Add Favorite
=>
加到我的最愛 Edit
•
see on Google Translate
previous: 新增我的最愛
previous: 加入最愛(&A)
previous: 加入最愛(&A)
previous: 加入最愛
previous: 加到最愛
Add page %s to favorites
=>
將第 %s 頁加到我的最愛 Edit
•
see on Google Translate
previous: 把第 %s 頁加入我的最愛
previous: 加入第 %s 頁到最愛
previous: 加入第 %s 頁到最愛
previous: 將第 %s 頁加到最愛
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
將第 %s 頁加到我的最愛,並命名(可留白): Edit
•
see on Google Translate
previous: 把第 %s 頁加入我的最愛的名稱(非必要):
previous: 加入第 %s 頁到最愛,使用 (可選項) 名稱:
previous: 以 (可選) 名稱加入第 %s 頁到最愛:
previous: 以 (可有可無) 名稱將第 %s 頁加到最愛:
previous: 將第 %s 頁加到我的最愛,並(選擇性的)提供名稱:
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
您確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎? Edit
•
see on Google Translate
previous: 你確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎?
previous: 確定要解除安裝 SumatraPDF 嗎?
previous: 確定要卸除 SumatraPDF 嗎?
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
書籤捷徑指向第 %s 頁 (%s 檔案) Edit
•
see on Google Translate
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁(檔案 %s)
previous: 書籤捷徑指向第 %s 頁 (檔案 %s)
Can't connect to the Internet (error %#x).
=>
無法連接網際網路 (錯誤:%#x)。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法連結網際網路(錯誤:%#x)。
previous: 無法連線到網際網路 (錯誤:%#x)。
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
無法進行反向搜尋。請檢查設定的命令列。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定值裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定值裡的命令列。
previous: 無法進行逆向搜尋。請檢查設定的指令列。
Could not obtain Printer properties
=>
無法取得印表機內容 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法取得印表機之屬性
previous: 無法取得印表機之特性
previous: 無法取得印表機特性
Couldn't uninstall Sumatra search filter
=>
無法移除 Sumatra 搜尋篩選器 Edit
•
see on Google Translate
previous: 無法卸除 Sumatra 搜索過濾器
previous: 無法移除 Sumatra 搜索過濾器
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
請輸入滑鼠按兩下 PDF 文件時,應執行的命令(&E): Edit
•
see on Google Translate
previous: 輸入當以滑鼠雙擊 PDF 文件時應執行的指令:
previous: 請輸入滑鼠雙擊 PDF 文件時應執行的指令:
previous: 請輸入滑鼠按兩下 PDF 文件時,應執行的指令(&E):
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
無法將延伸的檔案副檔名資訊寫入註冊表。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 寫入延遲檔案副檔名資訊到註冊項失敗。
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
無法將解除安裝資訊寫入註冊表。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 寫入解除安裝資訊到註冊項目失敗。
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
符合寬度且連續顯示頁面 Edit
•
see on Google Translate
previous: 合適寬度且連續顯示頁面
previous: 符合寬度且連續顯示頁面
previous: 符合寬度且連續顯示頁面(&U)
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
讓 Windows 「桌面搜尋」搜尋 PDF 文件(&S) Edit
•
see on Google Translate
previous: 讓 Windows 桌面搜尋搜尋 PDF 文件
previous: 讓 Windows 「桌面搜尋」搜尋 PDF 文件
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
是否把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器? Edit
•
see on Google Translate
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的PDF閱讀器?
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器?
Open &in PDF-XChange
=>
於 PDF-XChange 開啟(&I) Edit
•
see on Google Translate
previous: 以 PDF-XChange 開啟
previous: PDF-XChange 開啟(&I)
previous: 開啟於 PDF-XChange(&X)
Please wait - rendering...
=>
請稍候,正在渲染... Edit
•
see on Google Translate
previous: 請稍等——產生中
previous: 請稍等—正在渲染...
previous: 請稍等,正在渲染...
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
選擇 SumatraPDF 應安裝的資料夾: Edit
•
see on Google Translate
previous: 選擇 SumatraPDF 應被安裝的資料夾:
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
抱歉,這不應該發生的!\n\n如果您想要協助我們修正這個錯誤,請按下 [取消] 。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 噢,抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請點選「取消」。
previous: 抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請點選「取消」。
previous: 抱歉,這不該發生的!\n\n如果你希望協助我們修正這個錯誤,請按下 [取消] 。
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
SumatraPDF %s 解除安裝程式 Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s 解除安裝器
previous: SumatraPDF %s 解除安裝程式
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
安裝程式已損壞。請重新下載。\n抱歉帶來不便! Edit
•
see on Google Translate
previous: 安裝程式已損壞。請重新下載。\n很抱歉給您帶來不便!
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
此文件使用未支援的功能 (%s) ,並可能無法正確的繪製。 Edit
•
see on Google Translate
You have the latest version.
=>
您已擁有最新版本。 Edit
•
see on Google Translate
previous: 目前使用的版本為最新版。
previous: 您的版本已為最新版。
previous: 您的版本已是最新版。
previous: 你的版本已是最新版。
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
目前版本: '%s' .最新版本: '%s' \n請問要下載新版本嗎? Edit
•
see on Google Translate
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
您正在一台64位元的電腦上安裝32位元的SumatraPDF。\n您想下載64位元的版本嗎? Edit
•
see on Google Translate
previous: 您正在一台64位元的電腦上安裝32位元的SumatraPDF。\n您想下載\n64位元的版本嗎?
122 unused strings:
Colapse All
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Create Annotation Under Cursor
Discard
&Discard
Hide &Favorites
&Highlight\tA
Open Directory in Direcotry &Opus
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Selekcja:
SumatraPDF %s Instaler
&Underline\tu
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
=>
%s 註解. 按Ctrl+滑鼠左鍵選取. 按Ctrl+滑鼠左鍵兩下進行編輯.
%s installation not found.
=>
未有安裝 %s
%s of %s
=>
%s / %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
實際大小(&A)\tCtrl+1
previous: 實際大小(&U)\tCtrl+1
previous: 實際大小(&U)\tCtrl+1
Add child
=>
添加子项目
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
將第 %s 頁加到最愛\tCtrl+B
previous: 將第 %s 頁加入到最愛\tCtrl+B
Add PDF as a child
=>
将 PDF 添加为子项目
Add PDF as a sibling
=>
将 PDF 添加为同级项目
Add sibling
=>
添加同级项目
Are you sure you want to uninstall %s?
=>
確定要卸除 %s 嗎?
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
上一頁(&B)\tAlt+左箭頭
previous: 上一停頓頁面\tAlt+<-
previous: 上一停頓頁面(&B)\tAlt+<-
&Book View\tCtrl+8
=>
書本檢視(&B)\tCtrl+8
previous: 書本模式(&B)\tCtrl+8
Book&marks\tF12
=>
書籤(&M)...\tF12
previous: 書籤(&M)\tF12
Caret
=>
插入号
&Close\tCtrl+W
=>
關閉(&C)\tCtrl+W
Color
=>
颜色
&Copy Selection \tCtrl-C
=>
複製選取文字(&C) \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
複製選取範圍(&C)\tCtrl+C
previous: 截取範圍(&C)\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory
=>
無法建立暫存資料夾
Couldn't install browser plugin
=>
無法安裝瀏覽器插件
previous: 無法安裝瀏覽器附加元件
Couldn't obtain temporary directory
=>
無法獲得暫存資料夾
Couldn't remove installation directory
=>
無法移除安裝目錄
Couldn't remove the shortcut
=>
無法移除捷徑
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
無法安裝 PDF 搜索過濾器
Create Annotation
=>
建立評注
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
自訂縮放(&Z)...\tCtrl+Y
previous: 自訂縮放(&C)...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
無法在可攜模式變更預設 PDF 閱讀器
previous: 不能在便攜模式更改預設 PDF 閱讀器
Delete Annotation\tDel
=>
刪除註解\tDel
previous: 刪除便箋\t刪除
Download
=>
下載
E&xit\tCtrl+Q
=>
結束(&X)\tCtrl+Q
previous: 離開(&X)\tCtrl+Q
Edit
=>
編輯
Edit Bookmarks
=>
編輯書籤
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
錯誤:無法運行 SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
錯誤:找不到 SumatraPDF
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
錯誤:無法下載文件!
Export Bookmarks
=>
匯出書籤
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
下一停頓頁面(&O)\tAlt+右箭頭
previous: 下一停頓頁面(&O)\tAlt+->
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
全螢幕顯示(&U)\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
全螢幕顯示(&U)\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
全螢幕模式(&U)\tF11
previous: 全螢幕顯示(&U)\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7
=>
雙頁模式(&F)\tCtrl+7
previous: 雙頁模式(&F)
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
無法將解除安裝程式複製到暫存目錄
Failed to create a shortcut
=>
無法建立捷徑
Failed to register as default program on win 10
=>
Win 10 下註冊為預設程式失敗。
previous: Win 10 默認程式設置失敗
previous: Win 10 默認程式注冊失敗
previous: Win 10 默認程式註冊失敗
previous: Win 10 默認程式註冊失敗
Fin&d...\tCtrl+F
=>
尋找(&F)...\tCtrl+F
previous: 尋找(&P)...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
第一頁(&F)\tHome
previous: 首頁(&F)\tHome
Fit &Content\tCtrl+3
=>
符合內容(&C)\tCtrl+3
previous: 合適內容(&C)\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
符合頁面(&P)\tCtrl+0
previous: 合適頁面(&P)\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
符合寬度(&H)\tCtrl+2
previous: 合適寬度(&H)\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
正在格式化書本... %d 頁
previous: 格式化書本... %d 頁
Free Text
=>
自定义文本
Highlight
=>
高亮
&Highlight\ta
=>
高亮度(&H)\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
安裝 PDF 瀏覽器插件用於 Firefox, Chrome, Opera
previous: 安裝 PDF 瀏覽器插件用於 FIREFOX CHOME OPERA
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
維持 PDF 瀏覽器插件安裝狀態(不再支援)(&B)
previous: 維持已安裝 PDF 瀏覽器插件(目前不再支援)(&B)
&Last Page\tEnd
=>
最後頁(&L)\tEnd
previous: 尾頁(&L)\tEnd
Loading file %s...
=>
正在載入檔案 %s...
previous: 讀取檔案 %s...
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
把 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀工具
previous: 把 SumatraPDF 作為預設的PDF閱讀工具
New &window\tCtrl+N
=>
新增視窗(&W)\tCtrl+N
previous: 新建視窗(&W)\tCtrl+N
New Bookmarks
=>
新增書籤
New version %s is available. Download new version?
=>
有最新版本 %s 提供。是否下載新版本?
previous: 最新版本 %s。 是否下載?
previous: 最新版本 %s。 是否下載新版本?
&Next Page\tRight Arrow
=>
下一頁(&N)\t右箭頭
previous: 下一頁(&N)\t->
&No, thanks
=>
不用了,謝謝(&N)
Open in &Microsoft HTML Help
=>
開啟於 Microsoft HTML Help(&M)
previous: 以 Microsoft HTML Help 開啟
&Open...\tCtrl+O
=>
開啟(&O)...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
開啟於 SumatraPDF(&S)
previous: 以 SumatraPDF 開啟文件...
P&roperties\tCtrl+D
=>
特性(&R)...\tCtrl+D
previous: 屬性...(&R)\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
前往頁(&G)...\tCtrl+G
previous: 頁面(&A)...\tCtrl+G
previous: 頁(&G)...\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
投影片顯示(&E)\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
投影片顯示(&E)\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
上一頁(&P)\t左箭頭
previous: 上一頁(&P)\t<-
Print as &image (requires more memory)
=>
列印為圖像 (需要更多的記憶體) (&I)
previous: 列印成影像 (需要更多的記憶體) (&i)
previous: 列印成圖像 (需要更多的記憶體) (&I)
&Print...\tCtrl+P
=>
列印(&P)...\tCtrl+P
Re&name...\tF2
=>
重新命名(&N)...\tF2
&Remove Document
=>
移除此縮圖(&R)
Remove Item
=>
移除項目
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
用 Windows 配色方案取代文件的配色 (&C)
previous: 用Windows的配色主題來取代文件的配色 (&c)
previous: 採用Windows的配色方案來取代文件的配色 (&C)
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
頁面左旋(&L)\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
頁面右旋(&R)\tCtrl+Shift++
Save Annotations
=>
儲存評注
previous: 儲存注釋
Save As
=>
另存為
previous: 另存新檔
&Save As...\tCtrl+S
=>
另存為(&S)...\tCtrl+S
previous: 另存新檔(&S)...\tCtrl+S
previous: 另存為(&A)...\tCtrl+A
previous: 另存為(&A)...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
儲存捷徑(&H)...\tCtrl+Shift+S
previous: 儲存為捷徑...(&H)\tCtrl+Shift+S
previous: 儲存為捷徑(&H)...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A
=>
全選(&A)\tCtrl+A
Select Annotation in Editor
=>
在編輯器中選取註解
Show &Bookmarks\tF12
=>
顯示書籤(&B)\tF12
Show &pages continuously
=>
連續顯示頁面(&P)
Show &Toolbar\tF8
=>
顯示工具列(&T)\tF8
previous: 顯示工具列(&T)
Show Book&marks\tF12
=>
顯示書籤(&M)\tF12
&Single Page\tCtrl+6
=>
單頁模式(&S)\tCtrl+6
&Skip this version
=>
略過此版本(&S)
Some files to be installed are damaged or missing
=>
一些要安裝的檔案已損壞或丟失
Sort By
=>
排序
Squiggly
=>
波浪线
Stamp
=>
戳記
Strike Out
=>
刪除線
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
SumatraPDF 已是你的預設 PDF 閱讀器
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
SumatraPDF 已成為你的預設 PDF 閱讀器
Support SumatraPDF
=>
支持 SumatraPDF
Tag (big first)
=>
标签(大的在前)
Tag (small first)
=>
标签(小的在前)
Text
=>
文字
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
=>
感謝您選用 RA-MICRO PDF!
Underline
=>
底線
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器(&D)
previous: 使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器
previous: 使用 SumatraPDF 作為預設的 PDF 閱讀器(&U)
You have version %s
=>
你的版本為 %s
previous: 您使用的版本 %s
previous: 您使用的版本為 %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk