Home : SumatraPDF : Portuguese - Portugal translations Not logged in. Log in with GitHub

0 untranslated out of 377 total strings
Progress:
100%

%s annotation. Ctrl+click to edit. => Anotação %s. Ctrl + clique pra editar. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Anotação %s. Ctrl + clique para editar.
previous: Anotação %s. Ctrl +clique pra editar.
&About => &Acerca Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Sobre
previous: &Acerca
previous: &Sobre
About SumatraPDF => Acerca de SumatraPDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Sobre o SumatraPDF
previous: Acerca de SumatraPDF
previous: Acerca do SumatraPDF
previous: Acerca de SumatraPDF
previous: Sobre o SumatraPDF
&Actual Size => &Tamanho Real Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tam&anjo real
previous: Tam&anho real
previous: &Tamanho Real
previous: T&amanho real
Add Favorite => Adicionar Favorito Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Adicionar favorito
previous: Adicionar Favorito
previous: Adicionar favorito
Add page %s to favorites => Adicionar a página %s aos favoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Adicionar página %s aos favoritos
previous: Adicionar a página %s aos favoritos
previous: Adicionar página %s aos favoritos
Add page %s to favorites with (optional) name: => Adicionar a página %s aos favoritos com o nome (opcional): Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Adicionar página %s aos favoritos com nome (opcional):
previous: Adicionar a página %s aos favoritos com o nome (opcional):
previous: Adicionar página %s aos favoritos com nome (opcional):
Add to favorites => Adicionar aos favoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Advanced => Avançadas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Advanced Options... => Opções &Avançadas... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Opções &avançadas...
previous: &Opções Avançadas...
previous: Opções &avançadas...
All files => Todos os ficheiros Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&All selected pages => Tod&as as páginas selecionadas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Todas as páginas selecionadas
previous: Tod&as as páginas selecionadas
previous: Tod&as as páginas seleccionadas
previous: &Todas as páginas selecionadas
All supported documents => Todos os documentos suportados Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Todos os documentos
previous: Todos os documentos suportados
Annotations => Anotações Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Anotações
Application: => Aplicação: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => Você tem certeza que você quer desinstalar o SumatraPDF? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tem a certeza que quer desinstalar o SumatraPDF?
previous: Tem a certeza de que deseja desinstalar SumatraPDF?
previous: Tem a certeza de que deseja desinstalar o SumatraPDF?
previous: Tem a certeza de que deseja desinstalar SumatraPDF?
previous: Você tem certeza que você quer desinstalar o SumatraPDF?
previous: Tem certeza de que pretende desinstalar SumatraPDF?
Associate with PDF files? => Associar com ficheiros PDF? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Associar a ficheiros PDF?
Attachment: %s => Anexo: %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Anexos: %s
Author: => Autor: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Author: %s => Autor: %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Automatic => Automático Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Automatically check for &updates => Procurar atualizações &automaticamente Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Verificar atualizações automaticamente
previous: &Procurar atualizações automaticamente
previous: Pro&curar atualizações automaticamente
previous: Proc&urar atualizações automaticamente
previous: Proc&urar actualizações automaticamente
previous: Proc&urar atualizações automaticamente
previous: Procurar atualizações &automaticamente
previous: Procurar atualizações a&utomaticamente
&Back => &Recuar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Colar
previous: &Recuar
Background Color: => Cor de Fundo: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Cor de fundo
previous: Cor de fundo:
previous: Cor de Fundo:
previous: Cor de fundo:
&Book View => &Ver como livro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Ver como livro
previous: &Como livro
previous: &Visualizar como Livro
previous: &Visualizar como Livro
Book View => Visualizar como Livro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Como livro
previous: Vista de Livro
previous: Como livro
previous: Visualizar como Livro
previous: Ver como livro
Bookmark shortcut to page %s of %s => Atalho para a página %s de %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Bookmark Shortcuts => Atalhos dos Marcadores Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Atalhos de marcadores
previous: Atalhos de Marcadores
previous: Atalhos de marcadores
Bookmarks => Marcadores Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Border: %d => Contorno: %d Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Bytes => Bytes Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Can't connect to the Internet (error %#x). => Não pôde conectar com a Internet (erro %#x). Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível ligar à Internet (erro %#x)
previous: Não foi possível ligar à Internet (erro %#x).
Cancel => Cancelar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Cancel => &Cancelar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Cancelar
Cannot print this file => Não pôde imprimir este ficheiro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível imprimir este ficheiro
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => Não pôde iniciar o comando de busca invertida. Por favor verifique a linha de comandos nas definições. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não é possível iniciar o comando da pesquisa inversa. Verifique a linha de comandos nas definições.
previous: Não foi possível iniciar o comando da pesquisa inversa. Verifique a linha de comandos nas definições.
previous: Não foi possível iniciar o comando da pesquisa inversa. Por favor verifique a linha de comandos nas definições.
&Caret => &Cursor Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Caret
Change Language => Mudar Idioma Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mudar idioma
previous: Mudar idioma (Change Language)
previous: Mudar Idioma
previous: Mudar idioma
[Changes detected; refreshing] %s => [Mudanças detetadas; atualizando] %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: [Mudanças detetadas; a atualizar] %s
previous: [Alterações detetadas; a recarregar] %s
previous: [Alterações detectadas; a recarregar] %s
previous: [Alterações detetadas; a recarregar] %s
Check for &Updates => Procurar &Atualizações Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Verificar at&ualizações
previous: Procurar at&ualizações
previous: Procurar act&ualizações
previous: Procurar at&ualizações
previous: Procurar &Atualizações
previous: Procurar at&ualizações
Checking for update... => Procurando atualização... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A procurar atualização
previous: A procurar atualização...
previous: A procurar actualização...
previous: A procurar atualizações...
previous: Procurando atualização...
previous: A procurar atualizações...
CHM documents => Documentos CHM Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Circle => Círculo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Círculo
Cleared history of %d files, deleted thumbnails. => Histórico de %d ficheiros limpo, miniaturas apagadas. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Histórico de %d ficheiros removido e miniaturas removidas.
previous: Histórico de %d ficheiros removido e miniaturas eliminadas.
Clearing history... => Limpando histórico... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A limpar histórico...
&Close => Fe&char Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Fe&char
previous: &Fechar
Close => Fechar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Close All Tabs => Fechar Todas as Abas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Close Other Tabs => Fechar as Outras Abas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Fechar outros separadores
previous: Fechar outros separadores
Close Tabs To The Left => Fechar as Abas a Esquerda Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Close Tabs To The Right => Fechar as Abas a Direita Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Fechar separadores à direita
Collapse All => Recolher tudo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Color: => Cor: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Cor
Comic books => Banda desenhada Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Livros Comic
previous: Banda Desenhada
Command Palette => Paleta de Comandos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Paleta de comandos
previous: Paleta de Comandos
previous: Paleta de comandos
Compatibility => Compatibilidade Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Contents: => Conteúdo: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Conteúdo
&Continue installing 32-bit version => &Continuar instalando a versão de 32 bits Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Continuar com a instalação 32 bits
previous: &Continuar com a instalação 32-bit
previous: &Continuar com a instalação de 32 bits
previous: &Continuar com a instalação 32 bits
Continuous => Contínuo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Uma página contínua
Continuous Book View => Visualizar como Livro Contínuo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Como livro contínuo
previous: Visualizar como Livro Contínuo
previous: Ver como livro contínuo
Continuous Facing => Lado a Lado Contínuo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Duas páginas contínuas
previous: Duas Páginas Contínuas
previous: Lado a lado contínuo
Contribute Translation => Contribua com a Tradução Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajudar na tradução
previous: Contribua com a Tradução
previous: Participar na tradução
Copy &Image => Copiar &imagem Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Copiar &imagem
previous: Copiar &Imagem
Copy &Link Address => Copiar endereço da &ligação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Copiar endereço da &ligação
previous: Copiar &Endereço da Ligação
Copy Co&mment => Copiar co&mentário Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Copiar co&mentário
previous: Copiar Co&mentário
Copy File Path => Copiar o Caminho do Ficheiro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Copiar caminho do ficheiro
previous: Copiar Caminho do Ficheiro
previous: Copiar caminho do ficheiro
&Copy Selection => &Copiar Seleção Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Copiar seleção
previous: &Copiar selecção
previous: &Copiar seleção
previous: &Copiar Seleção
previous: &Copiar seleção
Copy To Clipboard => Copiar pra Área de Transferência Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Copiar para a área de transferência
previous: Copiar para a Área de Transferência
previous: Copiar para a área de transferência
&Copy To Clipboard => &Copiar pra Área de Transferência Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Copiar para a área de transferência
previous: &Copiar para a Área de Transferência
previous: &Copiar para a Área de Transferência
previous: &Copiar para a área de transferência
copying text => copiando o texto Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: cópia de texto
previous: copiando texto
previous: a copiar texto
Copying text was denied (copying as image only) => A cópia do texto foi negada (copiando apenas como imagem) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A cópia do texto foi recusada (copie como imagem)
previous: A cópia do texto foi negada (copiando apenas como imagem)
previous: A cópia de texto foi recusada (copiar como imagem)
Copyright: => Copyright: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Direitos de autor:
Could not obtain Printer properties => Não pôde obter as propriedades da impressora Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível obter as propriedades da impressora
Couldn't create the installation directory => Não pôde criar o diretório de instalação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível criar a pasta de instalação
Couldn't get printer name => Não pôde obter o nome da impressora Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível obter o nome da impressora
previous: Não foi possível obter o nome da impressora
Couldn't initialize printer => Não pôde inicializar a impressora Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível iniciar a impressora
Couldn't install PDF previewer => Não pôde instalar o pré-visualizador de PDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível instalar o antevisão de PDF
previous: Não foi possível instalar o pré-visualizador de PDF
previous: Não foi possível instalar a antevisão de PDF
previous: Não foi possível instalar o pré-visualizador de PDF
Couldn't install PDF search filter => Não pôde instalar o filtro de busca dos PDFs Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível instalar o filtro de procuras
previous: Não foi possível instalar o filtro de pesquisa PDF
Couldn't render the page => Não pôd renderizar a página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível processar a página
Couldn't uninstall browser plugin => Não pôde desinstalar o plugin do navegador Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível desinstalar o plugin do navegador
previous: Não foi possível desinstalar a extensão do navegador
Couldn't uninstall PDF previewer => Não pôde desinstalar o pré-visualizador dos PDFs Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível desinstalar a antevisão de PDF
Couldn't uninstall Sumatra search filter => Não pôde desinstalar o filtro de busca Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível desinstalar o filtro de pesquisa
Couldn't write %s to disk => Não pôde gravar o %s no disco Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível escrever %s no disco
Create Annotation &Under Cursor => Criar Anotação &sob o Cursor Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Criar anotação no local do c&ursor
previous: Criar Anotação Sob o &Cursor
previous: Criar anotação no local do c&ursor
Create Annotation From Selection => Criar Anotação na Seleção Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Criar anotação na seleção
previous: Criar anotação na selecção
previous: Criar anotação na seleção
previous: Criar Anotação da Seleção
previous: Criar anotação na seleção
previous: Criar Snotação na Seleção
Created: => Criado: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Current file => Ficheiro atual Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ficheiro atual
previous: Ficheiro actual
Cursor position: => Posição do cursor: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Custom &Zoom... => Zoom &Personalizado... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tamanho personali&zado
previous: Tamanho personali&zado...
previous: Zoom &Personalizado...
previous: Tamanho personali&zado...
Dark => Escuro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Darker => Mais Escuro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mais escuro
Date: => Data: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Data
Default &Layout: => Estrutura &Padrão: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Exibição padrão:
previous: Estrutura &Padrão:
previous: Es&quema padrão:
previous: &Exibição padrão:
Default &Zoom: => Amp&liação padrão: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Ampliação padrão:
previous: Ampliação &Padrão:
previous: Zoom &Padrão:
Delete => Apagar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Delete Annotation => Apagar Anotação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Eliminar anotação
Denied Permissions: => Permissões Negadas: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Permissões recusadas:
previous: Permissões Negadas:
previous: Permissões recusadas:
&Discard changes => &Descartar alterações Edit • see on DeepL • see on Google Translate
DjVu documents => Documentos DjVu Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Document Properties => Propriedades do Documento Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Propriedades do documento
previous: Propriedades do Documento
previous: Propriedades do documento
&Don't ask me again => &Não me perguntar de novo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Não perguntar novamente
Don't install => Não instalar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Download 64-bit version => Descarregar versão 64 bits Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Descarregar versão 64-bit
previous: Transferir versão 64-bit
previous: Descarregar versão 64-bit
previous: Descarregar versão de 64 bits
E&xit => S&air Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Sair
E&xit Fullscreen => S&air de ecrã completo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Sair de &ecrã completo
previous: Sair do &ecrã completo
previous: Sair de &ecrã completo
previous: S&air do Ecrã Completo
Edit %s Annotation => Editar Anotação %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Editar %s
previous: Editar a Anotação %s
previous: Editar anotação %s
Edit Annotations => Editar Anotações Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Editar anotações
previous: Editar Anotações
previous: Editar anotações
Enter password => Insira a palavra-passe Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Indique a palavra-passe
previous: Introduza a senha
previous: Introduza a palavra-passe
Enter password for %s => Insira a palavra-passe do %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Indique a palavra-passe de %s
previous: Introduza a senha de %s
previous: Introduza a palavra-passe de %s
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => Insira a linha de comandos a invocar quando você clica duas vezes no documento PDF: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Indique a linha de comandos a invocar ao clicar duas vezes no documento PDF:
EPUB ebooks => Documentos EPUB Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Documentos EPUB
previous: Ebooks EPUB
Error => Erro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Error loading %s => Erro ao carregar %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Even pages only => &Só as páginas pares Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Só páginas &pares
previous: Apenas páginas par&es
previous: &Apenas páginas pares
previous: Ap&enas páginas pares
Expand All => Expandir tudo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Expandir tudo
previous: Expandir Tudo
F&avorites => F&avoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Fav&oritos
F&orward => A&vançar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
F&ullscreen => E&crã Completo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: E&crã completo
&Facing => &Lado a lado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Lado a &lado
previous: &Lado a Lado
Facing => Lado a lado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Duas páginas
Failed to delete uninstaller registry keys => Não foi possível remover as chaves do registo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Falha ao eliminar as chaves do registo
previous: Falha ao remover as chaves de registo
previous: Falhou ao apagar as chaves de registo do desinstalador
Failed to rename the file! => Falha ao renomear o ficheiro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Falha ao mudar o nome do ficheiro!
previous: Falhou ao renomear o ficheiro!
previous: Falha ao renomear o ficheiro!
Failed to save a file => Falha ao guardar o ficheiro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Erro ao gravar o ficheiro!
previous: Falha ao guardar o ficheiro!
previous: Falhou ao guardar o ficheiro!
Failed to write the extended file extension information to the registry => Falha ao escrever as informações da extensão do ficheiro no registo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Falha ao escrever as informações do tipo de ficheiro nas chaves de registo
previous: Falha ao escrever as informações do tipo de ficheiro no registo
previous: Falhou ao escrever as informações da extensão do ficheiro extendido no registo
Failed to write the uninstallation information to the registry => Falha ao escrever as informações de desinstalação no registo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Falha ao escrever as informações de desinstalação no registo
previous: Falhou ao escrever as informações de desinstalação no registo
Fast Web View => Vista rápida na web Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Visualização rápida na web
previous: Vista rápida na Web
previous: Visualização Rápida na Web
Favorites => Favoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
FictionBook documents => Documentos FictionBook Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Livros de ficção
File: => Ficheiro: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&File => &Ficheiro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
File %s not found => Ficheiro %s não encontrado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
File Attachment => Anexo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Anexo
previous: Ficheiro Anexo
File Size: => Tamanho do ficheiro: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tamanho do ficheiro:
previous: Tamanho do Ficheiro:
Fin&d... => Locali&zar... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Locali&zar
Find: => Localizar: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Find => Localizar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Find Next => Localizar seguinte Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Localizar seguinte
previous: Localizar Seguinte
Find Previous => Localizar anterior Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Localizar anterior
previous: Localizar Anterior
&Find what: => &Localizar o quê: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Localizar:
&First Page => &Primeira página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Primeira página
previous: &Primeira Página
Fit &Content => Ajustar ao &Conteúdo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar ao &conteúdo
previous: Ajustar ao &Conteúdo
previous: Ajustar ao &conteúdo
Fit &Page => Ajustar à &página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar à &página
previous: Ajustar a &Página
Fit &Width => Ajustar à &largura Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar à l&argura
previous: Ajustar a &Largura
Fit a Single Page => Ajustar a uma página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar a uma página
previous: Ajustar numa Página Única
Fit Content => Ajustar ao conteúdo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar ao conteúdo
previous: Ajustar ao Conteúdo
Fit Page => Ajustar à página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar à página
previous: Ajustar a Página
&Fit pages to printable area => A&justar páginas à área de impressão Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A&justar páginas à área de impressão
previous: &Ajustar páginas à área de impressão
previous: &Ajustar as páginas à área de impressão
Fit Width => Ajustar à largura Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar à largura
previous: Ajustar à Largura
Fit Width and Show Pages Continuously => Ajustar largura e mostrar páginas contínuas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar largura e mostrar páginas contínuas
previous: Ajustar a Largura e Mostrar as Páginas Continuamente
Fonts: => Fontes: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tipo de letra:
Found text at page %s => Texto encontrado na página %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Found text at page %s (again) => Texto encontrado na página %s (de novo) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Texto encontrado na página %s
&Free Text => Te&xto livre Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Te&xto livre
previous: &Texto Livre
Frequently Read => Frequentes Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Lidos frequentemente
previous: Frequentes
previous: Lidos Frequentemente
GB => GB Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Get Fonts Info => Informações da fonte Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Obter info acerca dos tipos de letra
previous: Informação da letra
previous: Informação do tipo de letra
previous: Obter Informações da Fonte
&Go To => &Ir para Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ir ¶
previous: &Ir
Go to page => Ir para a página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Go to page: => &Ir para a página: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ir pa&ra a página:
&Help => Aj&uda Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Aj&uda
previous: &Ajuda
Hide &Options => Ocultar &opções Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Ocultar opções
previous: Ocultar &Opções
Hide frequently read => Ocultar frequentes Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ocultar frequentes
previous: Ocultar os lidos frequentemente
&Highlight => &Destacar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Hint: Use the F3 key for finding again => Dica: utilize F3 para procurar a seguinte Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Dica: utilize F3 para procurar a seguinte
previous: Dica: Use a tecla F3 pra achar de novo
Icon: => Ícone Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ícone
Image files (*.%s) => Imagens (*.%s) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Imagens (*.%s)
previous: Ficheiros de imagens (*.%s)
Images => Imagens Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Imagens
Ink => Tinta Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tinta
Install and relaunch => Instalar e reiniciar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Instalar e reiniciar
Install for all users => Instalar para todos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Instalar para todos
previous: Instalar para todos os usuários
Install SumatraPDF => Instalar SumatraPDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Install SumatraPDF in &folder: => Instalar SumatraPDF na &pasta: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Instalar SumatraPD&F na pasta:
Installation failed! => A instalação falhou! Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Installation in progress... => Instalação em curso... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A instalar...
previous: Instalação em progresso...
Installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS => A instalar versão 32 bits num sistema 64 bits Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A instalar versão 32-bit num sistema 64-bits
previous: A instalar versão 32-bits num sistema 64-bits
previous: Instalando a versão 32-bits num sistema operacional 64-bits
previous: Instalando a versão de 32 bits num sistema operacional de 64 bits
Interior Color: => Cor interior: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Cor interior
previous: Cor interior:
previous: Cor Interior:
KB => KB Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Keyboard Shortcuts => Atal&hos de teclado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Atalhos do Teclado
&Last Page => Ú<ima página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ú<ima página
previous: Ú<ima página
previous: Ú<ima página
previous: Ú<ima página
previous: Teste
previous: Ú<ima página
previous: Última págin&a
previous: Ú<ima página
previous: Ú<ima página
previous: Última págin&a
previous: &Última Página
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Permitir que Windows Desktop &Search localize os PDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Permitir que o Windows Desktop &Search localize os PDF
previous: Permitir que a pe&squisa Windows pesquise documentos PDF
previous: Deixar que a Pesquisa da Área de Trabalho do Windows &procure documentos PDF
Let Windows show &previews of PDF documents => &Permitir que o Windows mostre uma antevisão dos PDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Permitir que o WIndows mostre uma antevisão dos PDF
previous: &Permitir que o Windows mostre uma antevisão dos PDF
previous: Deixar o Windows mostrar &pré-visualizações dos documentos PDF
Light => Claro Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Line => Linha Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Linha
Line End: => Fim de linha: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Fim de linha
previous: Fim de linha:
previous: Fim de Linha:
Line Start: => Início de linha: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Início de linha:
previous: Início de Linha:
Loading %s ... => A carregar %s... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Magnification: => A&mpliação: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Ampliação:
previous: A&mpliação:
previous: &Ampliação:
Make SumatraPDF default application for PDF files? => Tornar SumatraPDF a aplicação padrão para ficheiros PDF? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tornar SumatraPDF a aplicação principal para PDFs?
Man&ga Mode => Mod&o Manga Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Modo man&ga
&Manual => &Manual Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Manual On Website => Manual no Site da Web Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Match case => &Sensível a maiúsculas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Sensível a &maiúsculas
Match Case => Sensível a maiúsculas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Sensível a maiúsculas
previous: Sensível a Maiúsculas
MB => MB Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Mobi documents => Documentos Mobi Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Modified: => Modificado: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
New &window => Nova &janela Edit • see on DeepL • see on Google Translate
New version available => Nova versão disponível Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Next Page => Página Seguinte Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Página seguinte
&Next Page => Página segui&nte Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Página segui&nte
previous: &Página Seguinte
previous: &Página Seguinte
&No => &Não Edit • see on DeepL • see on Google Translate
No matches were found => Nenhuma ocorrência encontrada Edit • see on DeepL • see on Google Translate
No result found around line %u in file %s => Nenhum resultado perto da linha %u no ficheiro %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
No synchronization file found => Nenhum ficheiro de sincronização encontrado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
No synchronization info at this position => Não há informações de sincronização nesta posição Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Number of Pages: => Número de páginas: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Número de páginas:
previous: Número de Páginas:
&Odd pages only => &Apenas páginas ímpares Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Só páginas í&mpares
previous: Apenas páginas í&mpares
(of %d) => (de %d) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
OK => OK Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Aplicar
Opacity: => Opacidade Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Opacidade
Opacity: %d => Opacidade: %d Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open => Abrir Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open &in PDF-XChange => Abr&ir no PDF-XChange Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir no PDF-&XChange
previous: Abrir &no PDF-XChange
Open a document... => Abrir um documento... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir documento...
Open Attachment => Abrir anexo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir anexo
previous: Abrir Anexo
Open Directory in &Double Commander => Abrir pasta no &Double Commander Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open Directory in &Explorer => Abrir pasta no &Explorador Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open Directory in &Total Commander => Abrir pasta no &Total Commander Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open Directory in Directory &Opus => Abrir pasta no Directory &Opus Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir pasta no Directory Opus
&Open Document => Abrir d&ocumento Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Abrir documento
previous: Abrir d&ocumento
previous: &Abrir Documento
Open Embedded PDF => Abrir PDF incorporado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir PDF incorporado
previous: Abrir PDF Incorporado
Open in %s => Abrir em %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open in &Adobe Reader => Abrir no &Adobe Reader Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir no Adobe &Reader
Open in &Foxit Reader => Abrir no &Foxit Reader Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir &no &Foxit Reader
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Abrir no &Microsoft XPS-Viewer Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open in Microsoft &HTML Help => Abrir no Microsoft &HTML Help Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Open In New Window => Abrir em nova janela Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Abrir em nova janela
previous: Abrir em Nova Janela
&Open... => &Abrir Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Options => &Opções Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Options... => &Opções... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
P&roperties => P&ropriedades Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Propriedades
Pa&ge... => Pá&gina... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Pá&gina
Page: => Página: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Page %s => Página %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
(page %s) => (página %s) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Page number %u inexistant => Número da página %u inexistente Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A página %u não existe
Page scaling => Ajuste de página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajuste de páginas
previous: Ajuste da Página
Page Size: => Tamanho da página: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tamanho da página:
previous: Tamanho da Página:
PalmDoc documents => Documentos PalmDoc Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Password: => &Palavra-passe: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
PDF Document => Documento PDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
PDF documents => Documentos PDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
PDF Optimizations: => Otimizações do PDF: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Otimizações PDF
previous: Otimizações PDF:
previous: Optimizações PDF:
previous: Otimizações PDF:
PDF Producer: => Produtor do PDF: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Criador do PDF:
PDF Version: => Versão PDF: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Pin Document => Fi&xar documento Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Fi&xar documento
previous: &Fixar Documento
Please close %s to proceed! => Para continuar, feche %s! Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Para continuar, feche o %s!
previous: Por favor feche o %s pra prosseguir!
Please wait - loading... => Por favor aguarde - a carregar... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Por favor, aguarde - a carregar...
Please wait - rendering... => Por favor aguarde - a processar... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Por favor aguarde - a processar...
previous: Por favor aguarde - a renderizar...
Poly Line => Poli-linha Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Poli-linha
Polygon => Polígono Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Popup: %d 0 R => Balão: %d 0 R Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Popup: %d 0 R
Postscript documents => Documentos Postscript Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Pr&esentation => Apr&esentação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Apr&esentação
previous: Ap&resentação
&Previous Page => &Página anterior Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Página anterior
previous: &Página Anterior
Previous Page => Página anterior Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Página anterior
previous: Página Anterior
Print => Imprimir Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Print range => Intervalo de impressão Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Print... => &Imprimir... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Print... (denied) => &Imprimir...(recusado) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Imprimir...(recusado)
previous: &Imprimir...(negado)
Printer with given name doesn't exist => Não existe uma impressora com este nome Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A impressora indicada não existe
previous: A impressora com o nome dado não existe
printing document => a imprimir documento Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: impressão de documento
previous: imprimir documento
previous: Imprimindo documento
Printing in progress. => Impressão em curso. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Impressão em curso.
previous: Impressão em curso
previous: Impressão em progresso.
Printing is still in progress. Abort and quit? => A impressão está em curso. Cancelar e sair? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Impressão ainda em curso. Abortar e sair?
previous: Impressão ainda em curso. Cancelar e sair?
previous: A impressão está em curso. Cancelar e sair?
previous: A impressão ainda está em progresso. Cancelar e sair?
Printing is still in progress. Abort and start over? => A impressão está em curso. Cancelar e reiniciar? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A impressão está em curso. Cancelar e reiniciar?
previous: A impressão ainda está em progresso. Cancelar e reiniciar?
Printing page %d of %d... => A imprimir página %d de %d... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Printing problem. => Erro de impressão. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Erro de impressão
previous: Problema com a impressão.
Properties... => Propriedades... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Re&name... => Mudar &nome... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mudar &nome...
previous: Re&nomear...
Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d => Retângulo: x=%d y=%d dx=%d dy=%d Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Retângulo: x=%d y=%d dx=%d dy=%d
previous: Rectângulo: x=%d y=%d dx=%d dy=%d
Redact => Censurar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Censurar
previous: Redigir
Remember &opened files => Memorizar ficheiros abert&os Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Lembrar ficheiros abert&os
previous: Memorizar ficheiros abert&os
previous: Lembrar dos &ficheiros abertos
&Remember the password for this document => Memoriza&r palavra-passe deste documento Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Lembrar a palavra-passe deste documento
previous: &Lembrar senha deste documento
previous: &Lembrar palavra-passe deste documento
previous: Memoriza&r palavra-passe deste documento
previous: &Lembrar da palavra-passe deste documento
&Remember these settings for each document => Memo&rizar estas definições para todos os documentos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Lembrar estas definições para todos os documentos
previous: Memo&rizar estas definições para todos os documentos
previous: &Lembrar destas definições para cada documento
Remove from favorites => Remover dos favoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Remove From History => &Remover do histórico Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Remover do histórico
previous: &Remover do Histórico
Remove page %s from favorites => Remover página %s dos favoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Remover página %s dos favoritos
previous: Remover a página %s dos favoritos
Rename To => Mudar nome para Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mudar nome para
previous: Renomear para
Rotate &Left => Rodar à &esquerda Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Rodar à &esquerda
previous: Rodar a &Esquerda
Rotate &Right => Rodar à di&reita Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Rodar à di&reita
previous: Rodar a &Direita
S&election => S&eleção Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: S&eleção
previous: S&elecção
S&quiggly => &Curva irregular Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Curva irregular
previous: R&iscado Ondulado
Save Annotations to existing PDF => Guardar anotações em PDF existente Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar anotações neste documento PDF
previous: Guardar anotações para PDF existente
previous: Guardar Anotações num PDF Existente
Save annotations? => Guardar anotações? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar anotações?
previous: Guardar Anotações?
&Save As... => &Guardar como... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Gravar como...
previous: &Guardar como...
previous: &Guardar Como...
Save Attachment... => Guardar anexo... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar anexo...
previous: Guardar Anexo...
Save changes to a new PDF => Guardar alterações para um novo PDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar alterações para ficheiro PDF distinto
previous: Guardar alterações num novo PDF
Save changes to existing PDF => Guardar alterações para PDF existente Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar alterações neste documento PDF
previous: Guardar anotações para PDF existente
Save Embedded File... => Guardar ficheiro incorporado... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar ficheiro incorporado
previous: Guardar ficheiro incorporado...
previous: Guardar Ficheiro Incorporado...
Save S&hortcut... => Guardar atal&ho... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar atal&ho...
previous: Guardar A&talho...
Save to &new PDF => Guardar para um &novo PDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar para &novo PDF
previous: Guardar para PDF disti&nto
previous: Guardar num &novo PDF
&Save to existing PDF => Guardar para PDF exi&stente Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar para PDF exi&stente
previous: &Guardar num PDF existente
Saved annotations to '%s' => Anotações guardadas em '%s' Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Guardar anotações para '%s'
previous: Guardar anotações no '%s'
Saving of '%s' failed with: '%s' => Não foi possível guardar '%s': '%s' Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Não foi possível guardar '%s': '%s'
previous: Falhou em guardar o '%s' com: '%s'
Search With &Bing => Pesquisar com &Bing Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Search With &Google => Pesquisar com &Google Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Search With Google => Pe&squisar com Google Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Pe&squisar com Google
previous: &Pesquisar com Google
Searching %d of %d... => A pesquisar %d de %d... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A procurar %d de %d...
Select &All => Selecion&ar tudo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Selecionar tudo
previous: Selecion&ar tudo
previous: Seleccion&ar tudo
previous: Selecion&ar tudo
previous: Selecionar &Tudo
Select content with Ctrl+left mouse button => Selecione o conteúdo com Ctrl+botão esquerdo do rato Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Selecione o conteúdo com Ctrl+botão esquerdo do rato
previous: Seleccione o conteúdo com Ctrl+botão esquerdo do rato
previous: Selecione o conteúdo com Ctrl + Botão esquerdo do rato
previous: Selecione o conteúdo com Ctrl +botão esquerdo do rato
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => Selecione a pasta de instalação para o SumatraPDF: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Escolha a pasta de instalação do SumatraPDF:
previous: Selecione a pasta aonde o SumatraPDF deve ser instalado:
Selection: => Seleção: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Selecção:
Send by &E-mail... => &Enviar por e-mail.. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Enviar por correio eletrónico...
previous: &Enviar por e-mail...
previous: &Enviar por correio electrónico...
previous: Enviar por &Correio Electrónico...
Set inverse search command-line => Definir linha de comandos para procura inversa Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Settings => Definiçõe&s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Definições
Show &Bookmarks => Mostrar &marcadores Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Mostrar marcadores
previous: Mostrar &Marcadores
Show &Favorites => Mostrar &favoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mostrar &favoritos
previous: Mostrar &Favoritos
Show &Pages Continuously => M&ostrar páginas contínuas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: M&ostrar páginas contínuas
previous: Mostrar as &Páginas Continuamente
Show &Scrollbars => Mo&strar barra de deslocação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mo&strar barra de deslocação
previous: Moastrar as &Barras de Deslocação
Show &Toolbar => Mostrar &barra de ferramentas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mostrar &barra de ferramentas
previous: Mostrar a &Barra de Ferramentas
Show Book&marks => &Mostrar marcadores Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Mostrar marcadores
previous: Mostrar Marc&adores
Show Favorites => Mostrar favoritos Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mostrar favoritos
previous: Mostrar Favoritos
Show frequently read => Mostrar frequentes Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Mostrar frequentes
previous: Mostrar os lidos frequentemente
Show in &folder => Mostrar na &pasta Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Show in folder => Mostrar na pasta Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Show Scr&ollbars => M&ostrar barra de deslocação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: M&ostrar barra de deslocação
previous: Mostrar as Barras de Des&locação
Show the &bookmarks sidebar when available => Mostrar &barra de marcadores (se disponível) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Mostrar barra de marcadores quando disponível
previous: &Mostrar barra de marcadores (se disponível)
previous: Mostrar a &barra lateral dos marcadores quando disponível
&Shrink pages to printable area (if necessary) => &Reduzir páginas à área de impressão (se necessário) Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Reduzir páginas à área de impressão (se necessário)
previous: &Reduzir as páginas à área de impressão (se necessário)
Single Page => Uma página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Uma página
previous: Página Única
&Single Page => &Uma página Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Uma página
previous: &Página Única
Skip this version => Ignorar esta versão Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => Isto não devia ter ocorrido!\n\nPrima "Cancelar", se nos quiser ajudar a corrigir a origem deste erro. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Isto não devia ter ocorrido!\n\nPrima "Cancelar", se nos quiser ajudar a corrigir a origem deste erro.
previous: Lamento, isso não devia ter acontecido!\nPor favor pressione "Cancelar" se você quer nos ajudar a consertar a causa deste crash.
Source file %s has no synchronization point => O ficheiro %s não tem ponto de sincronização Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: O ficheiro %s não tem ponto de sincronização
previous: O ficheiro de origem %s não tem ponto de sincronização
Square => Quadrado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Quadrado
&Stamp => &Carimbo Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Carimbo&s
Start SumatraPDF => Iniciar SumatraPDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Strike Out => Ra&surado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ra&surado
previous: &Riscado
Subject: => Assunto: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
SumatraPDF %s Installer => Instalador do SumatraPDF %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
SumatraPDF %s Uninstaller => Desinstalador do SumatraPDF %s Edit • see on DeepL • see on Google Translate
SumatraPDF crashed => O SumatraPDF terminou Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: O SumatraPDF terminou
previous: O SumatraPDF teve um crash
SumatraPDF has been uninstalled. => O SumatraPDF foi desinstalado. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
SumatraPDF installation not found. => Não foi encontrada uma instalação do SumatraPDF. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: O SumatraPDF não foi encontrado.
SumatraPDF Options => Opções do SumatraPDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
SumatraPDF Update => Atualização do SumatraPDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Atualização do SumatraPDF
previous: Actualização do SumatraPDF
SVG documents => Documentos SVG Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Synchronization file cannot be opened => Não foi possível abrir o ficheiro de sincronização Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Tagged PDF => PDF com etiqueta Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: PDF com tags
&Text => &Texto Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: & Texto
previous: &Texto
Text Alignment: => Alinhamento do texto: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Alinhamento do texto
previous: Alinhamento do texto:
previous: Alinhamento do Texto:
Text Color: => Cor do texto: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Cor do texto:
previous: Cor do Texto:
Text documents => Documentos de texto Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Documentos de texto
previous: Documentos do Texto
Text Size: => Tamanho do texto: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tamanho do texto:
previous: Tamanho do Texto:
Text Size: %d => Tamanho do texto: %d Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Tamanho do texto: %d
previous: Tamanho do Texto: %d
Thank you for choosing SumatraPDF! => Obrigado por escolher SumatraPDF! Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Obrigado por ter escolhido o SumatraPDF!
previous: Obrigado por escolher SumatraPDF!
previous: Obrigado por escolher o SumatraPDF!
Thank you! SumatraPDF has been installed. => Obrigado! O SumatraPDF foi instalado. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: O SumatraPDF foi instalado.
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => O instalador está danificado.\nDescarregue novamente o ficheiro de instalação.\nDesculpe. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: O instalador está danificado. Efetue uma nova transferência.\nDesculpe o inconveniente.
previous: O instalador está danificado.\nDescarregue novamente o ficheiro de instalação.\nDesculpe.
previous: O instalador está danificado.\nTransfira novamente o ficheiro de instalação.\nDesculpe.
previous: O instalador está danificado.\nDescarregue novamente o ficheiro de instalação.\nDesculpe.
previous: O instalador está corrompido. Por favor descarregue ele de novo.\nLamento pela inconveniência.
&Theme => &Tema Edit • see on DeepL • see on Google Translate
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => Este documento possui funcionalidades não suportadas (%s) e pode não ser mostrado corretamente Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Este documento possui funcionalidades não suportadas (%s) e pode não ser mostrado corretamente
previous: Este documento possui funcionalidades não suportadas (%s) e pode não ser mostrado correctamente
previous: Este documento possui funcionalidades não suportadas (%s) e pode não ser mostrado corretamente.
previous: Este documento possui funcionalidades não suportadas (%s) e pode não ser renderizado apropriadamente
previous: Este documento usa funcionalidades não suportadas (%s) e pode não ser renderizado apropriadamente
Title: => Título: Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Translate with &DeepL => Traduzir com &DeepL Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Translate With Google => &Traduzir com Google Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Underline => &Sublinhado Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: S&ublinhado
Uninstall SumatraPDF => Desinstalar SumatraPDF Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Desinstalar SumatraPDF
previous: Remover SumatraPDF
previous: Desinstalar SumatraPDF
previous: Desinstalar o SumatraPDF
Uninstallation failed => Falha ao desinstalar! Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Falha na desinstalação!
previous: Falha ao desinstalar!
previous: Falhou ao desinstalar!
Uninstallation in progress... => Desinstalação em curso... Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: A desinstalar...
previous: Desinstalação em progresso...
Unknown source file (%s) => O ficheiro (%s) é desconhecido Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: O ficheiro (%s) é desconhecido
previous: O ficheiro de origem (%s) é desconhecido
Unsaved annotations => Anotações não guardadas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Unsaved annotations in '%s' => Anotações não guardadas em '%s' Edit • see on DeepL • see on Google Translate
Use &tabs => U&tilizar separadores Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Utilizar separadores
previous: Usar &separadores
&Use original page sizes => &Utilizar tamanho original Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Utilizar tamanho original
previous: &Usar os tamanhos originais da página
&View => &Ver Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Ver
previous: &Visualizar
View => Ver Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ver
previous: Visualizar
Visit &Website => &Visitar sítio web Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Visitar sítio web
previous: &Visitar sítio da web
previous: Visitar o &Sítio da Web
Warning => Aviso Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Window => &Janela Edit • see on DeepL • see on Google Translate
XPS documents => Documentos XPS Edit • see on DeepL • see on Google Translate
&Yes => &Sim Edit • see on DeepL • see on Google Translate
You have the latest version. => Tem a versão mais recente. Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Já tem a versão mais recente
previous: Você tem a versão mais recente.
You have unsaved annotations => Existem anotações não guardadas Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Existem anotações não guardadas
previous: Você tem anotações não guardadas
You have version '%s' and version '%s' is available.\nDo you want to install new version? => Tem a versão "%s" mas está disponível a versão "%s".\nDeseja instalar a nova versão? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Você tem a versão '%s' mas a versão '%s' já está disponível.\nDeseja instalar a nova versão?
previous: Tem a versão "%s" mas está disponível a versão "%s".\nDeseja instalar a nova versão?
previous: Você tem a versão "%s" e a versão "%s" está disponível.\nVocê quer instalar a nova versão?
You're installing 32-bit SumatraPDF on 64-bit OS.\nWould you like to download\n64-bit version? => Está a instalar a versão 32 bits num sistema 64 bits.\nGostaria de descarregar e instalar\na versão 64-bit? Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Está a instalar a versão 32-bit num sistema 64-bit.\nGostaria de descarregar e instalar\na versão 64-bit?
previous: Está a instalar a versão 32-bit num sistema 64-bit.\nGostaria de transferir e instalar\na versão 64-bit?
previous: Está a instalar a versão 32-bit num sistema 64-bit.\nGostaria de descarregar e instalar\na versão 64-bit?
previous: Você está a instalar a versão 32-bit num sistema operacional 64-bit.\nVocê gostaria de descarregar\na versão 64-bit?
previous: Você está a instalar a versão de 32 bits num sistema operacional de 64 bits.\nVocê gostaria de descarregar\na versão de 64 bits?
Zoom => Zoom Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ajustar
previous: Ampliação
&Zoom => &Ampliação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: &Ampliação
previous: &Zoom
Zoom factor => Fator de ampliação Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ampliação
previous: Factor de ampliação
previous: Factor de zoom
Zoom In => Ampliar Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Ampliar
previous: Aproximar
Zoom Out => Reduzir Edit • see on DeepL • see on Google Translate
previous: Reduzir
previous: Distanciar

122 unused strings:

%s annotation. Ctrl+click to select. Ctrl+dbl click to edit.
%s installation not found.
Add child
Add PDF as a child
Add PDF as a sibling
Add sibling
Are you sure you want to uninstall %s?
Caret
Colapse All
Color
&Copy Selection \tCtrl-C
&Copy To Clipboard\tCtrl-C
Create Annotation
Create Annotation Under Cursor
Discard
&Discard
Edit
Edit Bookmarks
Export Bookmarks
Free Text
Hide &Favorites
Highlight
&Highlight\tA
&Highlight\ta
New Bookmarks
Open Directory in Direcotry &Opus
Remove Item
Save annoations?
Save Annotations to existing PDF\tCtrl+Shift+S
Selekcja:
Sort By
Squiggly
Stamp
Strike Out
Support SumatraPDF
Tag (big first)
Tag (small first)
Text
Thank you for choosing RA-MICRO PDF!
Underline
&Underline\tu
Use &Tabs
You have unsaved annotations. Save them?
%s of %s => %s de %s
&Actual Size\tCtrl+1 => T&amanho real\tCtrl+1
previous: &Tamanho real\tCtrl+1
Add page %s to favorites\tCtrl+B => Adicionar página %s aos favoritos\tCtrl+B
&Back\tAlt+Left Arrow => &Recuar\tAlt + <-
previous: V&oltar\tAlt + <-
&Book View\tCtrl+8 => Como li&vro\tCtrl+8
Book&marks\tF12 => M&arcadores\tF12
&Close\tCtrl+W => Fe&char\tCtrl+W
previous: &Fechar\tCtrl+W
&Copy Selection\tCtrl+C => &Copiar seleção\tCtrl+C
Couldn't create temporary directory => Não foi possível criar a pasta temporária
Couldn't install browser plugin => Não foi possível instalar o plugin do navegador
Couldn't obtain temporary directory => Não foi possível obter a pasta temporária
Couldn't remove installation directory => Não foi possível remover a pasta de instalação
Couldn't remove the shortcut => Não foi possível remover o atalho
Couldn't uninstall PDF search filter => Não foi possível desinstalar o filtro de procura
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => &Personalizar...\tCtrl+Y
Default PDF reader can't be changed in portable mode => No modo portátil, não pode alterar o leitor pré-definido dos PDFs
Delete Annotation\tDel => Remover anotação\Del
Download => Transferir
E&xit\tCtrl+Q => &Sair\tCtrl+Q
Error: Couldn't run SumatraPDF! => Erro: não foi possível iniciar o SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found! => Erro: o SumatraPDF não foi encontrado!
Error: The document couldn't be downloaded! => Erro: não foi possível transferir o documento!
F&orward\tAlt+Right Arrow => A&vançar\tAlt + ->
F&ullscreen\tCtrl+L => Ecrã co&mpleto\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => Ecrã co&mpleto\tCtrl+Shift+L
F&ullscreen\tF11 => Ecrã co&mpleto\tCtrl+Shift+L
&Facing\tCtrl+7 => D&uas páginas\tCtrl+7
Failed to copy uninstaller to temp directory => Falha ao copiar o desinstalador para a pasta temporária
Failed to create a shortcut => Erro ao criar atalho
Failed to register as default program on win 10 => Falha ao registar como programa pré-definido no Windows 10
Fin&d...\tCtrl+F => &Localizar...\tCtrl+F
&First Page\tHome => Primeira &página\tHome
Fit &Content\tCtrl+3 => Ajustar ao &conteúdo\tCtrl+3
Fit &Page\tCtrl+0 => &Ajustar à página\tCtrl+0
Fit &Width\tCtrl+2 => Ajustar à &largura\tCtrl+2
Formatting the book... %d pages => A formatar livro... %d páginas
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => Instalar o pl&ugin de navegador para o Chrome, Firefox e Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => &Manter plugin de navegador instalado (já não é suportado)
&Last Page\tEnd => Última pá&gina\tEnd
Loading file %s... => A carregar o ficheiro %s...
Make SumatraPDF my default PDF reader => Tornar SumatraPDF o leitor principal dos PDF
New &window\tCtrl+N => Nova &janela\tCtrl+N
New version %s is available. Download new version? => Está disponível a nova versão %s. Transferir?
previous: Está disponível a versão %s. Transferir nova versão?
previous: Uma nova versão %s está disponível. Transferir?
previous: Está disponível aversão %s. Transferir?
&Next Page\tRight Arrow => Página &seguinte\t->
&No, thanks => &Não, obrigado(a)
Open in &Microsoft HTML Help => Abrir no &Microsoft HTML Help
&Open...\tCtrl+O => &Abrir...\tCtrl+O
Opening document in SumatraPDF... => Abrir documento no SumatraPDF
P&roperties\tCtrl+D => &Propriedades...\tCtrl+D
Pa&ge...\tCtrl+G => Pági&na...\tCtrl+G
Pr&esentation\tCtrl+L => Aprese&ntação\tCtrl+L
Pr&esentation\tF5 => Aprese&ntação\tCtrl+L
&Previous Page\tLeft Arrow => Página &anterior\t<-
Print as &image (requires more memory) => Imprimir &como imagem (usa mais memória)
&Print...\tCtrl+P => &Imprimir\tCtrl+P
Re&name...\tF2 => Mudar &nome...\tF2
&Remove Document => Remover doc&umento
Replace document &colors with Windows color scheme => Substituir &cores do documento pelas cores do Windows
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => Rodar à &esquerda\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => Rodar à &direita\tCtrl+Shift++
Save Annotations => Guardar anotações
Save As => Gravar como
&Save As...\tCtrl+S => &Gravar como...\tCtrl+S
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => Criar atal&ho...\tCtrl+Shift+S
Select &All\tCtrl+A => &Selecionar tudo\tCtrl+A
Select Annotation in Editor => Seleccionar anotação no editor
previous: Selecionar anotação no editor
Show &Bookmarks\tF12 => Mostrar &marcadores\tF12
Show &pages continuously => M&ostrar páginas contínuas
Show &Toolbar\tF8 => Mostrar &barra de ferramentas
Show Book&marks\tF12 => Mostrar &marcadores\tF12
&Single Page\tCtrl+6 => Uma &página\tCtrl+6
&Skip this version => Ignorar &esta versão
Some files to be installed are damaged or missing => Alguns ficheiros do instalador estão danificados
SumatraPDF %s Instaler => Instalador do SumatraPDF %s
SumatraPDF is your default PDF reader => O SumatraPDF é o leitor principal dos PDF
SumatraPDF should now be your default PDF reader => O SumatraPDF deve agora ser o leitor principal dos PDF
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => Utilizar o SumatraPDF como leitor pa&drão de PDF
You have version %s => Tem a versão %s


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk