pontocinza made the following 61 translations:
- 'Show frequently read' as 'Mostrar Lidos com freqüência' in SumatraPDF / br
- 'Hide frequently read' as 'Ocultar Lidos com freqüência' in SumatraPDF / br
- 'Frequently Read' as 'Lidos com freqüência' in SumatraPDF / br
- 'This document uses unsupported features (%s) and might not render properly' as 'Este documento utiliza recursos não suportados (%s) e pode não ser exibido corretamente.' in SumatraPDF / br
- 'Man&ga Mode' as 'Modo Man&gá' in SumatraPDF / br
- '&Advanced Options...' as 'Opções &Avançadas...' in SumatraPDF / br
- 'Use SumatraPDF as the &default PDF reader' as 'Usar o SumatraPDF como o leitor PDF pa&drão' in SumatraPDF / br
- 'Uninstallation in progress...' as 'Desinstalação em progresso...' in SumatraPDF / br
- 'Uninstallation in progress...' as 'Desinstalação em progesso...' in SumatraPDF / br
- 'Uninstallation failed' as 'A desinstalação falhou' in SumatraPDF / br
- 'Uninstall SumatraPDF' as 'Desinstalar SumatraPDF' in SumatraPDF / br
- 'The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!' as 'O instalador está corrompido. Por favor baixe-o novamente.\nDesculpe pelo incômodo!' in SumatraPDF / br
- 'Thank you! SumatraPDF has been installed.' as 'Obrigado! O SumatraPDF foi instalado.' in SumatraPDF / br
- 'Thank you for choosing SumatraPDF!' as 'Obrigado por escolher o SumatraPDF!' in SumatraPDF / br
- 'SumatraPDF installation not found.' as 'A instalação do SumatraPDF não foi encontrada.' in SumatraPDF / br
- 'SumatraPDF has been uninstalled.' as 'SumatraPDF foi desinstalado.' in SumatraPDF / br
- 'SumatraPDF %s Uninstaller' as 'SumatraPDF %s desinstalador' in SumatraPDF / br
- 'SumatraPDF %s Installer' as 'SumatraPDF %s instalador' in SumatraPDF / br
- 'Start SumatraPDF' as 'Iniciar SumatraPDF' in SumatraPDF / br
- 'Some files to be installed are damaged or missing' as 'Alguns arquivos de instalação estão danificados ou ausentes' in SumatraPDF / br
- 'Select the folder where SumatraPDF should be installed:' as 'Selecione a pasta onde o SumatraPDF deverá ser instalado:' in SumatraPDF / br
- 'Please close %s to proceed!' as 'Por favor feche %s para continuar!' in SumatraPDF / br
- '&Options' as '&Opções' in SumatraPDF / br
- 'Opening document in SumatraPDF...' as 'Abrindo documento no SumatraPDF...' in SumatraPDF / br
- 'Let Windows show &previews of PDF documents' as 'Permitir que o Windows &pré-visualize documentos PDF' in SumatraPDF / br
- 'Let Windows Desktop Search &search PDF documents' as 'Permitir que o Windows faça a bu&sca em documentos PDF' in SumatraPDF / br
- 'Installation in progress...' as 'Instalação em progresso...' in SumatraPDF / br
- 'Installation failed!' as 'Falha na instalação!' in SumatraPDF / br
- 'Install SumatraPDF in &folder:' as 'Instalar SumatraPDF na &pasta:' in SumatraPDF / br
- 'Install SumatraPDF' as 'Instalar SumatraPDF' in SumatraPDF / br
- 'Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera' as 'Instalar plugin PDF para Firefox, Chrome e Opera' in SumatraPDF / br
- 'Hide &Options' as 'Ocultar &Opções' in SumatraPDF / br
- 'Failed to write the uninstallation information to the registry' as 'Falha na gravação dos dados de desinstalação no registro' in SumatraPDF / br
- 'Failed to write the extended file extension information to the registry' as 'Falha na gravação da extensão de arquivo no registro' in SumatraPDF / br
- 'Failed to delete uninstaller registry keys' as 'Falha na remoção das entradas de registro do desinstalador' in SumatraPDF / br
- 'Failed to create a shortcut' as 'Falha na criação do atalho' in SumatraPDF / br
- 'Failed to copy uninstaller to temp directory' as 'Falha na cópia do desinstalador para a pasta temporária' in SumatraPDF / br
- 'Error: The document couldn't be downloaded!' as 'Erro: o documento não pôde ser baixado!' in SumatraPDF / br
- 'Error: SumatraPDF hasn't been found!' as 'O SumatraPDF não foi encontrado!' in SumatraPDF / br
- 'Error: Couldn't run SumatraPDF!' as 'Não foi possível rodar o SumatraPDF!' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't write %s to disk' as 'Não foi possível gravar %s no disco' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't uninstall PDF search filter' as 'Não foi possível desinstalar o filtro de pesquisa para PDF' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't uninstall PDF previewer' as 'Não foi possível desinstalar o pré-visualizador para PDF' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't uninstall browser plugin' as 'Não foi possível desinstalar o plugin do navegador' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't remove the shortcut' as 'Não foi possível remover o atalho' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't remove installation directory' as 'Não foi possível remover a pasta de instalação' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't obtain temporary directory' as 'Não foi possível obter a pasta temporária' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't install PDF search filter' as 'Não foi possível instalar o filtro de pesquisa para PDF' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't install PDF previewer' as 'Não foi possível instalar o pré-visualizador para PDF' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't install browser plugin' as 'Não foi possível instalar o plugin do navegador' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't create the installation directory' as 'Não foi possível criar a pasta de instalação.' in SumatraPDF / br
- 'Close' as 'Fechar' in SumatraPDF / br
- 'Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?' as 'Tem certeza de que quer desinstalar o SumatraPDF?' in SumatraPDF / br
- 'Couldn't create temporary directory' as 'Não foi possível criar pasta temporária' in SumatraPDF / br
- '%s of %s' as '%s de %s' in SumatraPDF / br
- 'Printing is still in progress. Abort and quit?' as 'Ainda imprimindo... Interromper e sair?' in SumatraPDF / br
- 'Printing in progress.' as 'Imprimindo...' in SumatraPDF / br
- 'FictionBook documents' as 'Documentos FictionBook' in SumatraPDF / br
- 'PDF Optimizations:' as 'Otimizações PDF:' in SumatraPDF / br
- 'Tagged PDF' as 'PDF com marcações (tags)' in SumatraPDF / br
- 'Fast Web View' as 'Visualização rápida na Web' in SumatraPDF / br