%s annotation. Ctrl+click to edit.
=>
شرح %s. مفتاح التحكم Ctrl مع النقر للتحرير. Edit
•
see on Google Translate
previous: ملاحظة %s. اضغط Ctrl للتحرير.
previous: شرح %s. اضغط Ctrl للتحرير.
About SumatraPDF
=>
حول SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF حول برنامج
previous: Sumatra حول المستندات المحمولة
previous: حول المستندات المحمولة Sumatra
Add page %s to favorites
=>
إضافة الصفحة %s إلى المفضلة Edit
•
see on Google Translate
previous: أضف الصفحة %s للمفضلة
previous: الى المفضلة %s اضافة صفحة
previous: إضافة الصفحة %s إلى المفضلة
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
(الى المفضلة مع اسم (إختياري %s اضافة صفحة: Edit
•
see on Google Translate
previous: أضف الصفحة %s للمفضلة باسم (اختياري):
previous: الى المفضلة مع (إختياري) اسم %s اضافة صفحة:
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
هل أنت متأكد من رغبتك في إلغاء تثبيت SumatraPDF؟ Edit
•
see on Google Translate
previous: هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة SumatraPDF؟
previous: مستندات محمولة Sumatra هل انت متاكد تريد مسح
previous: مستندات محمولة Sumatra؟ هل انت متاكد تريد مسح
previous: مستندات محمولة؟ Sumatra هل انت متاكد تريد مسح
previous: المحمولة؟ Sumatra هل انت متاكد تريد مسح مستندات
previous: ؟ SumatraPDF هل انت متاكد تريد مسح
Automatically check for &updates
=>
التحقق تلقائياً من وجود &تحديثات Edit
•
see on Google Translate
previous: تحقق من التحديثات آلياً
previous: تلقائياً التحقق من وجود &التحديثات
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
%s من %s اختصار قائمة العناوين الى صفحة Edit
•
see on Google Translate
previous: اختصار مرجعية للصفحة %s من %s
previous: %s من %s اختصار قائمة العناوين الى الصفحة
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
لا يمكن بدء تشغيل الأمر بحث عكسي. الرجاء التحقق من سطر الأوامر في الإعدادات Edit
•
see on Google Translate
previous: لايمكن البدء في البحث في الاتجاه المعاكس. يرجى التحقق من الأمر في الإعدادات
Change Language
=>
تغيير اللغة (Change Language) Edit
•
see on Google Translate
previous: تغيير اللغة (Change language)
previous: تغيير اللغة
[Changes detected; refreshing] %s
=>
%s [تغييرات إكتشفت؛ المنعش] Edit
•
see on Google Translate
previous: جاري التحديث بعد التغييرات %s
previous: %s [تغييرات إكتشفت؛ المنعش]
Copy Co&mment
=>
نسخ ال&تعليق Edit
•
see on Google Translate
previous: نسخ الملحوظة
previous: نسخ الت&عليق
previous: نسخ ال&تعليق
previous: نسخ ال&تعليق
Copying text was denied (copying as image only)
=>
(ناسخ النص رفض (ناسخ باسم صورة فقط Edit
•
see on Google Translate
previous: تعذر نسخ النص (النسخ كصورة فقط)
previous: (ناسخ النص رفض (ناسخ باسم صورة فقط
Could not obtain Printer properties
=>
تعذر الحصول على خصائص الطابعة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم يمكن الحصول على خصائص الطابعة
Couldn't create the installation directory
=>
لا يمكن إنشاء دليل التثبيت Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من إنشاء مجلد التنصيب
previous: لم أتمكن من إنشاء مجلد البرنامج
Couldn't install PDF previewer
=>
لم استطع تثبيت معاين المستندات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من تنصيب معاين PDF
Couldn't install PDF search filter
=>
لم أستطع تثبيت تصفية بحث الملفات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من تنصيب فلتر البحث لـPDF
Couldn't uninstall browser plugin
=>
لا يمكن إلغاء تثبيت ملحق المتصفح Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من إزالة ملحق المستعرض
previous: لا يمكن إلغاء تثبيت متصفح البرنامج المساعد
Couldn't uninstall PDF previewer
=>
لا يمكن إلغاء تثبيت معاين المستندات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من إزالة معاين PDF
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
ادخل سطر الاوامر للاستدعاء عند النقر المزدوج فوق وثيقة المستندات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: أدخل سطر الأوامر لاستدعائه عند النقر المزدوج على المستند
previous: ادخل سطر الاوامر للاستدعاء عند النقر المزدوج فوق في وثيقة المستندات المحمولة
Failed to delete uninstaller registry keys
=>
فشل في حذف مفاتيح مكتب تسجيل إلغاء التثبيت Edit
•
see on Google Translate
previous: فشل في حذف مزيل البرنامج من registry
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
فشل في كتابة معلومات امتداد الملف الممتدة لمكتب التسجيل Edit
•
see on Google Translate
previous: فشل في كتابة بيانات الملف في registry
previous: اخفق في كتابة معلومات امتداد الملف الممتدة لمكتب التسجيل
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
فشل في كتابة معلومات الغاء التثبيت الى مكتب التسجيل Edit
•
see on Google Translate
previous: فشل في كتابة بيانات إزالة البرنامج في registry
&Fit pages to printable area
=>
&ملائمة الصفحات لمنطقة الطباعة Edit
•
see on Google Translate
previous: &محاذاة الصفحات لموافقة مساحة الطباعة
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
ملائمة العرض واظهار الصفحات باستمرار Edit
•
see on Google Translate
previous: احتواء بالعرض وعرض الصفحات باستمرار
Hint: Use the F3 key for finding again
=>
للبحث مرة أخرى F3 تلميح: استخدام مفتاح Edit
•
see on Google Translate
previous: للبحث مرةً أخرى ، اضغط F3
Install SumatraPDF
=>
تثبيت SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: تنصيب SumatraPDF
previous: المحمولة Sumatra تثبيت مستندات
Install SumatraPDF in &folder:
=>
تثبيت SumatraPDF في الم&جلد: Edit
•
see on Google Translate
previous: تنصيب SumatraPDF في المجلد:
previous: المحمولة في المجلد Sumatra تثبيت مستندات :
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
دع &بحث Windows يبحث في مستندات PDF Edit
•
see on Google Translate
previous: السماح لويندوز بالبحث في ملفات PDF
previous: دع البحث في سطح مكتب الوندوز &البحث في وثائق المستندات المحمولة
previous: دع بحث Windows يبحث في مستندات PDF
Let Windows show &previews of PDF documents
=>
دع Windows يظهر &معاينات لملفات PDF Edit
•
see on Google Translate
previous: السماح لويندوز عرض صور معاينة PDF
previous: دع الوندوز باظهار &معاينات الوثائق من المستندات المحمولة
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
المحمولة الافتراضي لملفات المستندات المحمولة؟ Sumatra جعل تطبيق مستندات Edit
•
see on Google Translate
previous: هل تريد جعل قاريء سومطره للبي دي إف ، التطبيق الافتراضي؟
previous: المستندات المحمولة الافتراضي لملفات المستندات المحمولة Sumatra جعل تطبيق؟
previous: المستندات المحمولة الافتراضي لملفات المستندات المحمولة؟ Sumatra جعل تطبيق
No synchronization info at this position
=>
لا معلومات تزامن في هذا الموقع Edit
•
see on Google Translate
previous: لاتوجد معلومات المزامنة في هذا الموقع
Open in &Microsoft XPS-Viewer
=>
فتح في Microsoft XPS-Viewer Edit
•
see on Google Translate
previous: فتح الملف بـ Microsoft XPS-Viewer
Page number %u inexistant
=>
غير موجود %u رقم الصفحة Edit
•
see on Google Translate
previous: رقم الصفحة الحالية %u
previous: غير موجود %u رقم الصفحة
PalmDoc documents
=>
مستندات PalmDoc Edit
•
see on Google Translate
previous: وثائق بالم دوك
previous: وثائق PalmDoc
previous: مستندات PalmDoc
PDF documents
=>
مستندات PDF Edit
•
see on Google Translate
previous: مستندات البي دي إف
previous: وثيقة المستندات المحمولة
previous: وثائق المستندات المحمولة
PDF Optimizations:
=>
تحسينات ملف PDF: Edit
•
see on Google Translate
previous: تحسينات البي دي إف
previous: تحسينات المستندات المحمولة
Printer with given name doesn't exist
=>
طابعة بهذا الاسم غير موجودة Edit
•
see on Google Translate
previous: الطابعة بهذا الاسم غير موجودة
Printing is still in progress. Abort and quit?
=>
الطباعة قيد التقدم. إحباط وإنهاء؟ Edit
•
see on Google Translate
previous: الطباعة قيد التنفيذ. هل تريد التوقف والخروج؟
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
الطباعة قيد التقدم. إحباط والبدء من جديد؟ Edit
•
see on Google Translate
previous: الطباعة جارية. أوقفها وأعدها مرة أخرى؟
&Remember the password for this document
=>
&حفظ كلمة السر لهذا المستند Edit
•
see on Google Translate
previous: &حفظ كلمة المرور لهذا المستند
&Remember these settings for each document
=>
&تذكر هذه الإعدادات لكل مستند Edit
•
see on Google Translate
previous: &حفظ هذه الإعدادات لكل مستند
previous: &تذكر هذه الإعدادات لكل وثيقة
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
حدد المحتوى بالضغط على زر الفأرة الأيسر و Ctrl Edit
•
see on Google Translate
previous: اختر المحتوى بالضغط على زر الفأرة الأيسر و Ctrl
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
حدد المجلد الذي يجب أن يثبت فيه SumatraPDF: Edit
•
see on Google Translate
previous: اختر مجلد تنصيب البرنامج:
previous: المحمولة Sumatra حدد مجلد المستندات حيث يجب أن يكون مثبتاً:
previous: المحمولة Sumatra حدد المجلد حيث يجب أن يكون مثبت مستندات :
Show the &bookmarks sidebar when available
=>
اظهار &قائمة العناوين في الشريط الجانبي عند توفرها Edit
•
see on Google Translate
previous: عرض الاختصارات المرجعية في الشريط الجانبي عند وجودها
&Shrink pages to printable area (if necessary)
=>
(تقليص الصفحات إلى منطقة قابلة للطباعة (إذا لزم الأمر& Edit
•
see on Google Translate
previous: &تعديل الصفحات لموافقة مساحة الطباعة (عند الضرورة)
previous: (تقليص الصفحات إلى منطقة قابلة للطباعة (إذا لزم الأمر&
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
الرجاء اضغط 'إلغاء الأمر'، إذا كنت ترغب في مساعدتنا على إصلاح هذا الحادث \n\n !آسف، أنه لا ينبغي أن يكون قد حدث Edit
•
see on Google Translate
previous: عذرا, لا يجدر أن يحدث ما حدث!\n\n الرجاء الضغط على 'إلغاء', إذا كنت تريد مساعدتنا في حل هذه المشكلة
Start SumatraPDF
=>
بدء SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: بدء SumatraPDF
previous: بدء تشغيل مستندات Sumatra المحمولة
SumatraPDF %s Installer
=>
مثبت SumatraPDF %s Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s منصب
previous: المثبت%s المحمولة Sumatra مستندات
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
إلغاء تثبيت SumatraPDF %s Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s مزيل التنصيب
previous: إلغاء تثبيت %s المحمولة Sumatra مستندات
SumatraPDF crashed
=>
مستندات Sumatra المحمولة تحطمت Edit
•
see on Google Translate
previous: مشكلة في SumatraPDF
previous: تحطمت مستندات Sumatra المحمولة
SumatraPDF has been uninstalled.
=>
لقد ألغي تثبيت SumatraPDF. Edit
•
see on Google Translate
previous: تمت إزالة SumatraPDF
previous: مستندات Sumatra المحمولة إلغاء تثبيت
SumatraPDF installation not found.
=>
مستندات Sumatra المحمولة لم يتم العثور على تثبيت Edit
•
see on Google Translate
previous: ملفات تنصيب SumatraPDF غير موجودة
SumatraPDF Options
=>
خيارات SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: خيارات SumatraPDF
previous: خيارات مستندات Sumatra المحمولة
Thank you for choosing SumatraPDF!
=>
نشكركم لاختياركم SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: شكرا لاختيار SumatraPDF
previous: نشكركم لاختياركم مستندات Sumatra المحمولة
Thank you! SumatraPDF has been installed.
=>
شكرا! تم تثبيت مستندات Sumatra المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: تم تنصيب SumatraPDF
previous: شكرا! تم تثبيت مستندات Sumatra المحمولة
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
اسف للازعاج! \n . تم إتلاف المثبت. الرجاء تحميله مرة أخرى Edit
•
see on Google Translate
previous: برنامج التثبيت معطوب. قم بتحميل البرنامج مرة أخرى
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
وقد لا تعرض بشكل صحيح (%s) هذا المستند يستخدم ميزات غير معتمدة Edit
•
see on Google Translate
Uninstall SumatraPDF
=>
إزالة SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: إزالة SumatraPDF
previous: المحمولة Sumatra الغاء تثبيت مستندات
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
لديك الإصدار '%s' ويتوفر الإصدار '%s'.\nأتريد تثبيت الإصدار الجديد؟ Edit
•
see on Google Translate
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
أنت تثبّت القارئ SumatraPDF 32-بت على نظام تشغيلي 64-بت.\nأتودّ تحميل\nإصدار 64-بت؟ Edit
•
see on Google Translate
122 unused strings:
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
Colapse All
&Copy Selection \tCtrl-C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Create Annotation Under Cursor
Discard
&Discard
Hide &Favorites
&Highlight\tA
&Highlight\ta
Open Directory in Direcotry &Opus
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Select Annotation in Editor
Selekcja:
SumatraPDF %s Instaler
&Underline\tu
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s installation not found.
=>
%s التثبيت غير موجود
%s of %s
=>
%s من %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
الحجم &الحقيقي\tCtrl+1
previous: الحجم الحقيقي\tCtrl+1
Add child
=>
أضف ولد
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
إلى المفضلة %s إضافة الصفحة\tCtrl+B
Add PDF as a child
=>
أضف pdf كولد
Add PDF as a sibling
=>
أضف البي.دي.أف كأخ
Add sibling
=>
أضف أخ
Are you sure you want to uninstall %s?
=>
هل أنت متأكد من إزالة %s?
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
للخلف&\tAlt+Left Arrow
previous: &الخلف\tAlt+السهم الأيسر
&Book View\tCtrl+8
=>
عرض &الكتاب
previous: &عرض الكتاب
Book&marks\tF12
=>
العلامات\tF12
Caret
=>
قيراط
&Close\tCtrl+W
=>
&اغلاق\tCtrl+W
previous: &إنهاء\tCtrl+W
Color
=>
لون
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
نسخ المحدد&\tCtrl+C
previous: &نسخ المحدد\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory
=>
لا يمكن إنشاء دليل مؤقت
previous: لم أتمكن من إنشاء مجلد مؤقت
Couldn't install browser plugin
=>
لم أتمكن من تنصيب ملحق المستعرض
Couldn't obtain temporary directory
=>
لم أستطع الحصول على الدليل المؤقت
previous: لم أتمكن من الحصول على المجلد المؤقت
Couldn't remove installation directory
=>
لا يمكن إزالة دليل التثبيت
previous: لم أتمكن من إزالة مجلد البرنامج
Couldn't remove the shortcut
=>
لا يمكن إزالة الاختصار
previous: لم أتمكن من حذف رابط البرنامج
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
لا يمكن إلغاء تثبيت تصفية بحث المستندات المحمولة
previous: لم أتمكن من إزالة فلتر البحث لـPDF
Create Annotation
=>
إنشاء شرح و توضيح
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
تكبير مخصص&\tCtrl+Y
previous: تنسيق &التقريب\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
لا يمكن تغيير قارئ المستندات المحمولة الافتراضية في وضع المحمول
previous: لايمكن تغيير قاريء ملفات البي دي إف في وضح النسخة المحمولة
Delete Annotation\tDel
=>
حذف التوضيح\tDel
Download
=>
تحميل
E&xit\tCtrl+Q
=>
خروج\tCtrl+Q
previous: إغلاق البرنامج\tCtrl+Q
previous: إغلاق \tCtrl+Q
Edit
=>
تعديل
Edit Bookmarks
=>
تعديل العلامات المرجعية
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
خطأ: لم أتمكن من تشغيل البرنامج
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
خطأ: البرنامج غير موجود
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
خطأ: لم أتمكن من تحميل الملف
Export Bookmarks
=>
تصدير العلامات المرجعية
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
ل&لامام\tAlt+Right Arrow
previous: الأمام\tAlt+السهم الأيمن
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
بحجم الشاشة\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
بحجم الشاشة\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
ملء الشاشة \tF11
previous: بحجم الشاشة\tCtrl+Shift+L
previous: ملء الشاشة \TF11
&Facing\tCtrl+7
=>
متقابلتان&\tCtrl+7
previous: &متقابل\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
فشل في نسخ إلغاء التثبيت الى الدليل المؤقت
previous: فشل في نسخ مزيل البرنامج إلى المجلد المؤت
Failed to create a shortcut
=>
فشل في إنشاء رابط اختصار للبرنامج
Failed to register as default program on win 10
=>
فشل للتسجيل في البرنامج الافتراضي على فوز 10
Fin&d...\tCtrl+F
=>
بح&ث...\tCtrl+F
previous: بحث...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
الصفحة &الأولى\tHome
previous: &الصفحة الأولى\tHome
Fit &Content\tCtrl+3
=>
ملائمة المحتوى \tCtrl+3
previous: مناسبة المحتوى\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
ملائمة &الصفحة \tCtrl+0
previous: مناسب للشاشة\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
ملائمة &العرض \tCtrl+2
previous: مناسب لعرض الشاشة\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
تهيئة الكتاب... %d صفحة
Free Text
=>
نص حر
Highlight
=>
إبراز
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
تنصيب معاين PDF للفايرفوكس وكروم واوبرا
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
(الحفاظ على المستندات المحمولة متصفح البرنامج المساعد المثبت (لم تعد معتمدة
previous: حافظ على تكميلة البرنامج في المتصفح
&Last Page\tEnd
=>
الصفحة &الأخيرة\tEnd
previous: &الصفحة الأخيرة\tEnd
Loading file %s...
=>
تحميل الملف %s...
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
المحمولة قارئ المستندات المحمولة الافتراضي Sumatra جعل مستندات
previous: PDF جعل هذا البرنامج القارىء الرئيسي لملفات
previous: المستندات المحمولة قارئ المستندات المحمولة الافتراضي Sumatra جعل
New &window\tCtrl+N
=>
نافذة جديدة&/Ctrl+N
New Bookmarks
=>
إشارات مرجعية جديدة
New version %s is available. Download new version?
=>
يوجد نسخة جديدة %s . هل تريد تحميلها؟
&Next Page\tRight Arrow
=>
الصفحة &التالية\t->
previous: &الصفحة التالية\t->
&No, thanks
=>
لا ، شكر&
previous: &كلا ، شكراً
Open in &Microsoft HTML Help
=>
فتح في Microsoft HTML Help
previous: فتح الملف بـ Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O
=>
&فتح...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
فتح الملف في SumatraPDF...
P&roperties\tCtrl+D
=>
الخصائص...\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
صف&حة \tCtrl+G
previous: صفحة محددة\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
عرض ملء الشاشة \tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
العرض التقديم \tF5
previous: عرض ملء الشاشة \tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
الصفحة &السابقة\tLeft Arrow
previous: &الصفحة السابقة\t<-
Print as &image (requires more memory)
=>
اطبع كصورة (يحتاج إلى ذاكرة أكثر)
&Print...\tCtrl+P
=>
&طباعة...\tCtrl+P
Re&name...\tF2
=>
إعادة تسمية...\tF2
&Remove Document
=>
&إزالة مستند
Remove Item
=>
إزالة عنصر
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
تغيير ألوان الكتب إلى ألوان ويندوز القياسية
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
دوران لليسار\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
دوران لليمين\tCtrl+Shift++
Save Annotations
=>
حفظ الحواشي
Save As
=>
حفظ باسم
&Save As...\tCtrl+S
=>
&حفظ باسم...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
حفظ الاختصار...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A
=>
حدد&الكل\tCtrl+A
previous: اختيار &الكل\tCtrl+A
Show &Bookmarks\tF12
=>
إظهار العلامات المرجعية
Show &pages continuously
=>
عرض الصفحات باستمرار
Show &Toolbar\tF8
=>
اظهار شريط الأدوات
Show Book&marks\tF12
=>
إظهار العلامات المرجعية
&Single Page\tCtrl+6
=>
&صفحة واحدة\tCtrl+6
&Skip this version
=>
&تخطي هذا الإصدار
Some files to be installed are damaged or missing
=>
بعض الملفات التي ستثبت قد تكون تالفة أو مفقودة
previous: بعض ملفات التنصيب مفقودة أو معطوبة
Sort By
=>
الترتيب بـ
Squiggly
=>
متعرج
Stamp
=>
خاتم
Strike Out
=>
توجيه
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
المحمولة هو قارئ المستندات المحمولة الافتراضي Sumatra مستندات
previous: قارئ SumatraPDF هو الافتراضي
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
مستندات Sumatra المحمولة الان يجب ان تكون لديك قارئ مستندات محمولة افتراضي
previous: قارئ SumatraPDF يجب أن يكون القارئ الافتراضي
Support SumatraPDF
=>
إدعم سومترا بي.دي.أف
Tag (big first)
=>
علامة (الكبير أولا)
Tag (small first)
=>
علامة (الصغير أولا)
Text
=>
نص
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
=>
شكرا لاختيارك RA-MICRO PDF!
Underline
=>
تحت السطر
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
المحمولة باسم& قارئ مستندات محمولة افتراضي Sumatra استخدم مستندات
previous: تعيين SumatraPDF البرنامج الافتراضي لفتح ملفات PDF
You have version %s
=>
لديك النسخة %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk