&T)\tF8
previous: 顯示工具列(&T)
Show Book&marks\tF12 => 顯示書籤(&M)\tF12
Show Scr&ollbars => 顯示捲軸(&O)
&Single Page\tCtrl+6 => 單頁模式(&S)\tCtrl+6
Skip this version => 跳過這個版本
&Skip this version => 略過此版本(&S)
Some files to be installed are damaged or missing => 一些要安裝的檔案已損壞或丟失
Sort By => 排序
Squiggly => 波浪线
Stamp => 戳記
Strike Out => 刪除線
SumatraPDF is your default PDF reader => SumatraPDF 已是你的預設 PDF 閱讀器
SumatraPDF should now be your default PDF reader => SumatraPDF 已成為你的預設 PDF 閱讀器
Support SumatraPDF => 支持 SumatraPDF
Tag (big first) => 标签(大的在前)
Tag (small first) => 标签(小的在前)
Text => 文字
Thank you for choosing RA-MICRO PDF! => 感謝您選用 RA-MICRO PDF!
Toggle Scrollbars => 切換捲軸
Underline => 底線
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => 使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器(&D)
previous: 使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器
previous: 使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器(&U)
&Yes => 是(&Y)
You have unsaved annotations => 您有未儲存的註解
You have version %s => 你的版本為 %s
previous: 您使用的版本 %s
previous: 您使用的版本為 %s


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk