%s annotation. Ctrl+click to edit.
=>
Anotação %s. Ctrl+clique pra editar. Edit
previous: anotação %s.
previous: Anotação %s.
&About
=>
&Sobre Edit
previous: S&obre o SumatraPDF
previous: S&obre
previous: Sobre o Sumatra
previous: Sobre
About SumatraPDF
=>
Sobre o SumatraPDF Edit
&Actual Size
=>
&Tamanho Real Edit
previous: &Tamanho Real
previous: &Tamanho real
Add Favorite
=>
Adicionar aos Favoritos Edit
previous: Adicionar Favorito
previous: Adicionar aos Favoritos
previous: Adicionar aos favoritos
Add page %s to favorites
=>
Adicionar a página %s aos favoritos Edit
previous: Adicionar página %s aos Favoritos
previous: Adicionar página %s aos favoritos
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
Adicionar a página %s aos favoritos com o nome (opcional): Edit
previous: Adicionar página %s aos Favoritos com outro nome (opcional):
previous: Adicionar página %s aos favoritos com outro nome (opcional):
Add to favorites
=>
Adicionar aos favoritos Edit
previous: Adicionar aos Favoritos
Advanced
=>
Avançado Edit
&Advanced Options...
=>
&Opções Avançadas… Edit
previous: Opções &Avançadas...
previous: Opções &avançadas…
All files
=>
Todos os arquivos Edit
&All selected pages
=>
&Todas as páginas selecionadas Edit
previous: Tod&as as páginas selecionadas
All supported documents
=>
Todos os documentos suportados Edit
Annotations
=>
Anotações Edit
Application:
=>
Aplicativo: Edit
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
Você tem certeza que você quer desinstalar o SumatraPDF? Edit
previous: Tem certeza de que quer desinstalar o SumatraPDF?
previous: Deseja mesmo desinstalar o SumatraPDF?
previous: Deseja mesmo desinstalar o SumatraPDF?
Associate with PDF files?
=>
Associar com os arquivos PDF? Edit
previous: Associar com arquivos PDF?
Attachment: %s
=>
Anexo: %s Edit
Author: %s
=>
Autor: %s Edit
Automatic
=>
Automático Edit
Automatically check for &updates
=>
Procurar atualizações &automaticamente Edit
previous: &Procurar atualizações automaticamente
Background Color:
=>
Cor de Fundo: Edit
previous: Cor de fundo
Book View
=>
Visualizar como Livro Edit
previous: Ver como livro
&Book View
=>
&Visualizar como Livro Edit
previous: &Ver como livro
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
Atalho do favorito para a página %s de %s Edit
previous: Atalho para a página %s de %s
Bookmark Shortcuts
=>
Atalhos dos Favoritos Edit
previous: Atalhos de Favoritos
previous: Atalhos de marcadores
Bookmarks
=>
Favoritos Edit
previous: Marcadores
Border: %d
=>
Borda: %d Edit
Can't connect to the Internet (error %#x).
=>
Não pôde conectar com a Internet (erro %#x). Edit
previous: Falha na conexão à Internet (erro %#x).
&Cancel
=>
&Cancelar Edit
Cannot print this file
=>
Não pôde imprimir este arquivo Edit
previous: Não foi possível imprimir este arquivo
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
Não pôde iniciar o comando de busca invertido. Por favor verifique a linha de comando nas configurações. Edit
previous: Não é possível acionar a pesquisa inversa. Verifique a linha de comando nas preferências.
&Caret
=>
&Circunflexo Edit
Change Language
=>
Mudar Idioma Edit
previous: Mudar o idioma (Change Language)
[Changes detected; refreshing] %s
=>
[Mudanças detectadas; atualizando] %s Edit
Check for &Updates
=>
Procurar &Atualizações Edit
previous: Procurar atualizações
previous: Procurar Atualizações
Checking for update...
=>
Procurando atualização... Edit
previous: Verificando por atualizações...
CHM documents
=>
Documentos CHM Edit
Cleared history of %d files, deleted thumbnails.
=>
Limpou o histórico de %d arquivos, miniaturas apagadas. Edit
previous: Excluído o histórico de %d arquivos, miniaturas apagadas.
Clearing history...
=>
Limpando o histórico... Edit
Close All Tabs
=>
Fechar Todas as Abas Edit
Close Other Tabs
=>
Fechar as Outras Abas Edit
previous: Fechar outras abas
previous: Fechar Outras Abas
Close Tabs To The Left
=>
Fechar Abas a Esquerda Edit
previous: Fechar Abas à Esquerda
Close Tabs To The Right
=>
Fechar Abas a Direita Edit
previous: Fechar abas à direita
previous: Fechar as Abas a Direita
previous: Fechar Abas à Direita
Collapse All
=>
Minimizar Tudo Edit
previous: Expandir todas
previous: Minimizar todas
previous: Minimizar tudo
Comic books
=>
Quadrinhos Edit
Command Palette
=>
Paleta de Comandos Edit
previous: Paleta de Comandos
previous: Paleta de comandos
Compatibility
=>
Compatibilidade Edit
Contents:
=>
Conteúdo: Edit
&Continue installing 32-bit version
=>
&Continuar instalando a versão de 32 bits Edit
previous: &Continue instalando a versão 32-bits
Continuous
=>
Contínuo Edit
Continuous Book View
=>
Visualizar como Livro Contínuo Edit
previous: Ver como livro contínuo
previous: Visualização Contínua
previous: Ver como livro contínuo
Continuous Facing
=>
Página Dupla Contínua Edit
previous: Página dupla contínua
previous: Face Contínua
Contribute Translation
=>
Contribua com a Tradução Edit
previous: Contribute Translation
previous: Contribua com a tradução
Copy &Image
=>
Copiar &Imagem Edit
previous: Copiar &Imagem
previous: Copiar &imagem
Copy &Link Address
=>
Copiar o &Endereço do Link Edit
previous: Copiar Ata&lho
previous: Copiar ata&lho
Copy Co&mment
=>
Copiar Co&mentário Edit
previous: Copiar Co&mentário
previous: Copiar co&mentário
Copy File Path
=>
Copiar o Caminho do Arquivo Edit
previous: Copiar Caminho do Arquivo
&Copy Selection
=>
&Copiar Seleção Edit
previous: &Copiar Seleção
previous: &Copiar seleção
&Copy To Clipboard
=>
&Copiar pra Área de Transferência Edit
previous: &Copiar para Área de Transferência
previous: &Copiar para área de transferência
Copy To Clipboard
=>
Copiar pra Área de Transferência Edit
previous: Copiar para Área de Transferência
previous: Copiar para área de transferência
copying text
=>
Copiando texto Edit
previous: copiando texto
Copying text was denied (copying as image only)
=>
A cópia do texto foi negada (copiando só como imagem) Edit
previous: Cópia de texto negada (copiando somente como imagem)
previous: Cópia de texto negada (copiando só como imagem)
Copyright:
=>
Copyright: Edit
previous: Direito autoral:
Could not obtain Printer properties
=>
Não pôde obter as propriedades da impressora Edit
previous: Não foi possível obter as propriedades da Impressora
previous: Não foi possível obter as propriedades da impressora
Couldn't create the installation directory
=>
Não pôde criar o diretório de instalação Edit
previous: Não foi possível criar a pasta de instalação.
previous: Não foi possível criar a pasta de instalação
Couldn't get printer name
=>
Não pôde obter o nome da impressora Edit
previous: Não foi possível ver o nome da impressora
Couldn't initialize printer
=>
Não pôde inicializar a impressora Edit
previous: Não foi possível acionar a impressora
Couldn't install PDF previewer
=>
Não pôde instalar o pré-visualizador do PDF Edit
previous: Não foi possível instalar o pré-visualizador para PDF
Couldn't install PDF search filter
=>
Não pôde instalar o filtro de busca do PDF Edit
previous: Não foi possível instalar o filtro de pesquisa para PDF
Couldn't render the page
=>
Não pôde renderizar a página Edit
previous: Não foi possível renderizar a página
Couldn't uninstall browser plugin
=>
Não pôde desinstalar o plugin do navegador Edit
previous: Não foi possível desinstalar o plugin do navegador
Couldn't uninstall PDF previewer
=>
Não pôde desinstalar o pré-visualizador do PDF Edit
previous: Não foi possível desinstalar o pré-visualizador para PDF
Couldn't uninstall Sumatra search filter
=>
Não pôde desinstalar o filtro de busca do Sumatra Edit
previous: Não foi possível desinstalar o filtro do pesquisa do Sumatra
Couldn't write %s to disk
=>
Não pôde gravar o %s no disco Edit
previous: Não foi possível gravar %s no disco
Create Annotation &Under Cursor
=>
Criar Anotação &Sob o Cursor Edit
previous: Criar Anotação Sobre o C&ursor
previous: Criar Anotação sobre o c&ursor
Create Annotation From Selection
=>
Criar Anotação da Seleção Edit
previous: Criar Anotação a partir da Seleção
Current file
=>
Arquivo atual Edit
Cursor position:
=>
Posição do cursor: Edit
Custom &Zoom...
=>
Zoom &Personalizado... Edit
previous: Zoom &Personalizado...
previous: Zoom &personalizado...
Darker
=>
Mais Escuro Edit
previous: Muito escuro
Default &Layout:
=>
Estrutura &Padrão Edit
previous: &Visualização Padrão
previous: &Visualização padrão
previous: Esquema &Padrão
Default &Zoom:
=>
Zoom &Padrão Edit
previous: &Zoom Padrão
previous: &Zoom padrão
Delete Annotation
=>
Apagar Anotação Edit
Denied Permissions:
=>
Permissões Negadas: Edit
previous: Permissões negadas:
&Discard changes
=>
&Descartar mudanças Edit
previous: &Descartar
DjVu documents
=>
Documentos DjVu Edit
Document Properties
=>
Propriedades do Documento Edit
&Don't ask me again
=>
&Não me perguntar de novo Edit
previous: Não perguntar novamente
Don't install
=>
Não instalar Edit
Download 64-bit version
=>
Baixar a versão de 64 bits Edit
previous: Baixar versão 64-bits
E&xit Fullscreen
=>
S&air da Tela Cheia Edit
previous: Sair da Tela &Cheia
previous: Sair da tela &cheia
previous: Sair da Tela &Cheia
Edit %s Annotation
=>
Editar a Anotação %s Edit
Edit Annotations
=>
Editar Anotações Edit
previous: Editar Anotações
previous: Editar anotações
Enter password
=>
Insira a senha Edit
previous: Digite a senha
Enter password for %s
=>
Insira a senha do %s Edit
previous: Digite a senha de %s
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
Insira a linha de comando a invocar quando você clicar duas vezes no documento PDF: Edit
previous: Digite a linha de comando a ser invocada com um duplo clique sobre o documento PDF:
previous: Insira a linha de comando a invocar quando você clica duas vezes no documento PDF:
EPUB ebooks
=>
Ebooks EPUB Edit
previous: Documentos EPUB
Error loading %s
=>
Erro ao carregar o %s Edit
previous: Erro ao carregar %s
&Even pages only
=>
&Só as páginas pares Edit
previous: Apenas as páginas par&es
Expand All
=>
Expandir tudo Edit
previous: Expandir todas
F&avorites
=>
F&avoritos Edit
previous: F&avoritos
previous: &Favoritos
F&orward
=>
A&vançar Edit
F&ullscreen
=>
T&ela Cheia Edit
previous: T&ela Cheia
previous: T&ela cheia
&Facing
=>
&Página Dupla Edit
previous: &Página dupla
Facing
=>
Página Dupla Edit
previous: Página dupla
Failed to delete uninstaller registry keys
=>
Falhou em apagar as chaves do registro do desinstalador Edit
previous: Falha na remoção das entradas de registro do desinstalador
previous: Falhou em apagar as chaves de registro do desinstalador
Failed to rename the file!
=>
Falhou em renomear o arquivo! Edit
previous: Falha ao renomear o arquivo!
Failed to save a file
=>
Falhou em salvar um arquivo. Edit
previous: Erro ao salvar o arquivo.
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
Falhou em gravar a extensão do arquivo extendido no registro Edit
previous: Falha na gravação da extensão de arquivo no registro
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
Falhou em gravar a informação da desinstalação no registro Edit
previous: Falha na gravação dos dados de desinstalação no registro
Fast Web View
=>
Visualização Rápida na Web Edit
previous: Visualização rápida na Web
Favorites
=>
Favoritos Edit
FictionBook documents
=>
Documentos FictionBook Edit
File %s not found
=>
O arquivo %s não foi encontrado Edit
previous: Arquivo %s não encontrado
File Attachment
=>
Arquivo Anexo Edit
previous: Anexo de Arquivo
File Size:
=>
Tamanho do Arquivo: Edit
previous: Tamanho do arquivo:
Fin&d...
=>
Acha&r... Edit
previous: Encontr&ar
previous: Locali&zar
Find:
=>
Achar: Edit
previous: Localizar:
Find
=>
Achar Edit
previous: Localizar
Find Next
=>
Achar o Próximo Edit
previous: Localizar próximo
Find Previous
=>
Achar o Anterior Edit
previous: Localizar anterior
&Find what:
=>
&Achar o quê: Edit
previous: &Localizar o quê:
&First Page
=>
&Primeira Página Edit
previous: &Primeira Página
previous: &Primeira página
Fit &Content
=>
Ajustar ao &Conteúdo Edit
previous: Ajustar ao &conteúdo
Fit &Page
=>
Ajustar na &Página Edit
previous: Ajustar à &página
Fit &Width
=>
Ajustar pela &Largura Edit
previous: Ajustar pela &largura
Fit a Single Page
=>
Ajustar numa Página Única Edit
previous: Ajustar em uma única página
Fit Content
=>
Ajustar ao Conteúdo Edit
previous: Ajustar ao conteúdo
Fit Page
=>
Ajustar na Página Edit
previous: Página inteira
&Fit pages to printable area
=>
&Ajustar as páginas na área imprimível Edit
previous: Ajustar páginas à área de impressão
Fit Width
=>
Ajustar pela Largura Edit
previous: Ajustar pela largura
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
Ajustar pela Largura e Mostrar as Páginas Continuamente Edit
previous: Ajustar pela largura e exibir páginas de modo contínuo
previous: Ajustar pela largura e exibir páginas em modo contínuo
Found text at page %s
=>
Achou o texto na página %s Edit
previous: Texto encontrado na página %s
Found text at page %s (again)
=>
Achou o texto na página %s (de novo) Edit
previous: Texto encontrado (de novo) na página %s
&Free Text
=>
&Texto Livre Edit
previous: Texto &Livre
Frequently Read
=>
Lidos Frequentemente Edit
previous: Lidos com frequência
previous: Lidos com freqüência
previous: Lidos com frequência
GB
=>
GBs Edit
previous: GB
Get Fonts Info
=>
Obter Informações da Fonte Edit
previous: Informações da Fonte
&Go To
=>
&Ir para Edit
previous: Ir ¶
Go to page
=>
Ir para a página Edit
&Go to page:
=>
&Ir para a página: Edit
&Help
=>
&Ajuda Edit
previous: A&juda
previous: Aj&uda
Hide &Options
=>
Ocultar &Opções Edit
Hide frequently read
=>
Ocultar os lidos frequentemente Edit
previous: Ocultar Lidos com frequência
previous: Ocultar Lidos com freqüência
previous: Ocultar Lidos com frequência
&Highlight
=>
&Destacar Edit
Hint: Use the F3 key for finding again
=>
Dica: Use a tecla F3 pra achar de novo Edit
previous: Dica: tecle F3 para achar a próxima ocorrência
Image files (*.%s)
=>
Arquivos de imagem (*.%s) Edit
Install and relaunch
=>
Instalar e reiniciar Edit
Install for all users
=>
Instalar pra todos os usuários Edit
previous: Instalar para todos os usuários
Install SumatraPDF
=>
Instalar SumatraPDF Edit
Install SumatraPDF in &folder:
=>
Instalar o SumatraPDF na &pasta: Edit
previous: Instalar SumatraPDF na &pasta:
Installation failed!
=>
A instalação falhou! Edit
previous: Falha na instalação!
Installation in progress...
=>
Instalação em progresso... Edit
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS
=>
Instalando o SumatraPDF de 32 bits num SO de 64 bits Edit
previous: Instalando SumatraPDF 32-bits em SO 64-bits
Interior Color:
=>
Cor Interior: Edit
KB
=>
KBs Edit
previous: KB
&Keyboard Shortcuts
=>
&Atalhos do Teclado Edit
previous: Atalhos do Teclado
&Last Page
=>
&Última Página Edit
previous: &Última página
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
Deixar a Busca da Área de Trabalho do Windows &procurar documentos PDF Edit
previous: Permitir que o Windows faça a bu&sca em documentos PDF
Let Windows show &previews of PDF documents
=>
Deixar o Windows mostrar as &pré-visualizações dos documentos PDF Edit
previous: Permitir que o Windows &pré-visualize documentos PDF
previous: Deixar o Windows mostrar &pré-visualizações de documentos PDF
previous: Deixar o Windows mostrar as &pré-visualizações de documentos PDF
Line End:
=>
Fim da Linha: Edit
previous: Fim da linha:
Line Start:
=>
Começo da Linha: Edit
previous: Começo da linha:
Loading %s ...
=>
Carregando o %s ... Edit
previous: Carregando %s ...
&Magnification:
=>
&Ampliação: Edit
previous: Aumento:
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
Tornar o SumatraPDF o aplicativo padrão pra arquivos PDF? Edit
previous: Fazer do SumatraPDF o programa padrão para arquivos PDF?
Man&ga Mode
=>
Mod&o Mangá Edit
previous: Modo Man&gá
&Manual
=>
&Manual (em inglês) Edit
previous: Manual
previous: &Manual
Manual On Website
=>
Manual no Site da Web Edit
Match Case
=>
Diferenciar Maiúsculas e Minúsculas Edit
previous: Diferenciar minúsculas e maiúsculas
&Match case
=>
&Diferenciar Maiúsculas e Minúsculas Edit
previous: Diferenciar minúsculas e maiúsculas
MB
=>
MBs Edit
previous: MB
Mobi documents
=>
Documentos Mobi Edit
Modified:
=>
Modificado: Edit
New &window
=>
Nova &janela Edit
New version available
=>
Nova versão disponível Edit
&Next Page
=>
&Página Seguinte Edit
previous: &Próxima Página
previous: &Próxima página
Next Page
=>
Página Seguinte Edit
previous: Página seguinte
No matches were found
=>
Não foram achadas combinações Edit
previous: Nenhuma ocorrência encontrada
No result found around line %u in file %s
=>
Nenhum resultado achado próximo da linha %u no arquivo %s Edit
previous: Nenhum resultado próximo à linha %u no arquivo %s
No synchronization file found
=>
Nenhum arquivo de sincronização foi achado Edit
previous: Nenhum arquivo de sincronização foi encontrado
No synchronization info at this position
=>
Não há informação de sincronização nesta posição Edit
Number of Pages:
=>
Número de Páginas: Edit
previous: Número de páginas:
&Odd pages only
=>
&Só as páginas ímpares Edit
previous: Apenas as páginas ímpares
Opacity:
=>
Opacidade: Edit
Opacity: %d
=>
Opacidade: %d Edit
Open &in PDF-XChange
=>
Abrir no PDF-XChange Edit
Open a document...
=>
Abrir um documento... Edit
Open Attachment
=>
Abrir Anexo Edit
Open Directory in &Double Commander
=>
Abrir o Diretório no &Double Commander Edit
previous: Abrir Pasta em &Double Commander
Open Directory in &Explorer
=>
Abrir o Diretório no &Explorer Edit
previous: Abrir Pasta no &Explorer
Open Directory in &Total Commander
=>
Abrir o Diretório no &Total Commander Edit
previous: Abrir Pasta em &Total Commander
Open Directory in Directory &Opus
=>
Abrir o Diretório no Directory &Opus Edit
previous: Abrir Pasta em Directory &Opus
previous: Abrir o Diretório no Directory &Opus
&Open Document
=>
&Abrir Documento Edit
previous: Abrir d&ocumento
Open Embedded PDF
=>
Abrir o PDF Embutido Edit
previous: Abrir PDF Embutido
Open in %s
=>
Abrir no %s Edit
previous: Abrir em %s
Open in &Adobe Reader
=>
Abrir no &Adobe Reader Edit
Open in &Foxit Reader
=>
Abrir no &Foxit Reader Edit
Open in &Microsoft XPS-Viewer
=>
Abrir no &Microsoft XPS-Viewer Edit
previous: Abrir no Microsoft XPS-Viewer
Open in Microsoft &HTML Help
=>
Abrir no Microsoft &HTML Help Edit
previous: Abrir em Microsoft &HTML Help
Open In New Window
=>
Abrir numa Nova Janela Edit
previous: Abrir em Nova Janela
Open Next File In Folder
=>
Abrir o Próximo Arquivo na Pasta Edit
Open Previous File In Folder
=>
Abrir o Arquivo Anterior na Pasta Edit
&Options...
=>
&Opções... Edit
P&roperties
=>
P&ropriedades Edit
(page %s)
=>
(Página %s) Edit
previous: (página %s)
Page %s
=>
Página %s Edit
Page number %u inexistant
=>
Página com o número %u inexistente Edit
previous: A página %u não existe
previous: Número da página %u inexistente
Page scaling
=>
Ampliação da página Edit
previous: Ajuste da página
Page Size:
=>
Tamanho da Página: Edit
previous: Tamanho da página:
PalmDoc documents
=>
Documentos PalmDoc Edit
&Password:
=>
&Senha: Edit
PDF Document
=>
Documento PDF Edit
PDF documents
=>
Documentos PDF Edit
PDF Optimizations:
=>
Otimizações do PDF: Edit
previous: Otimizações PDF:
PDF Producer:
=>
Produtor do PDF: Edit
PDF Version:
=>
Versão do PDF: Edit
&Pin Document
=>
Fixar Documento Edit
previous: Fixar documento
Please close %s to proceed!
=>
Por favor feche o %s pra prosseguir! Edit
previous: Por favor feche %s para continuar!
Please wait - loading...
=>
Por favor aguarde - carregando... Edit
previous: Por favor, aguarde - carregando...
Please wait - rendering...
=>
Por favor aguarde - renderizando... Edit
previous: Por favor aguarde, renderizando...
Poly Line
=>
Poli-Linha Edit
previous: Polilinha
Popup: %d 0 R
=>
Popup: %d 0 R Edit
previous: Aparecer: %d 0 R
Postscript documents
=>
Documentos Postscript Edit
Pr&esentation
=>
Ap&resentação Edit
previous: A&presentação
Previous Page
=>
Página Anterior Edit
previous: Página anterior
&Previous Page
=>
&Página Anterior Edit
previous: &Página anterior
Print range
=>
Alcance da impressão Edit
previous: Intervalo de impressão
&Print...
=>
&Imprimir... Edit
previous: Im&primir...
&Print... (denied)
=>
&Imprimir... (negado) Edit
Printer with given name doesn't exist
=>
Uma impressora com este nome dado não existe Edit
previous: Nâo existe uma impressora com esse nome
printing document
=>
Imprimindo documento Edit
previous: imprimindo documento
Printing in progress.
=>
Impressão em progresso. Edit
previous: Imprimindo...
Printing is still in progress. Abort and quit?
=>
A impressão ainda está em progresso. Abortar e sair? Edit
previous: Ainda imprimindo... Interromper e sair?
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
A impressão ainda está em progresso. Abortar e começar de novo? Edit
previous: A impressão está em andamento. Interromper e começar de novo?
Printing page %d of %d...
=>
Imprimindo a página %d de %d... Edit
previous: Imprimindo página %d de %d...
Printing problem.
=>
Problema de impressão. Edit
Properties...
=>
Propriedades... Edit
Re&name...
=>
Re&nomear... Edit
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d
=>
Retângulo: x=%d y=%d dx=%d dy=%d Edit
Remember &opened files
=>
Lembrar dos &arquivos abertos Edit
previous: &Lembrar arquivos abertos
previous: Lembrar &arquivos abertos
&Remember the password for this document
=>
&Lembrar a senha deste documento Edit
previous: Lembra&r a senha deste documento
&Remember these settings for each document
=>
&Lembrar destas configurações pra cada documento Edit
previous: Lembrar estas preferências para cada documento
previous: &Lembrar estas configurações pra cada documento
Remove from favorites
=>
Remover dos favoritos Edit
previous: Remover dos Favoritos
&Remove From History
=>
&Remover do Histórico Edit
Remove page %s from favorites
=>
Remover a página %s dos favoritos Edit
previous: Remover página %s dos Favoritos
previous: Remover página %s dos favoritos
Rename To
=>
Renomear para Edit
Rotate &Left
=>
Girar pra &Esquerda Edit
previous: Girar à &esquerda
previous: Girar a &Esquerda
Rotate &Right
=>
Girar pra &Direita Edit
previous: Girar à &direita
previous: Girar a &Direita
S&election
=>
S&eleção Edit
S&quiggly
=>
S&ublinhar Ondulado Edit
previous: Sublinhar &ondulado
Save Annotations to existing PDF
=>
Salvar as Anotações no PDF Existente Edit
previous: Salvar anotações neste PDF
Save annotations?
=>
Salvar anotações? Edit
&Save As...
=>
&Salvar Como... Edit
previous: &Salvar como...
Save Attachment...
=>
Salvar Anexo... Edit
Save changes to a new PDF
=>
Salvar as mudanças num novo PDF Edit
previous: Salvar alterações em um novo PDF
Save changes to existing PDF
=>
Salvar as mudanças num PDF existente Edit
previous: Salvar alterações no PDF existente
Save Embedded File...
=>
Salvar Arquivo Embutido... Edit
Save S&hortcut...
=>
Salvar A&talho Edit
Save to &new PDF
=>
Salvar num &novo PDF Edit
previous: Salvar em um &novo PDF
&Save to existing PDF
=>
&Salvar num PDF existente Edit
previous: &Salvar em um PDF existente
Saved annotations to '%s'
=>
Salvou as anotações em '%s' Edit
previous: Anotações salvas em '%s'
Saving of '%s' failed with: '%s'
=>
O salvamento do '%s' falhou com: '%s' Edit
previous: Salvamento de '%s' falhou com: '%s'
Search With &Bing
=>
Procurar com o &Bing Edit
previous: Buscar com &Bing
Search With &Google
=>
Procurar com o &Google Edit
previous: Buscar com &Google
Search with &Google Scholar
=>
Procurar com o &Google Scholar Edit
Search with &Wikipedia
=>
Procurar com a &Wikipedia Edit
&Search With Google
=>
&Procurar com o Google Edit
previous: &Buscar com Google
Searching %d of %d...
=>
Procurando %d de %d... Edit
previous: Localizando %d de %d...
Select &All
=>
Selecionar &Tudo Edit
previous: Selecion&ar tudo
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
Selecionar o conteúdo com Ctrl+botão esquerdo do mouse Edit
previous: Selecionar com Ctrl+Botão esquerdo do mouse
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
Selecione a pasta aonde o SumatraPDF deve ser instalado: Edit
previous: Selecione a pasta onde o SumatraPDF deverá ser instalado:
Selection:
=>
Seleção: Edit
Send by &E-mail...
=>
Enviar por &E-mail... Edit
previous: Enviar por email...
Set inverse search command-line
=>
Definir a linha de comando da busca invertida Edit
previous: Configurar pesquisa inversa
&Settings
=>
&Configurações Edit
previous: &Preferências
Show &Bookmarks
=>
Mostrar &Favoritos Edit
previous: Mostrar Fa&voritos
previous: Mostrar &Marcadores
Show &Favorites
=>
Mostrar &Favoritos Edit
previous: Mostrar &Favoritos
previous: Mostrar &favoritos
previous: Mostrar &favoritos
Show &Pages Continuously
=>
Mostrar as &Páginas Continuamente Edit
previous: Exibir páginas de modo contínuo
Show &Scrollbars
=>
Mostrar as &barras de rolagem Edit
previous: Mostrar Barras de &Rolagem
previous: Mostrar barras de &rolagem
previous: Mostrar as &Barras de Rolagem
Show &Toolbar
=>
Mostrar a &Barra de Ferramentas Edit
previous: Mostrar barra de ferramentas
Show Book&marks
=>
Mostrar Favo&ritos Edit
previous: Mostrar favo&ritos
Show Favorites
=>
Mostrar Favoritos Edit
previous: Mostrar Favoritos
previous: Mostrar favoritos
Show frequently read
=>
Mostrar os lidos frequentemente Edit
previous: Mostrar Lidos com frequência
previous: Mostrar Lidos com freqüência
previous: Mostrar Lidos com frequência
Show in &folder
=>
Mostrar na &pasta Edit
Show in folder
=>
Mostrar na pasta Edit
Show Scr&ollbars
=>
Mostrar as Barras de R&olagem Edit
previous: Mostrar Barras de R&olagem
Show the &bookmarks sidebar when available
=>
Mostrar a &barra lateral dos favoritos quando disponível Edit
previous: Mostrar barra lateral de marcadores quando disponível
&Shrink pages to printable area (if necessary)
=>
&Reduzir as páginas pra área imprimível (se necessário) Edit
previous: Reduzir página&s à área de impressão (se necessário)
previous: &Reduzir as páginas a área imprimível (se necessário)
Single Page
=>
Página Única Edit
previous: Página única
&Single Page
=>
&Página Única Edit
previous: &Página única
Skip this version
=>
Ignorar esta versão Edit
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
Lamento, isso não deveria ter acontecido!\n\nPor favor pressione 'Cancelar' se você quer nos ajudar a consertar a causa deste crash. Edit
previous: Desculpe, isso não deveria ter acontecido!\n\nAperte 'Cancelar' se quiser nos ajudar a corrigir a causa deste erro.
Source file %s has no synchronization point
=>
O arquivo de origem %s não tem um ponto de sincronização Edit
previous: O arquivo fonte %s não tem ponto de sincronização
previous: O arquivo fonte %s não tem um ponto de sincronização
Start SumatraPDF
=>
Iniciar SumatraPDF Edit
&Strike Out
=>
&Riscar Edit
previous: Ri&scar
Subject:
=>
Assunto: Edit
SumatraPDF %s Installer
=>
Instalador do SumatraPDF %s Edit
previous: SumatraPDF %s instalador
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
Desinstalador do SumatraPDF %s Edit
previous: SumatraPDF %s desinstalador
SumatraPDF crashed
=>
O SumatraPDF teve um crash Edit
previous: O SumatraPDF travou
previous: O SumatraPDF sofreu um crash
SumatraPDF has been uninstalled.
=>
O SumatraPDF foi desinstalado. Edit
previous: SumatraPDF foi desinstalado.
SumatraPDF installation not found.
=>
A instalação do SumatraPDF não foi encontrada. Edit
SumatraPDF Options
=>
Opções do SumatraPDF Edit
SumatraPDF Update
=>
Atualização do SumatraPDF Edit
SVG documents
=>
Documentos SVG Edit
Synchronization file cannot be opened
=>
O arquivo de sincronização não pôde ser aberto Edit
previous: Não foi possível abrir o arquivo de sincronização
Tagged PDF
=>
PDF etiquetado Edit
previous: PDF com marcações (tags)
Text Alignment:
=>
Alinhamento do Texto: Edit
previous: Alinhamento de Texto:
Text Color:
=>
Cor do Texto: Edit
Text documents
=>
Documentos de texto Edit
Text Size:
=>
Tamanho do Texto: Edit
Text Size: %d
=>
Tamanho do Texto: %d Edit
Thank you for choosing SumatraPDF!
=>
Obrigado por escolher o SumatraPDF! Edit
Thank you! SumatraPDF has been installed.
=>
Obrigado! O SumatraPDF foi instalado. Edit
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
O instalador está corrompido. Por favor baixe-o de novo.\nLamento pela inconveniência! Edit
previous: O instalador está corrompido. Por favor baixe-o novamente.\nDesculpe pelo incômodo!
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
Este documento usa recursos não suportados (%s) e pode não renderizar apropriadamente Edit
previous: Este documento utiliza recursos não suportados (%s) e pode não ser exibido corretamente.
Translate with &DeepL
=>
Traduzir com o &DeepL Edit
previous: Traduzir com &DeepL
&Translate With Google
=>
&Traduzir com o Google Edit
previous: &Traduzir com Google
&Underline
=>
S&ublinhar Edit
Uninstall SumatraPDF
=>
Desinstalar o SumatraPDF Edit
previous: Desinstalar SumatraPDF
Uninstallation failed
=>
A desinstalação falhou Edit
Uninstallation in progress...
=>
Desinstalação em progresso… Edit
previous: Desinstalação em progesso...
previous: Desinstalação em progresso...
Unknown source file (%s)
=>
Arquivo de origem desconhecido (%s) Edit
previous: Arquivo fonte desconhecido (%s)
Unsaved annotations
=>
Anotações não salvas Edit
Unsaved annotations in '%s'
=>
Anotações não salvas em '%s' Edit
Use &tabs
=>
Usar &abas Edit
&Use original page sizes
=>
&Usar os tamanhos originais das páginas Edit
previous: &Usar tamanhos de página originais
previous: &Usar tamanhos originais das páginas
&View
=>
&Visualizar Edit
previous: &Ver
previous: &Exibir
View
=>
Visualizar Edit
previous: Exibir
Visit &Website
=>
Visitar o &Site da Web Edit
previous: &Visitar a página do SumatraPDF
XPS documents
=>
Documentos XPS Edit
You have the latest version.
=>
Você tem a versão mais recente. Edit
previous: Esta é a versão mais recente.
You have unsaved annotations
=>
Você tem anotações não salvas Edit
previous: Você possui anotações não salvas
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
Você tem a versão '%s' e a versão '%s' está disponível.\nVocê quer instalar a nova versão? Edit
previous: Você possui a versão '%s' sendo que a '%s' está disponível.\nDeseja instalar a nova versão?
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
Você está instalando o SumatraPDF de 32 bits num\nSO de 64 bits. Você gostaria de\nbaixar a versão de 64 bits? Edit
previous: Você está instalando o SumatraPDF 32-bits em um SO 64-bits.\nDeseja baixar a versão 64-bits?
previous: Você está instalando o SumatraPDF de 32 bits em um SO de 64 bits.\nVocê gostaria de baixar a versão de 64 bits?
previous: Você está instalando o SumatraPDF de 32 bits num\nSO de 64 bits.\nVocê gostaria de\nbaixar a versão de 64 bits?
Zoom factor
=>
Fator do zoom Edit
previous: Proporção de Zoom
previous: Proporção de zoom
Zoom In
=>
Aumentar zoom Edit
Zoom Out
=>
Diminuir zoom Edit
122 unused strings:
Colapse All
Create Annotation Under Cursor
Discard
Hide &Favorites
&Highlight\tA
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
SumatraPDF %s Instaler
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
=>
%s anotação. Ctrl+clique para selecionar. Ctrl+duplo clique para editar
%s installation not found.
=>
Instalação do %s não encontrada.
%s of %s
=>
%s de %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
&Tamanho real\tCtrl+1
Add child
=>
Adicionar filho
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
Adicionar página %s aos favoritos\tCtrl+B
previous: Adicionar página %s aos favoritos\tCtrl+B
previous: Adicionar página %s aos Favoritos\tCtrl+B
Add PDF as a child
=>
Adicionar PDF como um filho
Add PDF as a sibling
=>
Adicionar PDF como um irmão
Add sibling
=>
Adicionar irmão
Are you sure you want to uninstall %s?
=>
Você deseja realmente desinstalar o %s?
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
Voltar\tAlt+<-
&Book View\tCtrl+8
=>
Ver como livro\tCtrl+8
previous: Visualizar como livro\tCtrl+8
Book&marks\tF12
=>
Marcadores\tF12
Caret
=>
Acento circunflexo
&Close\tCtrl+W
=>
&Fechar\tCtrl+W
Color
=>
Cor
&Copy Selection \tCtrl-C
=>
&Copiar Seleção \tCtrl-C
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
Copiar seleção\tCtrl+C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
=>
Copiar para Área de Transferência\tCtrl-C
Couldn't create temporary directory
=>
Não foi possível criar pasta temporária
Couldn't install browser plugin
=>
Não foi possível instalar o plugin do navegador
Couldn't obtain temporary directory
=>
Não foi possível obter a pasta temporária
Couldn't remove installation directory
=>
Não foi possível remover a pasta de instalação
Couldn't remove the shortcut
=>
Não foi possível remover o atalho
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
Não foi possível desinstalar o filtro de pesquisa para PDF
Create Annotation
=>
Criar Anotação
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
&Zoom personalizado...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
Não é possível alterar o leitor PDF padrão no modo portátil
Delete Annotation\tDel
=>
Apagar Anotação\tDel
&Discard
=>
&Descartar
Download
=>
Baixar
E&xit\tCtrl+Q
=>
Sai&r\tCtrl+Q
Edit
=>
Editar
Edit Bookmarks
=>
Editar Marcadores
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
Não foi possível rodar o SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
O SumatraPDF não foi encontrado!
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
Erro: o documento não pôde ser baixado!
Export Bookmarks
=>
Exportar Marcadores
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
Avançar\tAlt+->
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
Tela cheia\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
Tela cheia\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
Tela cheia\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7
=>
Página dupla\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
Falha na cópia do desinstalador para a pasta temporária
Failed to create a shortcut
=>
Falha na criação do atalho
Failed to register as default program on win 10
=>
Falha ao registrar como programa padrão no Windows 10
Fin&d...\tCtrl+F
=>
Localizar...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
Primeira página\tHome
Fit &Content\tCtrl+3
=>
Ajustar ao &conteúdo\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
&Página inteira\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
Ajustar pela l&argura\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
Formatando o livro... %d páginas
Free Text
=>
Texto Livre
Highlight
=>
Destacar
&Highlight\ta
=>
&Destacar\ta
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
Instalar plugin PDF para Firefox, Chrome e Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
Mantenha o plugin PDF para instalado (não é mais suportado)
&Last Page\tEnd
=>
Última página\tEnd
Loading file %s...
=>
Carregando arquivo %s...
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
Tornar o SumatraPDF o leitor PDF padrão
New &window\tCtrl+N
=>
Novo &janela\tCtrl+N
previous: Novo &window\tCtrl+N
New Bookmarks
=>
Novos Marcadores
New version %s is available. Download new version?
=>
A versão %s está disponível. Baixar a nova versão?
&Next Page\tRight Arrow
=>
Página seguinte\t->
&No, thanks
=>
&Não, obrigado
Open Directory in Direcotry &Opus
=>
Abrir Pasta em Directory &Opus
Open in &Microsoft HTML Help
=>
Abrir no Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O
=>
A&brir...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
Abrindo documento no SumatraPDF...
P&roperties\tCtrl+D
=>
Propriedades...\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
Página...\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
Apr&esentação\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
Apr&esentação\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
Página anterior\t<-
Print as &image (requires more memory)
=>
Imprimir como &imagem (requer mais memória)
&Print...\tCtrl+P
=>
&Imprimir\tCtrl+P
Re&name...\tF2
=>
Re&nomear...\tF2
&Remove Document
=>
&Remover documento
Remove Item
=>
Remover Item
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
Substituir &cores do documento pelo esquema de cores do Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
Girar à esquerda\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
Girar à direita\tCtrl+Shift++
Save annoations?
=>
Salvar anotações?
Save Annotations
=>
Salvar anotações
Save As
=>
Salvar como
&Save As...\tCtrl+S
=>
&Salvar como...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
S&alvar atalho...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A
=>
Selecion&ar Tudo\tCtrl+A
Select Annotation in Editor
=>
Selecionar Anotação no Editor
Selekcja:
=>
Seleção:
Show &Bookmarks\tF12
=>
Mostrar &marcadores\tF12
previous: Mostrar &Favoritos\tF12
previous: Mostrar &Marcadores\tF12
Show &pages continuously
=>
Exibir páginas de modo contínuo
Show &Toolbar\tF8
=>
Mostrar barra de ferramentas
Show Book&marks\tF12
=>
Mostrar &marcadores\tF12
previous: Mostrar &Marcadores\tF12
&Single Page\tCtrl+6
=>
Página única\tCtrl+6
&Skip this version
=>
Ignorar esta versão
Some files to be installed are damaged or missing
=>
Alguns arquivos de instalação estão danificados ou ausentes
Sort By
=>
Ordenar Por
Squiggly
=>
Ondulado
Stamp
=>
Carimbo
Strike Out
=>
Riscado
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
O SumatraPDF é o seu leitor PDF padrão
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
O SumatraPDF deve ser agora seu leitor PDF padrão
Support SumatraPDF
=>
Suporte o SumatraPDF
Tag (big first)
=>
Tag (grande primeiro)
Tag (small first)
=>
Tag (pequena primeiro)
Text
=>
Texto
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
=>
Obrigado por escolher o RA-MICRO PDF!
Underline
=>
Sublinhado
&Underline\tu
=>
&Sublinhado\tu
previous: Sublinhado
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
Usar o SumatraPDF como o leitor PDF pa&drão
You have version %s
=>
Você tem a versão %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk