Home : SumatraPDF : Serbian Latin translations Not logged in. Log in with Twitter

71 untranslated out of 340 total strings
Progress:
79%

Add page %s to favorites\tCtrl+B Add a translation...
Annotations Add a translation...
Background Color: Add a translation...
&Cancel Add a translation...
&Caret Add a translation...
Checking for update... Add a translation...
Circle Add a translation...
Collapse All Add a translation...
Color: Add a translation...
&Continue installing 32-bit version Add a translation...
&Copy Selection \tCtrl-C Add a translation...
&Copy To Clipboard\tCtrl-C Add a translation...
Couldn't get printer name Add a translation...
Couldn't uninstall Sumatra search filter Add a translation...
Create Annotation &Under Cursor Add a translation...
Create Annotation From Selection Add a translation...
&Discard changes Add a translation...
Don't install Add a translation...
Download 64-bit version Add a translation...
E&xit Fullscreen Add a translation...
Edit Annotations Add a translation...
Expand All Add a translation...
File Attachment Add a translation...
&Free Text Add a translation...
&Highlight\ta Add a translation...
Images Add a translation...
Ink Add a translation...
Install and relaunch Add a translation...
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS Add a translation...
Line Add a translation...
New &window\tCtrl+N Add a translation...
New version available Add a translation...
Open Embedded PDF Add a translation...
Poly Line Add a translation...
Polygon Add a translation...
Redact Add a translation...
&Remove From History Add a translation...
S&election Add a translation...
S&quiggly Add a translation...
Save annoations? Add a translation...
Save Annotations Add a translation...
Save changes to a new PDF Add a translation...
Save changes to existing PDF Add a translation...
Save Embedded File... Add a translation...
Save to &new PDF Add a translation...
&Save to existing PDF Add a translation...
Search With &Bing Add a translation...
Search With &Google Add a translation...
&Search With Google Add a translation...
Select Annotation in Editor Add a translation...
Show &Bookmarks\tF12 Add a translation...
Show &Favorites Add a translation...
Show &Scrollbars Add a translation...
Show Book&marks\tF12 Add a translation...
Show in &folder Add a translation...
Show Scr&ollbars Add a translation...
Skip this version Add a translation...
Square Add a translation...
&Stamp Add a translation...
&Strike Out Add a translation...
Support SumatraPDF Add a translation...
SVG documents Add a translation...
&Text Add a translation...
Translate with &DeepL Add a translation...
&Translate With Google Add a translation...
&Underline Add a translation...
Unsaved annotations Add a translation...
Unsaved annotations in '%s' Add a translation...
You have unsaved annotations Add a translation...
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version? Add a translation...
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version? Add a translation...
&About => O programu Edit
About SumatraPDF => O programu SumatraPDF Edit
&Actual Size\tCtrl+1 => Stvarna veličina\tCtrl+1 Edit
Add Favorite => Dodavanje u odabir Edit
Add page %s to favorites => Dodaj stranicu %s među odabrane Edit
Add page %s to favorites with (optional) name: => Dodaj stranicu %s među odabrane pod (opciono) imenom: Edit
Add to favorites => Dodaj među odabrane Edit
Advanced => Dodatno Edit
&Advanced Options... => Napredna podešavanja... Edit
All files => Sve datoteke Edit
&All selected pages => Sve izabrane stranice Edit
All supported documents => Svi podržani dokumenti Edit
Application: => Aplikacija: Edit
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => Da li sigurno želite da uklonite SumatraPDF? Edit
Associate with PDF files? => Pridružiti PDF datotekama? Edit
Attachment: %s => Prilog : %s Edit
Author: => Autor: Edit
Automatic => Automatski Edit
Automatically check for &updates => Automatski proveravaj dostupnost nove verzije Edit
&Back\tAlt+Left Arrow => Nazad\tAlt+<- Edit
Book View => Izgled knjige Edit
&Book View\tCtrl+8 => Izgled knjige\tCtrl+8 Edit
Bookmark shortcut to page %s of %s => Obeleži prečicu na strani %s od %s Edit
Bookmark Shortcuts => Prečica ka obeleživaču Edit
Bookmarks => Obeleživači Edit
Bytes => bajtova Edit
Can't connect to the Internet (error %#x). => Povezivanje na internet nije moguće (greška %#x). Edit
Cancel => Otkaži Edit
Cannot print this file => Štampanje ove datoteke nije moguće Edit
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => Nije moguće pokrenuti inverznu pretragu. Proverite komandnu liniju u podešavanjima. Edit
Change Language => Promeni jezik (Change Language) Edit
previous: Promeni jezik (Change Language)
previous: srpski
previous: srpski
previous: Promeni jezik (Change Language)
[Changes detected; refreshing] %s => [Promene su primećene; osvežavanje] %s Edit
Check for &Updates => Proveri postojanje novije verzije Edit
CHM documents => CHM dokumenti Edit
Close => Zatvori Edit
&Close\tCtrl+W => Zatvori\tCtrl+W Edit
Comic books => Stripovi Edit
Compatibility => Kompatibilnost Edit
Continuous => Neprekidno Edit
Continuous Book View => Neprekidno, izgled knjige Edit
Continuous Facing => Neprekidno, naspramno Edit
Contribute Translation => Učestvuj u prevođenju Edit
Copy &Image => Kopiraj sliku Edit
Copy &Link Address => Kopiraj adresu veze Edit
Copy Co&mment => Kopiraj komentar Edit
copying text => kopiranje teksta Edit
Copying text was denied (copying as image only) => Kopiranje teksta je odbijeno (može se kopirati samo kao slika) Edit
Copyright: => Autorska prava: Edit
Could not obtain Printer properties => Nije moguće prikazati osobine štampača Edit
Couldn't create the installation directory => Nemoguće kreirati instalacioni direktorijum Edit
previous: Немогуће креирати инсталациони директоријум
Couldn't initialize printer => Nije moguće pokrenuti štampač Edit
Couldn't install PDF previewer => Nemoguće instalirati PDF pregledač Edit
previous: Немогуће инсталирати ПДФ прегледач
Couldn't install PDF search filter => Nemoguće instalirati PDF filter pretrage Edit
previous: Немогуће инсталирати ПДФ филтер претраге
previous: Немогуће инсталирати ПДФ филтер претраге Nemoguće instalirati PDF filter pretrage
Couldn't remove installation directory => Nemoguće ukloniti instalacioni direktorijum Edit
previous: Немогућ уклонити инсталациони директоријум
Couldn't render the page => Nije moguće prikazati stranicu Edit
Couldn't uninstall browser plugin => Nemoguće deinstalirati plugin Internet pregledača Edit
previous: Немогуће деинсталирати плугин Инттернет прегледача
Couldn't uninstall PDF previewer => Nemoguće deinstalirati PDF pregledač Edit
previous: Немогуће деинсталирати ПДФ прегледач
Couldn't write %s to disk => Nemoguć upis %s na disk Edit
previous: Немогућ упис %s на диск
previous: Немогућ упис %s на диск
Created: => Izrađena: Edit
Current file => Tekuća datoteka Edit
Cursor position: => Pozicija kursora Edit
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => Prilagođeno uvećanje...\tCtrl+Y Edit
Dark => Tamno Edit
Darker => Tamnije Edit
Default &Layout: => Podrazumevani prikaz Edit
Default &Zoom: => Podrazumevano uvećanje Edit
Default PDF reader can't be changed in portable mode => Podrazumevani PDF čitač ne može biti promenjen u prenosivnom režimu Edit
Denied Permissions: => Nije dopušteno: Edit
DjVu documents => DjVu dokumenti Edit
Document Properties => Osobine dokumenta Edit
&Don't ask me again => Ne pitaj me ponovo Edit
E&xit\tCtrl+Q => Izađi\tCtrl+Q Edit
Enter password => Unesite lozinku Edit
Enter password for %s => Unesite lozinku za %s Edit
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => Unesite parametre komandne linije koji će se izvršiti prilikom dvoklika na PDF dokument: Edit
EPUB ebooks => EPUB dokumenti Edit
Error loading %s => Došlo je do greške prilikom učitavanja datoteke %s Edit
&Even pages only => Samo lica stranica Edit
F&avorites => Odabir Edit
F&orward\tAlt+Right Arrow => Napred\tAlt+-> Edit
F&ullscreen\tF11 => Ceo ekran\tCtrl+Shift+L Edit
Facing => Naspramno Edit
&Facing\tCtrl+7 => Naspramno\tCtrl+7 Edit
Failed to delete uninstaller registry keys => Neuspelo brisanje registri ključeva deinstalera Edit
previous: Неуспело брисање регистри клјучева деинсталера
Failed to register as default program on win 10 => Neuspelo postavljanje kao podrazumevani program na win 10 Edit
Failed to rename the file! => Nemoguće je preimenovati datoteku! Edit
Failed to save a file => Čuvanje datoteke nije uspelo Edit
Failed to write the extended file extension information to the registry => Neuspeli upis proširene ekstenzije fajla u registri Edit
previous: Неуспели упиис проширене екстензије фајла у регистри
Failed to write the uninstallation information to the registry => Neuspeli upis instalacionih informacija u registri Edit
previous: Неуспели упис инсталационих информација у регистри
Fast Web View => Brzi pregled na mreži Edit
Favorites => Odabir Edit
FictionBook documents => FictionBook dokumenti Edit
&File => Datoteka Edit
File: => Datoteka: Edit
File %s not found => Datoteka %s nije pronađena Edit
File Size: => Veličina: Edit
Fin&d...\tCtrl+F => Pronađi...\tCtrl+F Edit
Find => Pronađi Edit
Find: => Pronađi: Edit
Find Next => Pronađi sledeće Edit
Find Previous => Pronađi prethodno Edit
&Find what: => Pojam: Edit
&First Page\tHome => Prva stranica\tHome Edit
Fit &Content\tCtrl+3 => Podesi prema sadržaju\tCtrl+3 Edit
Fit &Page\tCtrl+0 => Podesi prema stranici\tCtrl+0 Edit
Fit &Width\tCtrl+2 => Podesi prema širini\tCtrl+2 Edit
Fit a Single Page => Podesi prema pojedinačnoj stranici Edit
Fit Content => Podesi prema sadržaju Edit
Fit Page => Podesi prema stranici Edit
&Fit pages to printable area => Podesi stranice prema oblasti štampanja Edit
Fit Width => Podesi prema širini Edit
Fit Width and Show Pages Continuously => Podesi prema širini i prikaži stranice bez prekida Edit
Fonts: => Fontovi: Edit
Found text at page %s => Tekst je pronađen na %s. stranici Edit
Found text at page %s (again) => Pronađi tekst na %s. stranici (ponovo) Edit
Frequently Read => Nedavno čitano Edit
GB => GB Edit
&Go To => Idi Edit
Go to page => Idi na stranicu Edit
&Go to page: => Idi na stranicu: Edit
&Help => Pomoć Edit
Hide &Options => Sakrij opcije Edit
Hide frequently read => Sakrij „nedavno čitano” Edit
Hint: Use the F3 key for finding again => Savet: Upotrebite taster F3 za nastavak pretrage Edit
Image files (*.%s) => Datoteke slika (*.%s) Edit
Install SumatraPDF => Instaliraj SumatraPDF Edit
Install SumatraPDF in &folder: => Instalacija SumatraPDF u folder Edit
previous: Инсталација СуматраПДФ у &фолдер
Installation failed! => Instalacija neuspešna! Edit
Installation in progress... => Instalacija u toku... Edit
KB => kB Edit
&Last Page\tEnd => Poslednja stranica\tEnd Edit
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Pretraga Windows Desktop pretraga PDF dokumenta Edit
previous: Pretraga Windows Desktop &pretraga PDF dokumenta
Let Windows show &previews of PDF documents => Windows &prikaz PDF dokumenta Edit
Light => Svetlo Edit
&Magnification: => Uvećanje: Edit
Make SumatraPDF default application for PDF files? => Postaviti SumatraPDF kao podrazumevanu aplikaciju za PDF datoteke? Edit
Make SumatraPDF my default PDF reader => Neka SumatraPFD bude podrazumevani PDF čitač Edit
Man&ga Mode => Manga mod Edit
previous: Man&ga mod
&Manual => Uputstvo Edit
&Match case => Razlikuj mala i velika slova Edit
Match Case => Razlikuj mala i velika slova Edit
MB => MB Edit
Mobi documents => Mobi dokumenti Edit
Modified: => Izmenjena: Edit
Next Page => Sledeća stranica Edit
&Next Page\tRight Arrow => Sledeća stranica\t-> Edit
&No => Ne Edit
No matches were found => Pojam nije pronađen Edit
No result found around line %u in file %s => Rezultati oko linije %u u datoteci %s nisu pronađeni Edit
No synchronization file found => Usklađivačka datoteka nije nađena Edit
No synchronization info at this position => Nema podataka o usklađenosti na ovoj poziciji Edit
Number of Pages: => Broj stranica: Edit
&Odd pages only => Samo poleđine stranica Edit
(of %d) => (od %d) Edit
OK => U redu Edit
Open => Otvori Edit
Open &in PDF-XChange => Otvori u programu PDF-XChange Edit
Open a document... => Otvori dokument... Edit
&Open Document => Otvori dokument Edit
Open in %s => Otvoriti u %s Edit
Open in &Adobe Reader => Otvori u programu Adobe Reader Edit
Open in &Foxit Reader => Otvori u programu Foxit Reader Edit
Open in &Microsoft HTML Help => Otvori u programu Microsoft HTML Help Edit
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Otvori u programu Microsoft XPS-Viewer Edit
&Open...\tCtrl+O => Otvori...\tCtrl+O Edit
&Options => Opcije Edit
previous: Opcije
&Options... => Opcije... Edit
previous: Opcije
P&roperties\tCtrl+D => Osobine\tCtrl+D Edit
Pa&ge...\tCtrl+G => Stranica...\tCtrl+G Edit
Page: => Stranica: Edit
Page %s => Stranica %s Edit
(page %s) => (%s. stranica) Edit
Page number %u inexistant => Stranica broj %u ne postoji Edit
Page scaling => Podešavanje veličine stranice Edit
Page Size: => Dimenzije stranice: Edit
PalmDoc documents => PalmDoc dokumenti Edit
&Password: => Lozinka Edit
PDF Document => PDF dokument Edit
PDF documents => PDF dokumenti Edit
PDF Optimizations: => PDF optimizacija: Edit
PDF Producer: => PDF izradio Edit
PDF Version: => PDF verzija: Edit
&Pin Document => Prikači dokument Edit
Please close %s to proceed! => Zatvorite %s za nastavak! Edit
Please wait - rendering... => Spremanje prikaza... Edit
Postscript documents => Postscript dokumenti Edit
Pr&esentation\tF5 => Prezentacija\tCtrl+L Edit
Previous Page => Prethodna stranica Edit
&Previous Page\tLeft Arrow => Prethodna stranica\t<- Edit
Print => Štampaj Edit
Print range => Opseg štampanja Edit
&Print... (denied) => Štampaj... (odbijeno) Edit
&Print...\tCtrl+P => Štampaj...\tCtrl+P Edit
Printer with given name doesn't exist => Štampač sa navedenim imenom ne postoji Edit
printing document => štampanje dokumenta Edit
Printing in progress. => Štampanje u toku. Edit
Printing is still in progress. Abort and quit? => Štampanje je i dalje u toku. Obustaviti i izaći? Edit
previous: Štampanje je i dalje u toku. Obustavi i izađi?
Printing is still in progress. Abort and start over? => Štampanje je još uvek u toku. Želite li da prekinete štampanje i počnete ponovo? Edit
Printing page %d of %d... => Štampanje %d. stranice od ukupno %d... Edit
previous: Štampanje %d. stramoce od ukupno %d...
Printing problem. => Problem prilikom štampanja. Edit
Re&name...\tF2 => Preimenuj...\tF2 Edit
Remember &opened files => Zapamti otvarane datoteke Edit
&Remember the password for this document => Zapamti lozinku za ovaj dokument Edit
&Remember these settings for each document => Zapamti ova podešavanja za svaki pojedinačni dokument Edit
Remove from favorites => Ukloni iz odabranih Edit
Remove page %s from favorites => Ukloni stranicu %s iz odabranih Edit
Rename To => Preimenuj u Edit
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => Rotiraj ulevo\tCtrl+Shift+- Edit
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => Rotiraj udesno\tCtrl+Shift++ Edit
&Save As...\tCtrl+S => Sačuvaj kao...\tCtrl+S Edit
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => Sačuvaj prečicu...\tCtrl+Shift+S Edit
Searching %d of %d... => Pretraživanje %d. stranice od ukupno %d... Edit
Select &All\tCtrl+A => Izaberi sve\tCtrl+A Edit
Select content with Ctrl+left mouse button => Izaberite sadržaj koristeći Ctrl + levo dugme miša Edit
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => Odaberite folder gde želite da instalirate SumatraPDF: Edit
Selection: => Izbor Edit
Send by &E-mail... => Pošalji putem e-pošte... Edit
Set inverse search command-line => Omogući inverznu pretragu Edit
&Settings => Podešavanja Edit
Show &Pages Continuously => Prikaži stranice bez prekida Edit
Show &Toolbar\tF8 => Traka sa alatkama Edit
Show Favorites => Prikaži odabrane stranice Edit
Show frequently read => Prikaži nedavno čitane Edit
Show the &bookmarks sidebar when available => Prikaži bočnu traku sa obeleživačima Edit
&Shrink pages to printable area (if necessary) => Skupi stranice na oblast štampanja (ukoliko je neophodno) Edit
Single Page => Pojedinačna stranica Edit
&Single Page\tCtrl+6 => Pojedinačna stranica\tCtrl+6 Edit
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => Oprostite, ovo nije trebalo da se dogodi!\n\nPritisnite dugme 'Otkaži' ako želite da nam pomognete u rešavanju ovog problema. Edit
Source file %s has no synchronization point => Izvorna datoteka %s nema tačku usklađivanja Edit
Start SumatraPDF => Startovati sumatraPDF Edit
Subject: => Predmet: Edit
SumatraPDF %s Installer => SumatraPDF %s instalacija Edit
SumatraPDF %s Uninstaller => SumatraPDF %s deinstalacija Edit
SumatraPDF crashed => Program SumatraPDF je krahirao Edit
SumatraPDF has been uninstalled. => SumatraPDF deinstaliran Edit
SumatraPDF installation not found. => SumatraPDF instalacija nije pronađena Edit
SumatraPDF is your default PDF reader => SumatraPDF je vaš podrazumevani PDF čitač Edit
SumatraPDF Options => Podešavanja programa SumatraPDF Edit
SumatraPDF should now be your default PDF reader => SumatraPDF je postavljen kao podrazumevani PDF čitač Edit
SumatraPDF Update => Ažuriranje SumatraPDF Edit
Synchronization file cannot be opened => Nije moguće otvoriti usklađivačku datoteku Edit
Tagged PDF => Označeni PDF Edit
Text documents => Tekstualni dokumenti Edit
Thank you for choosing SumatraPDF! => Hvala Vam što ste izabrali SumatraPDF! Edit
Thank you! SumatraPDF has been installed. => Hvala Vam! SumatraPDF je uspešno instaliran. Edit
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => Instalacija je oštećena. Molimo preuzmite je ponovo. \n Žao nam je zbog neugodnosti! Edit
previous: Instalacija je oštećena. Molimo skinite je ponovo. \n Žao nam je zbog neugodnosti!
&Theme => Tema Edit
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => Ovaj dokument koristi nepodržane opcije (%s) i može biti prikazan nekorektno Edit
Title: => Naslov: Edit
Uninstall SumatraPDF => Ukloni SumatraPDF Edit
Uninstallation failed => Deinstaliranje neuspelo Edit
Uninstallation in progress... => Deinstaliranje u toku ... Edit
Unknown source file (%s) => Nepoznata izvorna datoteka (%s) Edit
Use &tabs => Koristiti tab Edit
&Use original page sizes => Upotrebi originalne veličine stranica Edit
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => Koristi SumatraPDF kao glavni PDF čitač Edit
View => Prikaz Edit
&View => Prikaz Edit
Visit &Website => Poseti veb-sajt Edit
Warning => Upozorenje Edit
&Window => P&rozor Edit
XPS documents => XPS dokumenti Edit
&Yes => Da Edit
You have the latest version. => Vaša verzija je ažurna. Edit
&Zoom => Uvećanje Edit
Zoom => Uvećaj Edit
Zoom factor => Procenat uvećanja Edit
Zoom In => Uvećaj Edit
Zoom Out => Umanji Edit

93 unused strings:

%s installation not found.
Add child
Add PDF as a child
Add PDF as a sibling
Add sibling
Are you sure you want to uninstall %s?
Author: %s
Border: %d
Caret
Colapse All
Color
Contents:
Create Annotation
Create Annotation Under Cursor
Date:
&Discard
Discard
Edit
Edit Bookmarks
Export Bookmarks
Free Text
Hide &Favorites
Highlight
&Highlight\tA
Icon:
Interior Color:
Line End:
Line Start:
New Bookmarks
Opacity:
Opacity: %d
Popup: %d 0 R
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d
Remove Item
Saved annotations to '%s'
Saving of '%s' failed with: '%s'
Selekcja:
Sort By
Squiggly
Stamp
Strike Out
SumatraPDF %s Instaler
Tag (big first)
Tag (small first)
Text
Text Alignment:
Text Color:
Text Size:
Text Size: %d
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
Underline
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s of %s => %s od %s
Book&marks\tF12 => Obeleživači\tF12
&Copy Selection => Kopiraj izabrano
&Copy Selection\tCtrl+C => Kopiraj izabrano
Couldn't create temporary directory => Greška prilikom kreiranja privremenog direktorijuma
Couldn't install browser plugin => Nemoguće kreirati plugin Internet pregledača
previous: Немогуће креирати плугин Интернет прегледача
previous: Немогуће креирати плугин Интернет прегледача Nemoguće kreirati plugin Internet pregledača
Couldn't obtain temporary directory => Nemoguć pristup privremenom direktorijumu
previous: Немогућ приступ привременом директоријуму
previous: Немогућ приступ привременом директоријуму Nemoguć pristup privremenom direktorijumu
Couldn't remove the shortcut => Nemoguće ukloniti skraćenicu
previous: Немогуће уклонити скраћеницу
Couldn't uninstall PDF search filter => Nemoguće deinstalirati PDF filter pretrage
previous: Немогуће деинсталирати ПДФ филтер претраге
Download => Preuzmi
Error: Couldn't run SumatraPDF! => Greška: Nemoguć start SumatraPDF
previous: Грешка: Немогућ старт СуматраПДФ
Error: SumatraPDF hasn't been found! => Greška: SumatraPDF nije pronađen!
previous: Greška: SumatraPDF nije pronađen!
Error: The document couldn't be downloaded! => Greška: Dokument se ne može preuzeti!
previous: Грешка: Документ се не може преузети!
F&ullscreen\tCtrl+L => Ceo ekran\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => Ceo ekran\tCtrl+Shift+L
Failed to copy uninstaller to temp directory => Neuspelo kopiranje deinstalera u privremeni direktorijum
previous: Неуспело копирање деинсталера у привремени директоријум
Failed to create a shortcut => Neuspelo kreiranje skraćenice
previous: Неуспало креирање скраћенице
Formatting the book... %d pages => Formatiranje knjige... %d stranica
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => Instalacija PDF plugin čitač za Firefox, Chrome i Opera
previous: Инсталација ПДФ &прегледач плугин за Фајрфокс, Хром и Оперу
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => Zadrži PDF plugin pretraživača instalisan (nije podržano)
Loading file %s... => Učitavanje datoteke %s...
New version %s is available. Download new version? => Dostupna je verzija %s. Želite li da preuzmete novu verziju?
&No, thanks => Ne, hvala
Opening document in SumatraPDF... => Otvaranje dokumenta u SumatraPDF
P&roperties => Osobine
Pr&esentation\tCtrl+L => Prezentacija\tCtrl+L
Print as &image (requires more memory) => Štampati kao sliku (zahteva više memorije)
&Print... => Štampaj...
&Remove Document => Ukloni dokument
Replace document &colors with Windows color scheme => Zameni boje dokumenta Windows kolor šemom
previous: Zameni boje dokumenta Windows &kolor šemom
Save As => Sačuvaj kao
&Save As... => Sačuvaj kao...
Select &All => Izaberi sve
Show &Bookmarks => Prikaži Obeleživače
previous: Prikaži &obeležene
Show &pages continuously => Prikaži stranice bez prekida
Show &Toolbar => Traka sa alatkama
&Skip this version => Preskoči ovu verziju
Some files to be installed are damaged or missing => Neki instalacioni fajlovi nedostaju ili su oštećeni
You have version %s => Imate verziju %s


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk