Add Favorite
=>
加到我的最愛 Edit
•
see on Google Translate
previous: 新增我的最愛
previous: 加入最愛(&A)
previous: 加入最愛(&A)
previous: 加入最愛
previous: 加到最愛
previous: 加到我的最愛
previous: 新增至我的最愛
previous: 加到我的最愛
previous: 加到「我的最愛」
Add page %s to favorites
=>
將第 %s 頁加到我的最愛 Edit
•
see on Google Translate
previous: 把第 %s 頁加入我的最愛
previous: 加入第 %s 頁到最愛
previous: 加入第 %s 頁到最愛
previous: 將第 %s 頁加到最愛
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛
previous: 將第 %s 頁加到「我的最愛」
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
將第 %s 頁加到我的最愛,並命名 (可留白) : Edit
•
see on Google Translate
previous: 把第 %s 頁加入我的最愛的名稱(非必要):
previous: 加入第 %s 頁到最愛,使用 (可選項) 名稱:
previous: 以 (可選) 名稱加入第 %s 頁到最愛:
previous: 以 (可有可無) 名稱將第 %s 頁加到最愛:
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並(選擇性的)提供名稱:
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到「我的最愛」,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名(可留白):
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並命名 (可留白) :
Add to favorites
=>
加到我的最愛 Edit
•
see on Google Translate
previous: 加入我的最愛
previous: 加入到最愛
previous: 加入到最愛
previous: 加到最愛
previous: 加到我的最愛
previous: 加到「我的最愛」
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
您確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎? Edit
•
see on Google Translate
previous: 你確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎?
previous: 確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎?
previous: 確定要卸除 SumatraPDF 嗎?
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
書籤捷徑指向第 %s 頁 (共 %s 頁) Edit
•
see on Google Translate
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁(檔案 %s)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁 (檔案 %s)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁 (%s 檔案)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁(合計 %s 頁)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁(共 %s 頁)
Can't connect to the Internet (error %#x).
=>
無法連接網際網路 (錯誤:%#x)。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法連結網際網路(錯誤:%#x)。
previous: 無法連線到網際網路 (錯誤:%#x)。
previous: 無法連接網際網路 (錯誤:%#x)。
previous: 無法連接網際網路(錯誤:%#x)。
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
無法進行反向搜尋。請檢查設定的命令列。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定值裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定值裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定的指令列。
Change Language
=>
變更語言 Edit
•
see on Google Translate
previous: 變更語系 (Change Language)
previous: 變更語言 (Language)
previous: 變更語言 (Change Language)
[Changes detected; refreshing] %s
=>
[偵測到變更,正在重新整理] %s Edit
•
see on Google Translate
previous: [找到更新,同步中] %s
previous: [已偵測變更,正在更新] %s
previous: [偵測到變更,正在更新] %s
Cleared history of %d files, deleted thumbnails.
=>
已清除 %d 個檔案的歷程記錄,已刪除縮圖。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 已清除 %d 個檔案的歷史記錄,已刪除縮圖。
Could not obtain Printer properties
=>
無法取得印表機內容 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法取得印表機之屬性
previous: 無法取得印表機之特性
previous: 無法取得印表機特性
Couldn't uninstall Sumatra search filter
=>
無法移除 Sumatra 搜尋篩選器 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法卸除 Sumatra 搜索過濾器
previous: 無法移除 Sumatra 搜索過濾器
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
請輸入滑鼠按兩下 PDF 文件時,應執行的命令(&E): Edit
•
see on Google Translate
previous: 輸入當以滑鼠雙擊 PDF 文件時應執行的指令:
previous: 請輸入滑鼠雙擊 PDF 文件時應執行的指令:
previous: 請輸入滑鼠按兩下 PDF 文件時,應執行的指令(&E):
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
無法將延伸的檔案副檔名資訊寫入註冊表。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 寫入延遲檔案副檔名資訊到註冊項失敗。
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
無法將解除安裝資訊寫入註冊表。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 寫入解除安裝資訊到註冊項目失敗。
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
符合寬度且連續顯示頁面 Edit
•
see on Google Translate
previous: 合適寬度且連續顯示頁面
previous: 符合寬度且連續顯示頁面
previous: 符合寬度且連續顯示頁面(&U)
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS
=>
安裝 32 位元版本 SumatraPDF 於 64 位元版系統 Edit
•
see on Google Translate
previous: 安裝32位元版本 SumatraPDF 於 64位元版系統
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
讓 Windows 「桌面搜尋」搜尋 PDF 文件(&S) Edit
•
see on Google Translate
previous: 讓 Windows 桌面搜尋搜尋 PDF 文件
previous: 讓 Windows 「桌面搜尋」搜尋 PDF 文件
Open &in PDF-XChange
=>
於 PDF-XChange 開啟(&I) Edit
•
see on Google Translate
previous: 以 PDF-XChange 開啟
previous: PDF-XChange 開啟(&I)
previous: 開啟於 PDF-XChange(&X)
Open Directory in &Double Commander
=>
在 Double Commander 中開啟資料夾 (&D) Edit
•
see on Google Translate
previous: 在 Double Commander 中開啟資料夾(&D)
previous: 在 Double Commander 中開啟目錄 (&D)
Open Directory in &Total Commander
=>
在 Total Commander 中開啟資料夾 (&T) Edit
•
see on Google Translate
previous: 在 Total Commander 中開啟資料夾(&T)
previous: 在 Total Commander 中開啟目錄(&T)
Open Directory in Directory &Opus
=>
在 Directory Opus 中開啟資料夾 (&O) Edit
•
see on Google Translate
previous: 在 Directory Opus 中開啟資料夾(&O)
previous: 在 Directory Opus 中開啟目錄(&O)
Please wait - rendering...
=>
請稍候,正在渲染... Edit
•
see on Google Translate
previous: 請稍等——產生中
previous: 請稍等—正在渲染...
previous: 請稍等,正在渲染...
Remove from favorites
=>
從我的最愛移除 Edit
•
see on Google Translate
previous: 從我的最愛移除
previous: 自最愛移除
previous: 從我的最愛移除
previous: 從「我的最愛」移除
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
選擇 SumatraPDF 應安裝的資料夾: Edit
•
see on Google Translate
previous: 選擇 SumatraPDF 應被安裝的資料夾:
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
抱歉,這不應該發生的!\n\n如果您想要協助我們修正這個錯誤,請按下 [取消] 。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 噢,抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請點選「取消」。
previous: 抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請點選「取消」。
previous: 抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請按下 [取消] 。
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
SumatraPDF %s 解除安裝程式 Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s 解除安裝器
previous: SumatraPDF %s 解除安裝程式
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
安裝程式已損壞。請重新下載。\n很抱歉給您帶來不便! Edit
•
see on Google Translate
previous: 安裝程式已損壞。請重新下載。\n很抱歉給您帶來不便!
previous: 安裝程式已損壞。請重新下載。\n抱歉帶來不便!
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
此文件使用未支援的功能 (%s) ,並可能無法正確的繪製。 Edit
•
see on Google Translate
You have the latest version.
=>
您已擁有最新版本。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 目前使用的版本為最新版。
previous: 您的版本已為最新版。
previous: 您的版本已是最新版。
previous: 你的版本已是最新版。
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
目前安裝版本: '%s',最新可用版本: '%s'。 \n是否要下載新版本? Edit
•
see on Google Translate
previous: 目前版本: '%s' .最新版本: '%s' \n請問要下載新版本嗎?
previous: 目前版本:「%s」,最新版本:「%s」。 \n是否要下載新版本?
previous: 目前安裝版本:「%s」,最新可選版本:「%s」。 \n是否要下載新版本?
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
您正在一台 64 位元的電腦上安裝 32 位元的 SumatraPDF。\n您想下載 64 位元的版本嗎? Edit
•
see on Google Translate
previous: 您正在一台64位元的電腦上安裝32位元的SumatraPDF。\n您想下載\n64位元的版本嗎?
previous: 您正在一台64位元的電腦上安裝32位元的SumatraPDF。\n您想下載64位元的版本嗎?
previous: 您正在一台 64 位元的電腦上安裝 32 位元的SumatraPDF。\n您想下載 64 位元的版本嗎?
166 unused strings:
Bake
Change &Scrollbar
Change Scr&ollbar
Colapse All
Compress
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Create Annotation Under Cursor
&Crop
Crop Resized
Decompress
Discard
&Discard
Extract PDF Text
Extract Text from PDF
Failed to bake PDF file.
Failed to compress PDF file.
Failed to decompress PDF file.
Failed to decrypt PDF file.
Failed to delete pages from PDF file.
Failed to encrypt PDF file.
Failed to extract pages from PDF file.
Failed to extract text.
Hide &Favorites
&Highlight\tA
Open Directory in Direcotry &Opus
Open Tab Group
Overwrite With Cropped
Overwrite With Resized
&Resize
Resize Cropped
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Save Cropped
Save Resized
Selekcja:
Show PDF Outline
SumatraPDF %s Instaler
Toggle Hide Scrollbar
Toggle Overlay Scrollbar
Toggle Promotions
&Underline\tu
(unsaved annotations)
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
=>
%s 註解. 按Ctrl+滑鼠左鍵選取. 按Ctrl+滑鼠左鍵兩下進行編輯.
%s installation not found.
=>
未有安裝 %s
%s of %s
=>
%s / %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
實際大小(&A)\tCtrl+1
previous: 實際大小(&U)\tCtrl+1
previous: 實際大小(&U)\tCtrl+1
Add child
=>
添加子项目
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
將第 %s 頁加到最愛\tCtrl+B
previous: 將第 %s 頁加入到最愛\tCtrl+B
Add PDF as a child
=>
将 PDF 添加为子项目
Add PDF as a sibling
=>
将 PDF 添加为同级项目
Add sibling
=>
添加同级项目
Are you sure you want to uninstall %s?
=>
確定要卸除 %s 嗎?
Associate with PDF files?
=>
設定 PDF 檔案關聯嗎?
previous: 設定 PDF 檔關聯?
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
上一頁(&B)\tAlt+左箭頭
previous: 上一停頓頁面\tAlt+<-
previous: 上一停頓頁面(&B)\tAlt+<-
&Book View\tCtrl+8
=>
書本檢視(&B)\tCtrl+8
previous: 書本模式(&B)\tCtrl+8
Book&marks\tF12
=>
書籤(&M)...\tF12
previous: 書籤(&M)\tF12
Caret
=>
插入号
&Close\tCtrl+W
=>
關閉(&C)\tCtrl+W
Color
=>
颜色
Copy &Image
=>
複製圖片(&I)
&Copy Selection \tCtrl-C
=>
複製選取文字(&C) \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
複製選取範圍(&C)\tCtrl+C
previous: 截取範圍(&C)\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory
=>
無法建立暫存資料夾
Couldn't install browser plugin
=>
無法安裝瀏覽器插件
previous: 無法安裝瀏覽器附加元件
Couldn't obtain temporary directory
=>
無法獲得暫存資料夾
Couldn't remove installation directory
=>
無法移除安裝目錄
Couldn't remove the shortcut
=>
無法移除捷徑
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
無法安裝 PDF 搜索過濾器
Create Annotation
=>
建立評注
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
自訂縮放(&Z)...\tCtrl+Y
previous: 自訂縮放(&C)...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
無法在可攜模式變更預設 PDF 閱讀器
previous: 不能在便攜模式更改預設 PDF 閱讀器
Delete Annotation\tDel
=>
刪除註解\tDel
previous: 刪除便箋\t刪除
&Don't ask me again
=>
不要再詢問我(&D)
previous: 不要再問我(&D)
Download
=>
下載
E&xit\tCtrl+Q
=>
結束(&X)\tCtrl+Q
previous: 離開(&X)\tCtrl+Q
Edit
=>
編輯
Edit Bookmarks
=>
編輯書籤
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
錯誤:無法運行 SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
錯誤:找不到 SumatraPDF
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
錯誤:無法下載文件!
Export Bookmarks
=>
匯出書籤
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
下一停頓頁面(&O)\tAlt+右箭頭
previous: 下一停頓頁面(&O)\tAlt+->
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
全螢幕顯示(&U)\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
全螢幕顯示(&U)\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
全螢幕模式(&U)\tF11
previous: 全螢幕顯示(&U)\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7
=>
雙頁模式(&F)\tCtrl+7
previous: 雙頁模式(&F)
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
無法將解除安裝程式複製到暫存目錄
Failed to create a shortcut
=>
無法建立捷徑
Failed to register as default program on win 10
=>
Win 10 下註冊為預設程式失敗。
previous: Win 10 默認程式設置失敗
previous: Win 10 默認程式注冊失敗
previous: Win 10 默認程式註冊失敗
previous: Win 10 默認程式註冊失敗
Fin&d...\tCtrl+F
=>
尋找(&F)...\tCtrl+F
previous: 尋找(&P)...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
第一頁(&F)\tHome
previous: 首頁(&F)\tHome
Fit &Content\tCtrl+3
=>
符合內容(&C)\tCtrl+3
previous: 合適內容(&C)\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
符合頁面(&P)\tCtrl+0
previous: 合適頁面(&P)\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
符合寬度(&H)\tCtrl+2
previous: 合適寬度(&H)\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
正在格式化書本... %d 頁
previous: 格式化書本... %d 頁
Free Text
=>
自定义文本
Get Fonts Info
=>
字型資訊
Highlight
=>
高亮
&Highlight\ta
=>
高亮度(&H)\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
安裝 PDF 瀏覽器插件用於 Firefox, Chrome, Opera
previous: 安裝 PDF 瀏覽器插件用於 FIREFOX CHOME OPERA
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
維持 PDF 瀏覽器插件安裝狀態(不再支援)(&B)
previous: 維持已安裝 PDF 瀏覽器插件(目前不再支援)(&B)
&Last Page\tEnd
=>
最後頁(&L)\tEnd
previous: 尾頁(&L)\tEnd
Loading file %s...
=>
正在載入檔案 %s...
previous: 讀取檔案 %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
是否把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器?
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的PDF閱讀器?
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器?
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀工具
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的PDF閱讀工具
Match Case
=>
符合大小寫
New &window\tCtrl+N
=>
新增視窗(&W)\tCtrl+N
previous: 新建視窗(&W)\tCtrl+N
New Bookmarks
=>
新增書籤
New version %s is available. Download new version?
=>
有最新版本 %s 提供。是否下載新版本?
previous: 最新版本 %s。 是否下載?
previous: 最新版本 %s。 是否下載新版本?
&Next Page\tRight Arrow
=>
下一頁(&N)\t右箭頭
previous: 下一頁(&N)\t->
&No
=>
否(&N)
&No, thanks
=>
不用了,謝謝(&N)
Open in &Microsoft HTML Help
=>
開啟於 Microsoft HTML Help(&M)
previous: 以 Microsoft HTML Help 開啟
&Open...\tCtrl+O
=>
開啟(&O)...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
開啟於 SumatraPDF(&S)
previous: 以 SumatraPDF 開啟文件...
P&roperties\tCtrl+D
=>
特性(&R)...\tCtrl+D
previous: 屬性...(&R)\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
前往頁(&G)...\tCtrl+G
previous: 頁面(&A)...\tCtrl+G
previous: 頁(&G)...\tCtrl+G
Page Size:
=>
頁面大小:
previous: 頁面大小:
previous: 頁面大小(&Z):
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
投影片顯示(&E)\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
投影片顯示(&E)\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
上一頁(&P)\t左箭頭
previous: 上一頁(&P)\t<-
Print as &image (requires more memory)
=>
列印為圖像 (需要更多的記憶體) (&I)
previous: 列印成影像 (需要更多的記憶體) (&i)
previous: 列印成圖像 (需要更多的記憶體) (&I)
&Print...\tCtrl+P
=>
列印(&P)...\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist
=>
指定之印表機不存在
Re&name...\tF2
=>
重新命名(&N)...\tF2
&Remove Document
=>
移除此縮圖(&R)
Remove Item
=>
移除項目
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
用 Windows 配色方案取代文件的配色 (&C)
previous: 用Windows的配色主題來取代文件的配色 (&c)
previous: 採用Windows的配色方案來取代文件的配色 (&C)
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
頁面左旋(&L)\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
頁面右旋(&R)\tCtrl+Shift++
Save Annotations
=>
儲存評注
previous: 儲存注釋
Save As
=>
另存為
previous: 另存新檔
&Save As...\tCtrl+S
=>
另存為(&S)...\tCtrl+S
previous: 另存新檔(&S)...\tCtrl+S
previous: 另存為(&A)...\tCtrl+A
previous: 另存為(&A)...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
儲存捷徑(&H)...\tCtrl+Shift+S
previous: 儲存為捷徑...(&H)\tCtrl+Shift+S
previous: 儲存為捷徑(&H)...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A
=>
全選(&A)\tCtrl+A
Select Annotation in Editor
=>
在編輯器中選取註解
Show &Bookmarks\tF12
=>
顯示書籤(&B)\tF12
Show &pages continuously
=>
連續顯示頁面(&P)
Show &Scrollbars
=>
顯示捲軸(&S)
Show &Toolbar\tF8
=>
顯示工具列(&T)\tF8
previous: 顯示工具列(&T)
Show Book&marks\tF12
=>
顯示書籤(&M)\tF12
Show Scr&ollbars
=>
顯示捲軸(&O)
&Single Page\tCtrl+6
=>
單頁模式(&S)\tCtrl+6
Skip this version
=>
跳過這個版本
&Skip this version
=>
略過此版本(&S)
Some files to be installed are damaged or missing
=>
一些要安裝的檔案已損壞或丟失
Sort By
=>
排序
Squiggly
=>
波浪线
Stamp
=>
戳記
Strike Out
=>
刪除線
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
SumatraPDF 已是你的預設 PDF 閱讀器
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
SumatraPDF 已成為你的預設 PDF 閱讀器
Support SumatraPDF
=>
支持 SumatraPDF
Tag (big first)
=>
标签(大的在前)
Tag (small first)
=>
标签(小的在前)
Text
=>
文字
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
=>
感謝您選用 RA-MICRO PDF!
Toggle Scrollbars
=>
切換捲軸
Underline
=>
底線
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器(&D)
previous: 使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器
previous: 使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器(&U)
&Yes
=>
是(&Y)
You have unsaved annotations
=>
您有未儲存的註解
You have version %s
=>
你的版本為 %s
previous: 您使用的版本 %s
previous: 您使用的版本為 %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk