%s annotation. Ctrl+click to edit.
=>
شرح %s. مفتاح التحكم Ctrl مع النقر للتحرير. Edit
•
see on Google Translate
previous: ملاحظة %s. اضغط Ctrl للتحرير.
previous: شرح %s. اضغط Ctrl للتحرير.
About SumatraPDF
=>
حول SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF حول برنامج
previous: Sumatra حول المستندات المحمولة
previous: حول المستندات المحمولة Sumatra
Add page %s to favorites
=>
إضافة الصفحة %s إلى المفضلة Edit
•
see on Google Translate
previous: أضف الصفحة %s للمفضلة
previous: الى المفضلة %s اضافة صفحة
previous: إضافة الصفحة %s إلى المفضلة
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
(الى المفضلة مع اسم (إختياري %s اضافة صفحة: Edit
•
see on Google Translate
previous: أضف الصفحة %s للمفضلة باسم (اختياري):
previous: الى المفضلة مع (إختياري) اسم %s اضافة صفحة:
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
هل أنت متأكد من رغبتك في إلغاء تثبيت SumatraPDF؟ Edit
•
see on Google Translate
previous: هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة SumatraPDF؟
previous: مستندات محمولة Sumatra هل انت متاكد تريد مسح
previous: مستندات محمولة Sumatra؟ هل انت متاكد تريد مسح
previous: مستندات محمولة؟ Sumatra هل انت متاكد تريد مسح
previous: المحمولة؟ Sumatra هل انت متاكد تريد مسح مستندات
previous: ؟ SumatraPDF هل انت متاكد تريد مسح
Automatically check for &updates
=>
التحقق تلقائياً من وجود &تحديثات Edit
•
see on Google Translate
previous: تحقق من التحديثات آلياً
previous: تلقائياً التحقق من وجود &التحديثات
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
%s من %s اختصار قائمة العناوين الى صفحة Edit
•
see on Google Translate
previous: اختصار مرجعية للصفحة %s من %s
previous: %s من %s اختصار قائمة العناوين الى الصفحة
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
لا يمكن بدء تشغيل الأمر بحث عكسي. الرجاء التحقق من سطر الأوامر في الإعدادات Edit
•
see on Google Translate
previous: لايمكن البدء في البحث في الاتجاه المعاكس. يرجى التحقق من الأمر في الإعدادات
Change Language
=>
تغيير اللغة (Change Language) Edit
•
see on Google Translate
previous: تغيير اللغة (Change language)
previous: تغيير اللغة
[Changes detected; refreshing] %s
=>
%s [تغييرات إكتشفت؛ المنعش] Edit
•
see on Google Translate
previous: جاري التحديث بعد التغييرات %s
previous: %s [تغييرات إكتشفت؛ المنعش]
Copy Co&mment
=>
نسخ ال&تعليق Edit
•
see on Google Translate
previous: نسخ الملحوظة
previous: نسخ الت&عليق
previous: نسخ ال&تعليق
previous: نسخ ال&تعليق
Copying text was denied (copying as image only)
=>
(ناسخ النص رفض (ناسخ باسم صورة فقط Edit
•
see on Google Translate
previous: تعذر نسخ النص (النسخ كصورة فقط)
previous: (ناسخ النص رفض (ناسخ باسم صورة فقط
Could not obtain Printer properties
=>
تعذر الحصول على خصائص الطابعة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم يمكن الحصول على خصائص الطابعة
Couldn't create the installation directory
=>
لا يمكن إنشاء دليل التثبيت Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من إنشاء مجلد التنصيب
previous: لم أتمكن من إنشاء مجلد البرنامج
Couldn't install PDF previewer
=>
لم استطع تثبيت معاين المستندات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من تنصيب معاين PDF
Couldn't install PDF search filter
=>
لم أستطع تثبيت تصفية بحث الملفات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من تنصيب فلتر البحث لـPDF
Couldn't uninstall browser plugin
=>
لا يمكن إلغاء تثبيت ملحق المتصفح Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من إزالة ملحق المستعرض
previous: لا يمكن إلغاء تثبيت متصفح البرنامج المساعد
Couldn't uninstall PDF previewer
=>
لا يمكن إلغاء تثبيت معاين المستندات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: لم أتمكن من إزالة معاين PDF
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
ادخل سطر الاوامر للاستدعاء عند النقر المزدوج فوق وثيقة المستندات المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: أدخل سطر الأوامر لاستدعائه عند النقر المزدوج على المستند
previous: ادخل سطر الاوامر للاستدعاء عند النقر المزدوج فوق في وثيقة المستندات المحمولة
Failed to delete uninstaller registry keys
=>
فشل في حذف مفاتيح مكتب تسجيل إلغاء التثبيت Edit
•
see on Google Translate
previous: فشل في حذف مزيل البرنامج من registry
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
فشل في كتابة معلومات امتداد الملف الممتدة لمكتب التسجيل Edit
•
see on Google Translate
previous: فشل في كتابة بيانات الملف في registry
previous: اخفق في كتابة معلومات امتداد الملف الممتدة لمكتب التسجيل
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
فشل في كتابة معلومات الغاء التثبيت الى مكتب التسجيل Edit
•
see on Google Translate
previous: فشل في كتابة بيانات إزالة البرنامج في registry
&Fit pages to printable area
=>
&ملائمة الصفحات لمنطقة الطباعة Edit
•
see on Google Translate
previous: &محاذاة الصفحات لموافقة مساحة الطباعة
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
ملائمة العرض واظهار الصفحات باستمرار Edit
•
see on Google Translate
previous: احتواء بالعرض وعرض الصفحات باستمرار
Hint: Use the F3 key for finding again
=>
للبحث مرة أخرى F3 تلميح: استخدام مفتاح Edit
•
see on Google Translate
previous: للبحث مرةً أخرى ، اضغط F3
Install SumatraPDF
=>
تثبيت SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: تنصيب SumatraPDF
previous: المحمولة Sumatra تثبيت مستندات
Install SumatraPDF in &folder:
=>
تثبيت SumatraPDF في الم&جلد: Edit
•
see on Google Translate
previous: تنصيب SumatraPDF في المجلد:
previous: المحمولة في المجلد Sumatra تثبيت مستندات :
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
دع &بحث Windows يبحث في مستندات PDF Edit
•
see on Google Translate
previous: السماح لويندوز بالبحث في ملفات PDF
previous: دع البحث في سطح مكتب الوندوز &البحث في وثائق المستندات المحمولة
previous: دع بحث Windows يبحث في مستندات PDF
Let Windows show &previews of PDF documents
=>
دع Windows يظهر &معاينات لملفات PDF Edit
•
see on Google Translate
previous: السماح لويندوز عرض صور معاينة PDF
previous: دع الوندوز باظهار &معاينات الوثائق من المستندات المحمولة
No synchronization info at this position
=>
لا معلومات تزامن في هذا الموقع Edit
•
see on Google Translate
previous: لاتوجد معلومات المزامنة في هذا الموقع
Open in &Microsoft XPS-Viewer
=>
فتح في Microsoft XPS-Viewer Edit
•
see on Google Translate
previous: فتح الملف بـ Microsoft XPS-Viewer
Page number %u inexistant
=>
غير موجود %u رقم الصفحة Edit
•
see on Google Translate
previous: رقم الصفحة الحالية %u
previous: غير موجود %u رقم الصفحة
PalmDoc documents
=>
مستندات PalmDoc Edit
•
see on Google Translate
previous: وثائق بالم دوك
previous: وثائق PalmDoc
previous: مستندات PalmDoc
PDF documents
=>
مستندات PDF Edit
•
see on Google Translate
previous: مستندات البي دي إف
previous: وثيقة المستندات المحمولة
previous: وثائق المستندات المحمولة
PDF Optimizations:
=>
تحسينات ملف PDF: Edit
•
see on Google Translate
previous: تحسينات البي دي إف
previous: تحسينات المستندات المحمولة
Printing is still in progress. Abort and quit?
=>
الطباعة قيد التقدم. إحباط وإنهاء؟ Edit
•
see on Google Translate
previous: الطباعة قيد التنفيذ. هل تريد التوقف والخروج؟
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
الطباعة قيد التقدم. إحباط والبدء من جديد؟ Edit
•
see on Google Translate
previous: الطباعة جارية. أوقفها وأعدها مرة أخرى؟
&Remember the password for this document
=>
&حفظ كلمة السر لهذا المستند Edit
•
see on Google Translate
previous: &حفظ كلمة المرور لهذا المستند
&Remember these settings for each document
=>
&تذكر هذه الإعدادات لكل مستند Edit
•
see on Google Translate
previous: &حفظ هذه الإعدادات لكل مستند
previous: &تذكر هذه الإعدادات لكل وثيقة
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
حدد المحتوى بالضغط على زر الفأرة الأيسر و Ctrl Edit
•
see on Google Translate
previous: اختر المحتوى بالضغط على زر الفأرة الأيسر و Ctrl
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
حدد المجلد الذي يجب أن يثبت فيه SumatraPDF: Edit
•
see on Google Translate
previous: اختر مجلد تنصيب البرنامج:
previous: المحمولة Sumatra حدد مجلد المستندات حيث يجب أن يكون مثبتاً:
previous: المحمولة Sumatra حدد المجلد حيث يجب أن يكون مثبت مستندات :
Show the &bookmarks sidebar when available
=>
اظهار &قائمة العناوين في الشريط الجانبي عند توفرها Edit
•
see on Google Translate
previous: عرض الاختصارات المرجعية في الشريط الجانبي عند وجودها
&Shrink pages to printable area (if necessary)
=>
(تقليص الصفحات إلى منطقة قابلة للطباعة (إذا لزم الأمر& Edit
•
see on Google Translate
previous: &تعديل الصفحات لموافقة مساحة الطباعة (عند الضرورة)
previous: (تقليص الصفحات إلى منطقة قابلة للطباعة (إذا لزم الأمر&
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
الرجاء اضغط 'إلغاء الأمر'، إذا كنت ترغب في مساعدتنا على إصلاح هذا الحادث \n\n !آسف، أنه لا ينبغي أن يكون قد حدث Edit
•
see on Google Translate
previous: عذرا, لا يجدر أن يحدث ما حدث!\n\n الرجاء الضغط على 'إلغاء', إذا كنت تريد مساعدتنا في حل هذه المشكلة
Start SumatraPDF
=>
بدء SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: بدء SumatraPDF
previous: بدء تشغيل مستندات Sumatra المحمولة
SumatraPDF %s Installer
=>
مثبت SumatraPDF %s Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s منصب
previous: المثبت%s المحمولة Sumatra مستندات
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
إلغاء تثبيت SumatraPDF %s Edit
•
see on Google Translate
previous: SumatraPDF %s مزيل التنصيب
previous: إلغاء تثبيت %s المحمولة Sumatra مستندات
SumatraPDF crashed
=>
مستندات Sumatra المحمولة تحطمت Edit
•
see on Google Translate
previous: مشكلة في SumatraPDF
previous: تحطمت مستندات Sumatra المحمولة
SumatraPDF has been uninstalled.
=>
لقد ألغي تثبيت SumatraPDF. Edit
•
see on Google Translate
previous: تمت إزالة SumatraPDF
previous: مستندات Sumatra المحمولة إلغاء تثبيت
SumatraPDF installation not found.
=>
مستندات Sumatra المحمولة لم يتم العثور على تثبيت Edit
•
see on Google Translate
previous: ملفات تنصيب SumatraPDF غير موجودة
SumatraPDF Options
=>
خيارات SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: خيارات SumatraPDF
previous: خيارات مستندات Sumatra المحمولة
Thank you for choosing SumatraPDF!
=>
نشكركم لاختياركم SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: شكرا لاختيار SumatraPDF
previous: نشكركم لاختياركم مستندات Sumatra المحمولة
Thank you! SumatraPDF has been installed.
=>
شكرا! تم تثبيت مستندات Sumatra المحمولة Edit
•
see on Google Translate
previous: تم تنصيب SumatraPDF
previous: شكرا! تم تثبيت مستندات Sumatra المحمولة
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
اسف للازعاج! \n . تم إتلاف المثبت. الرجاء تحميله مرة أخرى Edit
•
see on Google Translate
previous: برنامج التثبيت معطوب. قم بتحميل البرنامج مرة أخرى
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
وقد لا تعرض بشكل صحيح (%s) هذا المستند يستخدم ميزات غير معتمدة Edit
•
see on Google Translate
Uninstall SumatraPDF
=>
إزالة SumatraPDF Edit
•
see on Google Translate
previous: إزالة SumatraPDF
previous: المحمولة Sumatra الغاء تثبيت مستندات
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version?
=>
لديك الإصدار '%s' ويتوفر الإصدار '%s'.\nأتريد تثبيت الإصدار الجديد؟ Edit
•
see on Google Translate
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version?
=>
أنت تثبّت القارئ SumatraPDF 32-بت على نظام تشغيلي 64-بت.\nأتودّ تحميل\nإصدار 64-بت؟ Edit
•
see on Google Translate
166 unused strings:
%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
Bake
Change &Scrollbar
Change Scr&ollbar
Colapse All
Compress
&Copy Selection \tCtrl-C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Create Annotation Under Cursor
&Crop
Crop Resized
Decompress
Discard
&Discard
Extract PDF Text
Extract Text from PDF
Failed to bake PDF file.
Failed to compress PDF file.
Failed to decompress PDF file.
Failed to decrypt PDF file.
Failed to delete pages from PDF file.
Failed to encrypt PDF file.
Failed to extract pages from PDF file.
Failed to extract text.
Hide &Favorites
&Highlight\ta
&Highlight\tA
Open Directory in Direcotry &Opus
Open Tab Group
Overwrite With Cropped
Overwrite With Resized
&Resize
Resize Cropped
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Save Cropped
Save Resized
Select Annotation in Editor
Selekcja:
Show PDF Outline
SumatraPDF %s Instaler
Toggle Hide Scrollbar
Toggle Overlay Scrollbar
Toggle Promotions
Toggle Scrollbars
&Underline\tu
(unsaved annotations)
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s installation not found.
=>
%s التثبيت غير موجود
%s of %s
=>
%s من %s
&Actual Size\tCtrl+1
=>
الحجم &الحقيقي\tCtrl+1
previous: الحجم الحقيقي\tCtrl+1
Add child
=>
أضف ولد
Add page %s to favorites\tCtrl+B
=>
إلى المفضلة %s إضافة الصفحة\tCtrl+B
Add PDF as a child
=>
أضف pdf كولد
Add PDF as a sibling
=>
أضف البي.دي.أف كأخ
Add sibling
=>
أضف أخ
Are you sure you want to uninstall %s?
=>
هل أنت متأكد من إزالة %s?
Associate with PDF files?
=>
ارتبط بملفات مستندات محمولة ؟
previous: ربط مع ملفات البي دي إف
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
للخلف&\tAlt+Left Arrow
previous: &الخلف\tAlt+السهم الأيسر
&Book View\tCtrl+8
=>
عرض &الكتاب
previous: &عرض الكتاب
Book&marks\tF12
=>
العلامات\tF12
Caret
=>
قيراط
&Close\tCtrl+W
=>
&اغلاق\tCtrl+W
previous: &إنهاء\tCtrl+W
Color
=>
لون
Copy &Image
=>
نسخ &الصورة
previous: نسخ الصورة
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
نسخ المحدد&\tCtrl+C
previous: &نسخ المحدد\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory
=>
لا يمكن إنشاء دليل مؤقت
previous: لم أتمكن من إنشاء مجلد مؤقت
Couldn't install browser plugin
=>
لم أتمكن من تنصيب ملحق المستعرض
Couldn't obtain temporary directory
=>
لم أستطع الحصول على الدليل المؤقت
previous: لم أتمكن من الحصول على المجلد المؤقت
Couldn't remove installation directory
=>
لا يمكن إزالة دليل التثبيت
previous: لم أتمكن من إزالة مجلد البرنامج
Couldn't remove the shortcut
=>
لا يمكن إزالة الاختصار
previous: لم أتمكن من حذف رابط البرنامج
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
لا يمكن إلغاء تثبيت تصفية بحث المستندات المحمولة
previous: لم أتمكن من إزالة فلتر البحث لـPDF
Create Annotation
=>
إنشاء شرح و توضيح
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
تكبير مخصص&\tCtrl+Y
previous: تنسيق &التقريب\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
لا يمكن تغيير قارئ المستندات المحمولة الافتراضية في وضع المحمول
previous: لايمكن تغيير قاريء ملفات البي دي إف في وضح النسخة المحمولة
Delete Annotation\tDel
=>
حذف التوضيح\tDel
&Don't ask me again
=>
لا تسألني مرةً أخرى&
previous: &لا تسألني مرةً أخرى
Download
=>
تحميل
E&xit\tCtrl+Q
=>
خروج\tCtrl+Q
previous: إغلاق البرنامج\tCtrl+Q
previous: إغلاق \tCtrl+Q
Edit
=>
تعديل
Edit Bookmarks
=>
تعديل العلامات المرجعية
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
خطأ: لم أتمكن من تشغيل البرنامج
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
خطأ: البرنامج غير موجود
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
خطأ: لم أتمكن من تحميل الملف
Export Bookmarks
=>
تصدير العلامات المرجعية
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
ل&لامام\tAlt+Right Arrow
previous: الأمام\tAlt+السهم الأيمن
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
بحجم الشاشة\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
بحجم الشاشة\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11
=>
ملء الشاشة \tF11
previous: بحجم الشاشة\tCtrl+Shift+L
previous: ملء الشاشة \TF11
&Facing\tCtrl+7
=>
متقابلتان&\tCtrl+7
previous: &متقابل\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
فشل في نسخ إلغاء التثبيت الى الدليل المؤقت
previous: فشل في نسخ مزيل البرنامج إلى المجلد المؤت
Failed to create a shortcut
=>
فشل في إنشاء رابط اختصار للبرنامج
Failed to register as default program on win 10
=>
فشل للتسجيل في البرنامج الافتراضي على فوز 10
Fin&d...\tCtrl+F
=>
بح&ث...\tCtrl+F
previous: بحث...\tCtrl+F
&First Page\tHome
=>
الصفحة &الأولى\tHome
previous: &الصفحة الأولى\tHome
Fit &Content\tCtrl+3
=>
ملائمة المحتوى \tCtrl+3
previous: مناسبة المحتوى\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0
=>
ملائمة &الصفحة \tCtrl+0
previous: مناسب للشاشة\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2
=>
ملائمة &العرض \tCtrl+2
previous: مناسب لعرض الشاشة\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages
=>
تهيئة الكتاب... %d صفحة
Free Text
=>
نص حر
Get Fonts Info
=>
عرض معلومات الخطوط
Highlight
=>
إبراز
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
تنصيب معاين PDF للفايرفوكس وكروم واوبرا
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
(الحفاظ على المستندات المحمولة متصفح البرنامج المساعد المثبت (لم تعد معتمدة
previous: حافظ على تكميلة البرنامج في المتصفح
&Last Page\tEnd
=>
الصفحة &الأخيرة\tEnd
previous: &الصفحة الأخيرة\tEnd
Loading file %s...
=>
تحميل الملف %s...
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
المحمولة الافتراضي لملفات المستندات المحمولة؟ Sumatra جعل تطبيق مستندات
previous: هل تريد جعل قاريء سومطره للبي دي إف ، التطبيق الافتراضي؟
previous: المستندات المحمولة الافتراضي لملفات المستندات المحمولة Sumatra جعل تطبيق؟
previous: المستندات المحمولة الافتراضي لملفات المستندات المحمولة؟ Sumatra جعل تطبيق
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
المحمولة قارئ المستندات المحمولة الافتراضي Sumatra جعل مستندات
previous: PDF جعل هذا البرنامج القارىء الرئيسي لملفات
previous: المستندات المحمولة قارئ المستندات المحمولة الافتراضي Sumatra جعل
Match Case
=>
مطابقة حالة الأحرف
previous: مناسبة الخط
New &window\tCtrl+N
=>
نافذة جديدة&/Ctrl+N
New Bookmarks
=>
إشارات مرجعية جديدة
New version %s is available. Download new version?
=>
يوجد نسخة جديدة %s . هل تريد تحميلها؟
&Next Page\tRight Arrow
=>
الصفحة &التالية\t->
previous: &الصفحة التالية\t->
&No
=>
لا&
previous: &كلا
&No, thanks
=>
لا ، شكر&
previous: &كلا ، شكراً
Open in &Microsoft HTML Help
=>
فتح في Microsoft HTML Help
previous: فتح الملف بـ Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O
=>
&فتح...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF...
=>
فتح الملف في SumatraPDF...
P&roperties\tCtrl+D
=>
الخصائص...\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
صف&حة \tCtrl+G
previous: صفحة محددة\tCtrl+G
Page Size:
=>
حجم الصفحة:
previous: حجم الصفحة
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
عرض ملء الشاشة \tCtrl+L
Pr&esentation\tF5
=>
العرض التقديم \tF5
previous: عرض ملء الشاشة \tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
الصفحة &السابقة\tLeft Arrow
previous: &الصفحة السابقة\t<-
Print as &image (requires more memory)
=>
اطبع كصورة (يحتاج إلى ذاكرة أكثر)
&Print...\tCtrl+P
=>
&طباعة...\tCtrl+P
Printer with given name doesn't exist
=>
طابعة بهذا الاسم غير موجودة
previous: الطابعة بهذا الاسم غير موجودة
Re&name...\tF2
=>
إعادة تسمية...\tF2
&Remove Document
=>
&إزالة مستند
Remove Item
=>
إزالة عنصر
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
تغيير ألوان الكتب إلى ألوان ويندوز القياسية
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
دوران لليسار\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
دوران لليمين\tCtrl+Shift++
Save Annotations
=>
حفظ الحواشي
Save As
=>
حفظ باسم
&Save As...\tCtrl+S
=>
&حفظ باسم...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
حفظ الاختصار...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A
=>
حدد&الكل\tCtrl+A
previous: اختيار &الكل\tCtrl+A
Show &Bookmarks\tF12
=>
إظهار العلامات المرجعية
Show &pages continuously
=>
عرض الصفحات باستمرار
Show &Scrollbars
=>
إظهار شريط التمرير
Show &Toolbar\tF8
=>
اظهار شريط الأدوات
Show Book&marks\tF12
=>
إظهار العلامات المرجعية
Show Scr&ollbars
=>
إظهار أشرطة التمرير
&Single Page\tCtrl+6
=>
&صفحة واحدة\tCtrl+6
&Skip this version
=>
&تخطي هذا الإصدار
Skip this version
=>
تجاوز هذا الإصدار
Some files to be installed are damaged or missing
=>
بعض الملفات التي ستثبت قد تكون تالفة أو مفقودة
previous: بعض ملفات التنصيب مفقودة أو معطوبة
Sort By
=>
الترتيب بـ
Squiggly
=>
متعرج
Stamp
=>
خاتم
Strike Out
=>
توجيه
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
المحمولة هو قارئ المستندات المحمولة الافتراضي Sumatra مستندات
previous: قارئ SumatraPDF هو الافتراضي
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
مستندات Sumatra المحمولة الان يجب ان تكون لديك قارئ مستندات محمولة افتراضي
previous: قارئ SumatraPDF يجب أن يكون القارئ الافتراضي
Support SumatraPDF
=>
إدعم سومترا بي.دي.أف
Tag (big first)
=>
علامة (الكبير أولا)
Tag (small first)
=>
علامة (الصغير أولا)
Text
=>
نص
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
=>
شكرا لاختيارك RA-MICRO PDF!
Underline
=>
تحت السطر
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
المحمولة باسم& قارئ مستندات محمولة افتراضي Sumatra استخدم مستندات
previous: تعيين SumatraPDF البرنامج الافتراضي لفتح ملفات PDF
&Yes
=>
&نعم
You have unsaved annotations
=>
لديك توضيحات غير محفوظة
You have version %s
=>
لديك النسخة %s
App Translator, lovingly
crafted by Krzysztof Kowalczyk